- Copyright Page
- List of Figures
- List of Maps
- List of Tables
- Contact-Induced Linguistic Change: An Introduction
- Theories of Language Contact
- Contact-Induced Change and Phonology
- Morphology and Contact-Induced Language Change
- Syntax and Contact-Induced Language Change
- Semantic Borrowing in Language Contact
- Sociolinguistic, Sociological, and Sociocultural Approaches to Contact-Induced Language Change: Identifying Chamic Child Bilingualism in Contact-Based Language Change
- Code-Switching as a Reflection of Contact-Induced Change
- First- and Second-Language Acquisition and CILC
- Language Contact and Endangered Languages
- Mixed Languages, Younger Languages, and Contact-Induced Linguistic Change
- Language Contact in Celtic and Early Irish
- English and Welsh in Contact
- Language Contact in the History of English
- Contact-Induced Language Change in Spanish
- Language Contact in Tagdal, a Northern Songhay Language of Niger
- Language Contact in the West Chadic Language Goemai
- Language Contact in Berber
- Contact Influences on Ossetic
- Northeastern Neo-Aramaic and Language Contact
- Contact and the Development of Malayalam
- Language Contact in Korean
- Language Contact in Khmer
- Language Contact in Warlpiri and Light Warlpiri
- Language Contact and Tok Pisin
- Bidirectional Borrowing of Structure and Lexicon: The Case of the Reef Islands
- Language Contact in Unangam Tunuu (Aleut)
- The Lower Mississippi Valley as a Linguistic Area
- Language Contact Considering Signed Language
- Language Contact in Paraguayan Guaraniˊ
- Language Contact in Cape Verdean Creole: A Study of Bidirectional Influences in Two Contact Settings
Abstract and Keywords
Language contact of various kinds is the norm in Deaf communities throughout the world, and this allows for exploration of the role of the different kinds of modality (be it spoken, signed or written, or a combination of these) and the channel of communication in language contact. Drawing its evidence largely from instances of American Sign Language (ASL) this chapter addresses and illustrates several of these themes: sign-speech contact, sign-writing contact, and sign-sign contact, examining instances of borrowing and bilingualism between some of these modalities, and compares these to contact between hearing users of spoken languages, specifically in this case American English.
David Quinto-Pozos is an Associate Professor in the Department of Linguistics at the University of Texas at Austin. He has conducted research on American Sign Language (ASL) and Mexican Sign Language (LSM). His current work includes projects on the interaction of language and gesture, trilingual (Spanish-English-ASL) interpreting, and developmental signed language disorders. David has also studied signed language contact and signed language interpretation.
Robert Adam is Director of Continuing Professional Development at the Deafness Cognition and Language Research Centre, University College London. His research interests include sociolinguistics, bilingualism, and Deaf interpreters; his doctoral studies focused on language contact between two sign languages.
Access to the complete content on Oxford Handbooks Online requires a subscription or purchase. Public users are able to search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter without a subscription.
If you have purchased a print title that contains an access token, please see the token for information about how to register your code.