Show Summary Details

Page of

PRINTED FROM OXFORD HANDBOOKS ONLINE (www.oxfordhandbooks.com). © Oxford University Press, 2018. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a title in Oxford Handbooks Online for personal use (for details see Privacy Policy and Legal Notice).

date: 17 February 2020

Abstract and Keywords

Britain is not and never has been monolingual. The 2011 census counted inhabitants of Britain speaking nearly ninety languages, including Slovenian, Farsi, Tagalog, and Swahili; a visitor to mid-twelfth-century London might have heard as many as fourteen languages: English, French, German, Flemish, Danish, Genoese, Spanish, Breton, Welsh, Irish, Scottish Gaelic, Hebrew, Arabic, and Greek. Britain has therefore of necessity always been a site of language contact. This chapter focuses on what influence this language contact has had on British English, a topic of increasing interest to historical linguists. Following a brief account of some of the methodological challenges attendant on studying historical language contact, the chapter sketches the influence of the four main contact influences on English: Celtic, Latin, Norse, and French.

Keywords: language, borrowing, calque, English, French, Latin, Norse, Celtic

Access to the complete content on Oxford Handbooks Online requires a subscription or purchase. Public users are able to search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter without a subscription.

Please subscribe or login to access full text content.

If you have purchased a print title that contains an access token, please see the token for information about how to register your code.

For questions on access or troubleshooting, please check our FAQs, and if you can''t find the answer there, please contact us.