Show Summary Details

Page of

PRINTED FROM OXFORD HANDBOOKS ONLINE (www.oxfordhandbooks.com). © Oxford University Press, 2018. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a title in Oxford Handbooks Online for personal use (for details see Privacy Policy and Legal Notice).

date: 24 August 2019

(p. 751) References

(p. 751) References

Aarts, B. (2007). Syntactic Gradience: The Nature of Grammatical Indeterminacy. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Abdel Rahman, R., and Melinger, A. (2009). Semantic context effects in language production: a swinging lexical network proposal and a review. Language and Cognitive Processes 24: 713–34.Find this resource:

Abel, E. L. (2004). Nicknames of American Civil War generals. Names 52: 243–85.Find this resource:

Abrams, L., and Parsons, D. N. (2004). Place-names and the history of Scandinavian settlement in England. In J. Hines, A. Lane, and M. Redknap (eds), Land, Sea and Home: Settlement in the Viking Period. Leeds: Maney, 379−431.Find this resource:

Abutalebi, J. (2008). Neural aspects of second language representation and language control. Acta Psychologica 128: 466–78.Find this resource:

Abutalebi, J., and Green, D. (2007). Bilingual language production: the neurocognition of language representation and control. Journal of Neurolinguistics 20: 242–75.Find this resource:

Académie française (1694). Le Dictionnaire de l’Académie française. Paris: Coignard & Coignard.Find this resource:

Accademia della Crusca (1612). Vocabolario degli Accademici della Crusca. Venice: Accademia della Crusca.Find this resource:

Aceto, M. (2002). Ethnic personal names and multiple identities in Anglophone Caribbean speech communities in Latin America. Language in Society 31: 577–608.Find this resource:

Ackema, P., and Neeleman, A. (2002). Syntactic atomicity. Journal of Comparative Germanic Syntax 6: 93–128.Find this resource:

Ackema, P., and Neeleman, A. (2004). Beyond Morphology: Interface Conditions on Word Formation. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Ackema, P., and Neeleman, A. (2007). Morphology ≠ Syntax. In G. Ramchand and C. Reiss (eds), The Oxford Handbook of Linguistic Interfaces. Oxford: Oxford University Press, 325–52.Find this resource:

Ackema, P., and Neeleman, A. (2010). The role of syntax and morphology in compounding. In S. Scalise and I. Vogel (eds), Cross Disciplinary Issues in Compounding. Amsterdam: Benjamins, 21–36.Find this resource:

Ackerman, F., and Stump, G. T. (2004). Paradigms and periphrastic expression: a study in realization based lexicalism. In L. Sadler and A. Spencer (eds), Projecting Morphology. Stanford, Calif.: CSLI, 111–58.Find this resource:

Ackerman, F., Stump, G. T., and Webelhuth, G. (2011). Lexicalism, periphrasis and implicative morphology. In B. Borsley and K. Borjars (eds), Non-Transformational Theories of Grammar. Oxford: Blackwell, 325–58.Find this resource:

Adamczik, K. (ed.) (1995). Textsorten—Texttypologie: eine kommentierte Bibliographie. Münster: Nodus.Find this resource:

Adams, H. (1907). The grammar of science. In The Education of Henry Adams, ch. 31. Boston: Houghton Mifflin.Find this resource:

Adams, M. (2008). Power, politeness and the pragmatics of nicknames. Names 57: 81–91.Find this resource:

(p. 752) Adams, M. (2009). Nicknames, interpellation, and Dubya’s theory of the state. Names 56: 206–20.Find this resource:

Adams, W. L. (2008). Hangman, spare that word: the English purge their language. Time (World), 3 October.Find this resource:

Adetunji, A. (2010). Nicknaming soccer players: the case of Nigerian supporters of English Premier League club sides. California Linguistic Notes 35.Find this resource:

Adolphs, S., and Schmitt, N. (2003). Lexical coverage of spoken discourse. Applied Linguistics 24(4): 425–38.Find this resource:

Agyekum, K. (2006). The sociolinguistics of Akan personal names. Nordic Journal of African Studies 15(2): 206–35.Find this resource:

Ahronson, K. (2007). Viking-Age Communities: Pap-Names and Papar in the Hebridean Islands. Oxford: ArchaeoPress.Find this resource:

Aikhenvald, A. Y. (2002a). Language Contact in Amazonia. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Aikhenvald, A. Y. (2002b). Typological parameters for the study of clitics, with special reference to Tariana. In R. M. W. Dixon and A. Y. Aikhenvald (eds), Word: A Cross-Linguistic Typology. Cambridge: Cambridge University Press, 42–78.Find this resource:

Ainiala, T. (1997). On perpetuation, demise and change in place-names. In R. Liisa Pitkänen and K. Mallat (eds), You Name It: Perspectives on Onomastic Research. Helsinki: Finnish Literature Society, 106–15.Find this resource:

Aitchison, J. (2000). Language Change: Progress or Decay. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Aitchison, J. (2012). Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon. Chichester: Wiley.Find this resource:

Akindele, D. F. (2008). Sesotho address forms. Linguistik Online 34: 3–15.Find this resource:

Akinnaso, F. N. (1983). Yoruba traditional names and the transmission of cultural knowledge. Names 31: 139–58.Find this resource:

Akita, K., Imai, M., Saji, N., Kantartzis, K., and Kita, S. (2011). Mimetic vowel harmony in Japanese. In P. Sells and B. Frellesvig (eds), Japanese/Korean Linguistics. Stanford, Calif.: CSLI, 1–15.Find this resource:

Albareda-Castellot, B., Pons, F., and Sebastián-Gallés, N. (2011). The acquisition of phonetic categories in bilingual infants: new data from an anticipatory eye movement paradigm. Developmental Science 14: 395–401.Find this resource:

Albert, R., Jeong, H., and Barabási, A.-L. (1999). The diameter of the WWW. Nature 401(6749): 130–31.Find this resource:

Alford, H. (2005). Not a word. New Yorker, 29 August.Find this resource:

Alford, R. D. (1988). Naming and Identity: A Cross-Cultural Study of Personal Naming Practices. New Haven, Conn.: HRAF Press.Find this resource:

Algeo, J. (1985). Is a theory of names possible? Names 33: 136–44.Find this resource:

Alia, V. (2007). Names & Nunavut: Culture and Identity in the Inuit Homeland. New York: Berghahn Books.Find this resource:

Alinei, M. (1995). Thirty-five definitions of etymology: or, etymology revisited. In W. Winter (ed.), On Languages and Language: The Presidential Addresses of the 1991 Meeting of the Societas Linguistica Europaea. Berlin: Mouton de Gruyter, 1–26.Find this resource:

Allan, K. (1977). Classifiers. Language 53(2): 285–311.Find this resource:

Allan, K. (1986). Linguistic Meaning. 2 vols. London: Routledge & Kegan Paul.Find this resource:

Allan, K., and Burridge, K. (1991). Euphemism and Dysphemism: Language Used as Shield and Weapon. New York: Oxford University Press.Find this resource:

(p. 753) Allan, K., and Burridge, K. (2006). Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Allan, K., and Robinson, J. A. (eds) (2011). Current Methods in Historical Semantics. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Allen, I. L. (1983). Personal names that became ethnic epithets. Names 31: 307–17.Find this resource:

Allerton, D. J. (1987). The linguistic and sociolinguistic status of proper names. Journal of Pragmatics 11: 61–92.Find this resource:

Allwood, J., Hendrikse, A., and Ahlsén, E. (2010). Words and alternative basic units for linguistic analysis. In P. J. Henrichsen (ed.), Linguistic Theory and Raw Sound. Copenhagen Studies in Language 40: 9–26.Find this resource:

Alpher, B. (1994). Yir-Yoront ideophones. In L. Hinton, C. Nicholson, and J. J. Ohala (eds), Sound Symbolism. Cambridge: Cambridge University Press, 161–77.Find this resource:

Alpher, B., and Nash, D. (1999). Lexical replacement and cognate equilibrium in Australia. Australian Journal of Linguistics 19(1): 5–56.Find this resource:

Alsina, A. (2009). The prepositional passive as structure sharing. In M. Butt and T. Holloway King (eds), Proceedings of the LFG09 Conference. Stanford, Calif.: CSLI. <http://csli-publications.stanford.edu/>.Find this resource:

Altarriba, J., and Basnight-Brown, D. M. (2007). Methodological considerations in performing semantic- and translation-priming experiments across languages. Behavior Research Methods 39: 1–18.Find this resource:

Altarriba, J., and Knickerbocker, H. (2011). Acquiring second language vocabulary through the use of images and words. In P. Trofimovich and K. McDonough (eds), Applying Priming Methods to L2 Learning, Teaching and Research. Amsterdam: Benjamins, 21–48.Find this resource:

Altarriba, J., Kroll, J., Sholl, A., and Rayner, K. (1996). The influence of lexical and conceptual constraints on reading mixed-language sentences: evidence from eye fixations and reading times. Memory and Cognition 24: 477–92.Find this resource:

Altarriba, J., and Mathis, K. M. (1997). Conceptual and lexical development in second language acquisition. Journal of Memory and Language 36: 550–68.Find this resource:

Altmann, G. (1978). Towards a theory of language. Glottometrika 1: 1–25.Find this resource:

Altmann, G. (1980). Prolegomena to Menzerath’s Law. Glottometrika 2: 1–10.Find this resource:

Altmann, G. (1983). H. Arens’ ‘Verborgene Ordnung’ und das Menzerathsche Gesetz. In M. Faust et al. (eds), Allgemeine Sprachwissenschaft, Sprachtypologie und Textlinguistik: Festschrift für P. Hartmann. Tübingen: Narr, 31–9.Find this resource:

Altmann, G. (1993). Science and linguistics. In R. Köhler and B. B. Rieger (eds), Contributions to Quantitative Linguistics. Dordrecht: Kluwer Academic, 3–10.Find this resource:

Altmann, G. (2013). Aspects of word length. In R. Köhler and G. Altmann (eds), Issues in Quantitative Linguistics 3. Lüdenscheid: RAM, 23–38.Find this resource:

Altmann, G., and Schwibbe, M. (1989). Das Menzerathsche Gesetz in informationsverarbeitenden Systemen. Hildesheim: Olms.Find this resource:

Amanuma, Y. (1974). Giongo Gitaigo Jiten [A Dictionary of Onomatopoeic and Ideophonic Expressions]. Tokyo: Tokyodo.Find this resource:

Ameel, E., Malt, B. C., and Storms, G. (2008). Object naming and later lexical development: from baby bottle to beer bottle. Journal of Memory and Language 58: 262–85.Find this resource:

Ameel, E., Storms, G., Malt, B. C., and Sloman, S. A. (2005). How bilinguals solve the naming problem. Journal of Memory and Language 53: 60–80.Find this resource:

Ameka, F. (ed.) (1992). Special issue on ‘interjections’. Journal of Pragmatics 18(2/3).Find this resource:

(p. 754) Ameka, F. K. (1994). Areal conversational routines and cross-cultural communication in a multilingual society. In H. Pürschel (ed.), Intercultural Communication. Bern: Lang, 441–69.Find this resource:

Ameka, F. K. (2001). Ideophones and the nature of the adjective word class in Ewe. In F. K. Erhard Voeltz and C. Kilian-Hatz (eds), Ideophones. Amsterdam: Benjamins, 25–48.Find this resource:

Ameka, F. K. (2009). Access rituals in West African communities: an ethnopragmatic perspective. In G. Senft and E. B. Basso (eds), Ritual Communication. New York: Berg, 127–52.Find this resource:

Ameka, F. K., and Breedveld, A. O. (2004). Areal cultural scripts for social interaction in West African communities. Intercultural Pragmatics 1(2): 167–87.Find this resource:

Amende, C. (2001). The Crossword Obsession: The History and Lore of the World’s Most Popular Pastime. Darby, Penn.: Diane Publications. Repr. 2002, New York: Berkley Books.Find this resource:

American Heritage Dictionary of the English Language, The (1969). 5th edn 2011. Boston: Houghton Mifflin.Find this resource:

Ammermann, S. (2001). Zur Wortlängenverteilung in deutschen Briefen über einen Zeitraum von 500 Jahren. In K.-H. Best (ed.), Häufigkeitsverteilungen in Texten. Göttingen: Peust & Gutschmidt 59–91.Find this resource:

Amstad, T. (1978). Wie verständlich sind unsere Zeitungen. Dissertation, University of Zürich.Find this resource:

Andersen, E. S. (1978). Lexical universals of body-part terminology. In J. H. Greenberg, C. A. Ferguson, and E. A. Moravcsik (eds), Universals of Human Language, vol. 3. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 335–68.Find this resource:

Anderson, J. M. (2003). On the structure of names. Folia Linguistica 37: 347–98.Find this resource:

Anderson, J. M. (2007). The Grammar of Names. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Anderson, J. M. (2011). Referentiality and the noun. Hermes 47: 13–29.Find this resource:

Anderson, M. (1984). Proper names, naming, and labeling in Saami. Anthropological Linguistics 26: 186–201.Find this resource:

Anderson, S. (1977). On mechanisms by which languages become ergative. In C. Li (ed.), Mechanisms of Syntactic Change. Austin: University of Texas Press, 317–63.Find this resource:

Anderson, S. R. (1982). Where’s morphology? Linguistic Inquiry 13: 571–612.Find this resource:

Anderson, S. R. (1992). A-morphous Morphology. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Anderson, S. R. (2000). Some lexicalist remarks on incorporation phenomena. Studia Grammatica 45: 123–42.Find this resource:

Anderson, S. R. (2001). Lexicalism, incorporated (or incorporation, lexicalized). Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Chicago Linguistics Society, 13–34.Find this resource:

Anderson, S. R. (2005). Aspects of the Theory of Clitics. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Andrews, M., Vinson, D., and Vigliocco, G. (2008). Inferring a probabilistic model of semantic memory from word association norms. In B. C. Love, K. McRae, and V. M. Sloutsky (eds), Proceedings of the 30th Annual Conference of the Cognitive Science Society. Austin, Tex.: Cognitive Science Society, 1941–6.Find this resource:

Angus, L. E., and Korman, Y. (2002). A metaphor theme analysis: conflicts, coherence and change in brief psychotherapy. In S. R. Fussell (ed.), The Verbal Communication of Emotions: Interdisciplinary Perspectives. Mahwah, NJ: Erlbaum, 151–65.Find this resource:

Anon. (n.d.). International Commission on Zoological Nomenclature. In Wikipedia <http://en.wikipedia.org/wiki/International_Code_of_Zoological_Nomenclature>. Accessed 28 August 2012.

Annamalai, E. (1968). Onomatopoeic resistance to sound change in Dravidian. In B. Krishnamurti (ed.), Studies in Indian Linguistics. Poona: Center for Advanced Study in Linguistics, 15–19.Find this resource:

(p. 755) Anthony, L. (2011). AntConc (3.2.4w) [computer software]. Retrieved from <http://www.antlab.sci.waseda.ac.jp/software.html>.

Antić, G., Grzybek, P., and Stadlober, E. (2005). Mathematical aspects and modifications of Fucks’ generalized Poisson distribution. In R. Köhler, G. Altmann, and R. G. Piotrovski (eds), Quantitative Linguistik/Quantitative Linguistics: Ein Internationales Handbuch/An International Handbook. Berlin: de Gruyter, 158–80.Find this resource:

Antoun, R. T. (1968). On the significance of names in an Arab village. Ethnology 7: 158–70.Find this resource:

Aoki, H. (1994). Symbolism in Nez Perce. In L. Hinton, J. Nichols, and J. J. Ohala (eds), Sound Symbolism. Cambridge: Cambridge University Press, 15–39.Find this resource:

APA (1994). Diagnostic and Statistical Manual of Mental Health Disorders, 4th edn. Washington, DC: American Psychiatric Association.Find this resource:

Apresjan, J. (1976). Regular polysemy. Linguistics 142: 5–32.Find this resource:

Apresjan, J. (2000). Systematic Lexicography, trans. K. Windle. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Arens, H. (1965). Verborgene Ordnung: die Beziehungen zwischen Satzlänge und Wortlänge in deutscher Erzählprosa vom Barock bis heute. Düsseldorf: Schwann.Find this resource:

Armon-Lotem, S., and Berman, R. A. (2003). The emergence of grammar: early verbs and beyond. Journal of Child Language 30: 845–77.Find this resource:

Arnon, I., and Clark, E. V. (2011). Why Brush your teeth is better than Teeth: children’s word production is facilitated in familiar sentence-frames. Language Learning and Development 7: 107–29.Find this resource:

Arnot, M. (1981). What’s Gnu? A History of the Crossword Puzzle. New York: Vintage.Find this resource:

Aronoff, M. (1976). Word Formation in Generative Grammar. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Aronoff, M. (1994). Morphology by Itself: Stems and Inflectional Classes. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Aronoff, M., Meir, I., and Sandler, W. (2005). The paradox of sign language morphology. Language 81(2): 301–44.Find this resource:

Arthur, J. M. (2003). The Default Country: A Lexical Cartography of Twentieth-Century Australia. Sydney: University of NSW Press.Find this resource:

Asante, M. K. (1991). The Book of African Names. Trenton, NJ: Africa World Press.Find this resource:

Aslin, R. N., Saffran, J. R., and Newport, E. L. (1998). Computation of conditional probability statistics by 8-month-old infants. Psychological Science 9(4): 321–4.Find this resource:

Asudeh, A., and Mikkelsen, L. H. (2000). Incorporation in Danish: implications for interfaces. In R. Cann, C. Grover, and P. Miller (eds), Grammatical Interfaces in HPSG. Stanford, Calif.: CSLI.Find this resource:

Atkinson, R. C. (1975). Mnemotechnics in second-language learning. American Psychologist 30: 821–6.Find this resource:

Atoda, T., and Hoshino, K. (1995). Giongo gitaigo tsukaikata jiten [Usage Dictionary of Sound/Manner Mimetics]. Tokyo: Sotakusha.Find this resource:

Attardo, S. (1994). Linguistic Theories of Humor. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Attardo, S., and Raskin, V. (1991). Script theory revis(it)ed: joke similarity and joke representation model. Humor: International Journal of Humor Research 4(3–4): 293–347.Find this resource:

Augustine, St (398/1961). The Confessions of Saint Augustine. New York: Random House.Find this resource:

Augustine, St (1950). The Greatness of the Soul. The Teacher, trans. Joseph M. Colleran. Westminster, London: Newman.Find this resource:

Austin, J. L. (1961). Philosophical Papers. Oxford: Clarendon Press.Find this resource:

Austin, P. K., and Sallabank, J. (eds) (2011). The Cambridge Handbook of Endangered Languages. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

(p. 756) Avila, E., and Sadoski, M. (1996). Exploring new applications of the keyword method to acquire English vocabulary. Language Learning 50: 385–412.Find this resource:

Awoyale, Y. (1983–84). On the semantic fields of Yoruba ideophones. Journal of the Linguistic Association of Nigeria 2: 11–22.Find this resource:

Awoyale, Y. (1988). On the non-concatenative morphology of Yoruba ideophones. Paper delivered at the 19th African Linguistics Conference, Boston University.Find this resource:

Awoyale, Y. (2000). The phonological structure of Yoruba ideophones. In H. Ekkehard Wolff and O. D. Gensler (eds), Proceedings of the 2nd World Congress of African Linguistics (Leipzig 1997), 293–309. Cologne: Köppe.Find this resource:

Ayer, A. (1971[1946]). Language, Truth and Logic. Harmondsworth: Penguin.Find this resource:

Azad, K. (2007). Demystifying the natural logarithm (ln). Retrieved from <http://betterexplained.com/articles/demystifying-the-natural-logarithm-ln/>.

Bach, E. (1981). The algebra of events. Linguistics and Philosophy 9: 5–16.Find this resource:

Backus, A. M. (1996). Two in One: Bilingual Speech of Turkish Immigrants in the Netherlands. Tilburg: Tilburg University Press.Find this resource:

Bacon, F. (1605). The Advancement of Learning. London: Henrie Tomes.Find this resource:

Badecker, W. (2001). Lexical composition and the production of compounds: evidence from errors in naming. Language and Cognitive Processes 16: 337–66.Find this resource:

Baddeley, A. (1997). Human Memory: Theory and Practice. Hove: Psychology Press.Find this resource:

Baerman, M., Brown, D., and Corbett, G. G. (2005). The Syntax–Morphology Interface: A Study of Syncretism. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Baerman, M., Corbett, G. G., and Brown, D. (eds) (2007). Deponency and Morphological Mismatches. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Bailey, N. (1721). An Universal Etymological English Dictionary. London: Nathan Bailey.Find this resource:

Bak, P. (1996). How Nature Works: The Science of Self-Organized Criticality. New York: Copernicus Press.Find this resource:

Baker, B., and Harvey, M. (2010). Complex predicate formation. In M. Amberber, B. Baker, and M. Harvey (eds), Complex Predicates: Cross-linguistic Perspectives on Event structure. Cambridge: Cambridge University Press, 13–47.Find this resource:

Baker, M. C. (1988). Incorporation: A Theory of Grammatical Function Changing. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

Baker, M. C. (1996). The Polysynthesis Parameter. New York: Oxford University Press.Find this resource:

Baker, M. (2003). Lexical Categories: Verbs, Nouns and Adjectives. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Baker, M. C. (2009). Is head movement still needed for noun incorporation? The case of Mapudungun. Lingua 119: 148–65.Find this resource:

Baker, M. K., and Seifert, L. S. (2001). Syntagmatic-paradigmatic reversal in Alzheimer-type dementia. Clinical Gerontologist 23: 65–79.Find this resource:

Baldwin, D. A. (1989). Priorities in children’s expectations about object label reference: form over color. Child Development 60: 1291–1306.Find this resource:

Baldwin, D., Markman, E., Bill, B., Desjardins, R., Irwin, J., and Tidball, G. (1996). Infants’ reliance on a social criterion for establishing word-object relations. Child Development 67: 3135–53.Find this resource:

Balfour, S. (2004[2003]). Pretty Girl in Crimson Rose (8): A Memoir of Love, Exile and Crosswords. Amsterdam: Atlantic Books.Find this resource:

Balota, D., and Yap, M. (2006). Word recognition, written. In K. Brown (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd edn, vol. 13. Oxford: Elsevier, 649–54.Find this resource:

(p. 757) Baltin, M., and Postal, P. (1996). More on reanalysis hypothesis. Linguistic Inquiry 27: 127–45.Find this resource:

Bamberger, J. (1974). Naming and the transmission of status in a central Brazilian society. Ethnology 13: 363–78.Find this resource:

Bammesberger, A. (1984). English Etymology. Heidelberg: Winter.Find this resource:

Bannard, C., and Matthews, D. (2008). Stored word sequences in language learning. Psychological Science 19: 241–8.Find this resource:

Barabási, A.-L. (2003). Linked: How Everything Is Connected to Everything Else and What It Means. New York: Plume.Find this resource:

Barabási, A.-L., and Albert, R. (1999). Emergence of scaling in random networks. Science 286: 509–12. Retrieved from <http://arxiv.org/pdf/cond-mat/9910332v1.pdf>.Find this resource:

Barcroft, J. (2002). Semantic and structural elaboration in L2 lexical acquisition. Language Learning 52: 323–63.Find this resource:

Barcroft, J. (2003). Effects of questions about word meaning during L2 Spanish lexical learning. Modern Language Journal 87: 546–61.Find this resource:

Barcroft, J., Sommers, M. S., and Sunderman, G. (2011). Some costs of fooling Mother Nature: a priming study on the Keyword Method and the quality of developing L2 lexical representations. In P. Trofimovich and K. McDonough (eds), Applying Priming Methods to L2 Learning, Teaching and Research. Amsterdam: Benjamins, 49–72.Find this resource:

Bardsley, D. (2003). The rural New Zealand English lexicon 1842–2002. Ph.D thesis, Victoria University of Wellington.Find this resource:

Bardsley, D. (2010). The increasing use of hypocoristics in New Zealand English. New Zealand English Journal 24: 55–65.Find this resource:

Bardsley, D., and Simpson, J. (2009). Hypocoristics in New Zealand and Australian English. In P. Peters, P. Collins, and A. Smith (eds), Comparative Studies in Australian and New Zealand English: Grammar and Beyond. Amsterdam: Benjamins, 49–73.Find this resource:

Barker, D. (2007). A personalized approach to analyzing ‘cost’ and ‘benefit’ in vocabulary selection. System 35: 523–33.Find this resource:

Baroni, M., and Evert, S. (2006). The zipfR package for lexical statistics: a tutorial introduction. [Technical report.] Universities of Bologna and Osnabrück. Retrieved from <http://zipfr.r-forge.r-project.org/>.

Barr, D. J., and Keysar, B. (2002). Anchoring comprehension in linguistic precedents. Journal of Memory and Language 46: 391–418.Find this resource:

Barrett, R. A. (1978). Village modernization and changing nicknaming practices in northern Spain. Journal of Anthropological Research 34: 92–108.Find this resource:

Barrett, R. (2012). Ideophones and (Non-)arbitrariness in the K’iche’ Poetry of Humberto Ak’abal. Portland, Ore.: Linguistic Society of America.Find this resource:

Barsalou, L. (1999). Perceptual symbol systems. Behavioral and Brain Sciences 22: 577–660.Find this resource:

Barsalou, L. (2008a). Grounded cognition. Annual Review of Psychology 59: 617–45.Find this resource:

Barsalou, L. W. (2008b). Grounding symbolic operations in the brain’s modal systems. In G. R. Sermin and E. R. Smith (eds), Embodied Grounding: Social, Cognitive, Affective, and Neuroscientific Approaches. New York: Cambridge University Press, 9–42.Find this resource:

Barsalou, L. W., Santos, A., Simmons, W. K., and Wilson, C. D. (2008). Language and simulation in conceptual processing. In M. De Vega, A. M. Glenberg, and A. C. Graesser (eds), Symbols, Embodiment, and Meaning. Oxford: Oxford University Press, 245–83.Find this resource:

Barwise, J., and Cooper, R. (1981). Generalized quantifiers and natural language. Linguistics and Philosophy 4: 159–219.Find this resource:

Barwise, J., and Perry, J. (1983). Situations and Attitudes. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

(p. 758) Basnight-Brown, D. M., and Altarriba, J. (2007). Differences in semantic and translation priming across languages: the role of language direction and language dominance. Memory and Cognition 35: 953–65.Find this resource:

Bates, E., Camaioni, L., and Volterra, V. (1975). The acquisition of performatives prior to speech. Merrill-Palmer Quarterly 21: 205–26.Find this resource:

Battus [Hugo Brandt Corstius] (1981). Opperlandse taal- en letterkunde. Amsterdam: Em. Querido. Repr. 2002.Find this resource:

Bauer, L., and Nation, I. S. P. (1993). Word families. International Journal of Lexicography 6(4): 253–79.Find this resource:

Baugh, A. C., and Cable, T. (1993). A History of the English Language. London: Routledge.Find this resource:

Bean, S. (1980). Ethnology and the study of proper names. Anthropological Linguistics 22(7): 305–16.Find this resource:

Bechtel, W., and Abrahamsen, A. (2002). Connectionism and the Mind: Parallel Processing, Dynamics, and Evolution in Networks, 2nd edn. Malden, Mass.: Blackwell.Find this resource:

Beck, D. (2008). Ideophones, adverbs, and predicate qualification in Upper Necaxa Totonac. International Journal of American Linguistics 74(1): 1–46.Find this resource:

Beckage, N. L., Smith, L., and Hills, T. (2010). Semantic network connectivity is related to vocabulary growth rate in children. In S. Ohlsson and R. Catrambone (eds), Proceedings of the 32th Annual Conference of the Cognitive Science Society, 2769–74. Austin, Tex.: Cognitive Science Society.Find this resource:

Beckner, C., Blythe, R., Bybee, J., Christiansen, M., Croft, W., Ellis, N. C., Holland, J, Ke, J., Larsen-Freeman, D., and Schoenemann, T. (2009). Language is a complex adaptive system: position paper. Language Learning 59: 1–26.Find this resource:

Beglar, D. (2010). A Rasch-based validation of the Vocabulary Size Test. Language Testing 27(1): 101–18.Find this resource:

Beidleman, T. O. (1974). Kuguru names and naming. Journal of Anthropological Research 30: 281–93.Find this resource:

Béjoint, H. (2010). The Lexicography of English. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Bell, A., Brenier, J. M., Gregory, M., Girand, C., and Jurafsky, D. (2009). Predictability effects on durations of content and function words in conversational English. Journal of Memory and Language 60: 92–111.Find this resource:

Benasich, A. A., and Tallal, P. (2002). Infant discrimination of rapid auditory cues predicts later language impairment. Behavioural Brain Research 136(1): 31–49.Find this resource:

Benkö, L., and Imre, S. (1972). The Hungarian Language. Budapest: Akadémiai Kiadó.Find this resource:

Bennett, T., Grossberg, L., and Morris, M. (eds) (2005). New Keywords: A Revised Vocabulary of Culture and Society. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Benson, F. D. (1979). Aphasia, Alexia and Agraphia. New York: Churchill Livingstone.Find this resource:

Beretta, A., Fiorentino, R., and Poeppel, D. (2005). The effects of homonymy and polysemy on lexical access: an MEG study. Cognitive Brain Research 24: 57–65.Find this resource:

Berg, L. D., and Vuolteenaho, J. (eds) (2009). Critical Toponymies: The Contested Politics of Place Naming. Farnham: Ashgate.Find this resource:

Bergelson, E., and Swingley, D. (2012). At 6–9 months, human infants know the meanings of many common nouns. PNAS: Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 109(9): 3253–8.Find this resource:

Bergen, B. K. (2004). The psychological reality of phonaesthemes. Language 80(2): 290–311.Find this resource:

Berger, A. A. (1999). An Anatomy of Humour. New York: Transaction.Find this resource:

Berkeley, B. (1965[1710]). The Principles of Human Knowledge. In D. M. Armstrong (ed.), Berkeley’s Philosophical Writings. New York: Collier Macmillan, 41–128.Find this resource:

(p. 759) Berlin, B. (1992). Ethnobiological Classification: Principles of Categorization of Plants and Animals in Traditional Societies. Princeton, NJ: Princeton University Press.Find this resource:

Berlin, B. (1994). Evidence for pervasive synesthetic sound symbolism in ethnozoological nomenclature. In L. Hinton, J. Nichols, and J. J. Ohala (eds), Sound Symbolism. Cambridge: Cambridge University Press, 76–93.Find this resource:

Berlin, B. (2004). Tapir and squirrel: further nomenclatural meanderings toward a universal sound-symbolic bestiary. In G. Sanga and G. Ortalli (eds), Nature Knowledge: Ethnoscience, Cognition, and Utility. Oxford: Berghahn, 119–27.Find this resource:

Berlin, B., and Kay, P. (1969). Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley: University of California Press.Find this resource:

Berlin, B., and O’Neill, J. P. (1981). The pervasiveness of onomatopoeia in Aguaruna and Huambisa bird names. Journal of Ethnobiology 1(2): 238–61.Find this resource:

Bertram, R., Laine, M., and Virkkala, M. (2000). The role of derivational morphology in vocabulary acquisition: get by with a little help from my morpheme friends. Scandinavian Journal of Psychology 41(4): 287–96.Find this resource:

Berwick, R., and Chomsky, N. (2011). The biolinguistic program: the current state of its evolution. In A. M. Di Sciullo and C. Boeckx (eds), The Biolinguistic Enterprise: New Perspectives on the Evolution and Nature of the Human Language Faculty. Oxford: Oxford University Press, 19–41.Find this resource:

Besemeres, M., and Wierzbicka, A. (eds) (2007). Translating Lives: Living with Two Languages and Cultures. St Lucia: University of Queensland Press.Find this resource:

Best, K.-H. (2005). Wortlängen. In R. Köhler, G. Altmann, and R. G. Piotrovski (eds), Quantitative Linguistik/Quantitative Linguistics: Ein Internationales Handbuch/An International Handbook. Berlin: de Gruyter, 260–73.Find this resource:

Bhat, D. N. S. (1994). The Adjectival Category. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Bi, Y., Han, Z., and Shu, H. (2007). Compound frequency effect in word production: evidence from anomia. Brain and Language, 103: 55–6.Find this resource:

Bialystok, E. (2009). Bilingualism: the good, the bad, and the indifferent. Bilingualism: Language and Cognition 12: 3–11.Find this resource:

Biber, D. (1988). Variation Across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Biber, D. (1995). Dimensions of Cross-linguistic Variation: A Cross-linguistic Comparison. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Biber, D., and Conrad, S. (2009). Register, Genre, and Style. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Biber, D., Conrad, S., Reppen, R., Byrd, P., and Helt, M. (2002). Speaking and writing in the university: a multi-dimensional comparison. TESOL Quarterly 36: 9–48.Find this resource:

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., and Finegan, E. (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Longman.Find this resource:

Bickel, B. (1998). Rhythm and feet in Belhare morphology. Rutgers Optimality Archive, <http://roa.rutgers.edu>.

Bickel, B. (2011). Absolute and statistical universals. In P. Colm Hogan (ed.), The Cambridge Encyclopedia of the Language Sciences. Cambridge: Cambridge University Press, 77–9.Find this resource:

Bickel, B., Gaenszle, M., Lieven, E., Paudyal, N. P., Rai, Ichchha Purna, R., Manoj, R., Novel, K., and Stoll, S. (2007). Free prefix ordering in Chintang. Language 83(1): 43–73.Find this resource:

Bickel, B., Hildebrandt, K. A., and Schiering, R. (2009). The distribution of phonological word domains: a probabilistic typology. In J. Grijzenhout and B. Kabak (eds), Phonological Domains: Universals and Deviations. Berlin: Mouton de Gruyter, 47–75.Find this resource:

Bickerton, D. (2009). Adam’s Tongue: How Humans Made Language, How Language Made Humans. New York: Hill a& Wang.Find this resource:

(p. 760) Biederman, I. (1987). Recognition-by-components: a theory of human image understanding. Psychological Review 94(2): 115–47.Find this resource:

Biemiller, A. (2005). Size and sequence in vocabulary development. In E. H. Hiebert and M. L. Kamil (eds), Teaching and Learning Vocabulary: Bringing Research into Practice. Mahwah, NJ: Erlbaum, 223–42.Find this resource:

Biemiller, A., and Slonim, N. (2001). Estimating root word vocabulary growth in normative and advantaged populations: evidence for a common sequence of vocabulary acquisition. Journal of Educational Psychology 93(3): 498–520.Find this resource:

Bien, H., Levelt, W. J. M., and Baayen, R. H. (2005). Frequency effects in compound production. Proceedings of the National Academy of Sciences 102: 17876–81.Find this resource:

Bierwisch, M., and Schreuder, R. (1992). From concepts to lexical items. Cognition 42: 23–60.Find this resource:

Biggam, C. P. (2012). The Semantics of Colour: A Historical Approach. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Biggs, B. (1969). Let’s Learn Maori: A Guide to the Study of the Maori Language. Wellington: Reed.Find this resource:

Bishop, D. V. (1994). Is specific language impairment a valid diagnostic category? Genetic and psycholinguistic evidence. Philosophical Transactions of the Royal Society of London, series B: Biological Sciences 346(1315): 105–11.Find this resource:

Bishop, D. V. (1997). Uncommon Understanding: Development and Disorders of Language Comprehension in Children. Hove: Psychology Press.Find this resource:

Bishop, D. V. (2006). What causes specific language impairment in children? Current Directions in Psychological Science 15(5): 217–21.Find this resource:

Bishop, R. G. (1984). Consonant play in lexical sets in northern Totonac. SIL Mexico Working Papers 5: 24–31.Find this resource:

Black, H. C., Garner, B., et al. (1891). Black’s Law Dictionary. St Paul, Minn.: West. 9th edn 2009.Find this resource:

Black, W., Elkateb. S., Rodriguez, H., Alkhalifa, M., Vossen, P., Pease, A., Bertran, M., and Fellbaum, C. (2006). The Arabic WordNet Project. In Proceedings of the Conference on Lexical Resources in the European Community (Genoa).Find this resource:

Blake, B. J. (2001). Case. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Blank, A. (1997). Prinzipien des lexikalischen Bedeutungswandels am Beispiel der romanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer.Find this resource:

Blanken, G. (2000). The production of nominal compounds in aphasia. Brain and Language 74: 84–102.Find this resource:

Blenkiron, P. (2010). Stories and Analogies in Cognitive Behaviour Therapy. Chichester: Wiley.Find this resource:

Bleses, D., Vach, W., Slott, M., Wehberg, S., Thomsen, P., Madsen, T. O., and Basbøll, H. (2008). Early vocabulary development in Danish and other languages: A CDI comparison. Journal of Child Language 35: 619–50.Find this resource:

Bleuler, E. (1911/1950). Dementia Praecox or the Group of Schizophrenias. New York: International Universities Press.Find this resource:

Bloem, I., and La Heij, W. (2003). Semantic facilitation and semantic interference in word translation: implications for models of lexical access in language production. Journal of Memory and Language 48: 468–88.Find this resource:

Bloom, L., Tinker, E., and Margulis, C. (1993). The words children learn: evidence against a noun bias in early vocabularies. Cognitive Development 8: 431–50.Find this resource:

Bloom, P. (2000). How Children Learn the Meaning of Words. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Bloom, P. (2001). Précis of How Children Learn the Meaning of Words. Behavioral and Brain Science 24: 1095–1103.Find this resource:

Bloom, P. (2004). Descartes’ Baby. New York: Basic Books.Find this resource:

(p. 761) Bloom, P. (2006). Word learning and theory of mind. In W. E. Mann (ed.), Augustine’s Confessions: Critical Essays. Lanham, Md.: Rowman & Littlefield, 17–29.Find this resource:

Bloomfield, L. (1933). Language. New York: Holt, Rinehart, & Winston.Find this resource:

Bloomfield, L. (1946). Algonquian. In H. Hoijer and C. Osgood (eds), Linguistic Structures of Native America. New York: Viking Fund Publications in Anthropology, 85–129.Find this resource:

Blount, B. G. (1972). Aspects of Luo socialization. Language in Society 1: 236–48.Find this resource:

Blount, B. G. (1993). Luo personal names: reference and meaning. In S. Mufwene and L. Moshi (eds), Topics in African Linguistics. Washington, DC: American University Press, 131–40.Find this resource:

Blount, B. G. (2014). Situating cultural models in history and cognition. In M. Yamaguchi, D. Tay, and B. Blount (eds), Language, Culture, and Cognition in the 21st Century: The Intersection of Cognitive Linguistics and Cognitive Anthropology. London: Palgrave Macmillan.Find this resource:

Blumenfeld, H. K., and Marian, V. (2007). Constraints on parallel activation in bilingual spoken language processing: examining proficiency and lexical status using eye-tracking. Language and Cognitive Processes 22: 1–28.Find this resource:

Boas, F. (1934). Geographical Names of the Kwakiutl Indians. New York: Columbia University Press.Find this resource:

Bochkarev, V. V., Shevlykova, A. V., and Solovyev, V. D. (2012). Average word length dynamics as indicator of cultural changes in society. <http://arxiv.org/abs/1208.6109>.

Bock, C. (1948). Prefixes and suffixes. Classical Journal 44: 132–33.Find this resource:

Bock, J. K. (1986). Syntactic persistence in language production. Cognitive Psychology 18: 355–87.Find this resource:

Bock, J. K., and Griffin, Z. M. (2000). The persistence of structural priming: transient activation or implicit learning? Journal of Experimental Psychology: General 129: 177–92.Find this resource:

Bock, K., and Levelt, W. (1994). Language production: grammatical encoding. In M. A. Grenssbacher (ed.), Handbook of Psycholinguistics. San Diego, Calif.: Academic Press, 954–84.Find this resource:

Boeckx, C. (2011). Some reflections on Darwin’s problem in the context of Cartesian biolinguistics. In A. M. Di Sciullo and C. Boeckx (eds), The Biolinguistic Enterprise: New Perspectives on the Evolution and Nature of the Human Language Faculty. Oxford: Oxford University Press, 42–64.Find this resource:

Boers, F. (2000a). Metaphor awareness and vocabulary retention. Applied Linguistics 21: 553–71.Find this resource:

Boers, F. (2000b). Enhancing metaphoric awareness in specialized reading. English for Specific Purposes 19: 137–47.Find this resource:

Boers, F. (2001). Remembering figurative idioms by hypothesising about their origin. Prospect 16: 35–43.Find this resource:

Boers, F. (2011). Cognitive semantic ways of teaching figurative phrases: an assessment. Review of Cognitive Linguistics 9(1): 227–61.Find this resource:

Boers, F., Demecheleer, M., Coxhead, A., and Webb, S. (2014). Gauging the effects of exercises on verb–noun collocations. Language Teaching Research 18(1): 54–74.Find this resource:

Boers, F., Eyckmans, J., Kappel, J., Stengers, H., and Demecheleer, H. (2006). Formulaic sequences and perceived oral proficiency: putting a lexical approach to the test. Language Teaching Research 10: 245–61.Find this resource:

Boers, F., Eyckmans, J., and Stengers, H. (2007). Presenting figurative idioms with a touch of etymology: more than mere mnemonics? Language Teaching Research 11: 43–62.Find this resource:

Boers, F., and Lindstromberg, S. (2009). Optimizing a Lexical Approach to Instructed Second Language Acquisition. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Find this resource:

Boers, F., and Lindstromberg, S. (2012). Experimental and intervention studies on formulaic sequences in a second language. Annual Review of Applied Linguistics 32: 83–110.Find this resource:

(p. 762) Boers, F., Piquer Píriz, A. M, Stengers, H., and Eyckmans, J. (2009). Does pictorial elucidation foster recollection of idioms? Language Teaching Research 13: 367–82.Find this resource:

Bolinger, D. L. (1940). Word affinities. American Speech 15: 62–73.Find this resource:

Bolinger, D. L. (1948). On defining the morpheme. Word 4: 18–23.Find this resource:

Bolinger, D. L. (1950a). Rime, assonance, and morpheme analysis. Word 6: 117–36.Find this resource:

Bolinger, D. L. (1950b). Shivaree and the phonestheme. American Speech 25: 134–5.Find this resource:

Bolinger, D. L. (1963). The uniqueness of the word. Lingua 12: 113–36.Find this resource:

Bolinger, D. L. (1965). Forms of English. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.Find this resource:

Bolinger, D. (1971). The Phrasal Verb in English. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.Find this resource:

Bonami, O., and Boyé, G. (2007). French pronominal clitics and the design of paradigm function morphology. In G. Booij, B. Fradin, A. Ralli, and S. Scalise (eds), Online Proceedings of the Fifth Mediterranean Morphology Meeting, 291–322. <http://mmm.lingue.unibo.it>.Find this resource:

Bongers, H. (1947). The History and Principles of Vocabulary Control. Wocopi: Woerden.Find this resource:

Booij, G. (1996). Inherent versus contextual inflection and the Split Morphology Hypothesis. In G. Booij and J. van Marle (eds), Yearbook of Morphology 1995. Dordrecht/Boston: Kluwer, 1–16.Find this resource:

Booij, G. (1999). The Phonology of Dutch. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Booij, G. (2007). The Grammar of Words: An Introduction to Linguistic Morphology, 2nd edn. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Booij, G. (2010). Construction Morphology. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Booij, G. (2012). The Grammar of Words, 3rd edn. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Booij, G., Lehmann, C., and Mugdan, J. (eds) (2000/2004). Morphologie: ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung/Morphology: A Handbook on Inflection and Word Formation. Berlin: de Gruyter.Find this resource:

Boretzky, N. (1994). Romani: Grammatik des Kalderaš-Dialekts mit Texten und Glossar. Berlin: Harrassowitz.Find this resource:

Bornstein, M. H., Cote, L. R., Maital, S., Painter, K., Park, S.-Y., Pascual, L., Pêcheux, M.-G., Ruel, J., Venuti, P., and Vyt, A. (2004). Cross-linguistic analysis of vocabulary in young children: Spanish, Dutch, French, Hebrew, Italian, Korean, and American English. Child Development 75: 1115–39.Find this resource:

Boroditsky, L. (2000). Metaphoric structuring: understanding time through spatial metaphors. Cognition 75: 1–28.Find this resource:

Bortfeld, H., Morgan, J. L., Golinkoff, R. M., and Rathbun, K. (2005). Mommy and me: familiar names help launch babies into speech-stream segmentation. Psychological Science 16(4): 298–304.Find this resource:

Boullon, A. (2007). An approach to the linguistic configuration of surnames in Galicia. Verba 34: 285–309.Find this resource:

Brandes, S. H. (1973). Social structure and in personal relations in Navanogal, Spain. American Anthropologist 75: 750–65.Find this resource:

Brandes, S. H. (1975). The structural and demographic implication of nicknames in Navabnogal, Spain. American Ethnologist 2: 139–48.Find this resource:

Breen, R. (1982). Naming practices in western Ireland. Man 17: 701–13.Find this resource:

Brent, M. R. (1999). Speech segmentation and word discovery: a computational perspective. Trends in Cognitive Sciences 3(8): 294–301.Find this resource:

Bourigault, D., and Slodzian, M. (1999). Pour une terminologie textuelle. Terminologies nouvelles 19: 29–32.Find this resource:

Bowdler, T. (1818/1843). The Family Shakspeare: In Ten Volumes; in which Nothing is Added to the Original Text; But Those Words and Expressions are Omitted which Cannot with Propriety (p. 763) be Read Aloud in a Family, vol. 1: The Comedies, 3rd edn. London: Longman, Hurst, Rees, Orme, & Brown.Find this resource:

Bowman, W. D. (1932). The Story of Surnames. London: Routledge.Find this resource:

Boyd-Graber, J., Fellbaum, C., Osherson, D., and Schapire, R. (2006). Adding dense, weighted connections to WordNet. In Proceedings of the Third Global WordNet Meeting (Jeju Island, Korea).Find this resource:

Bray, D. de S. (1934). The Brahui Language, II and III. Delhi: Manager of Publications.Find this resource:

Bregenzer, J. (1968). Naming practices in South America. Journal of the Minnesota Academy of Sciences 35: 47–50.Find this resource:

Brennan, S. E., and Clark, H. H. (1996). Conceptual pacts and lexical choice in conversation. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 22: 1482–93.Find this resource:

Brent, M. R., and Siskind, J. M. (2001). The role of exposure to isolated words in early vocabulary development. Cognition 81(2): B33–B44.Find this resource:

Brentari, D. (1998). A Prosodic Model of Sign Language Phonology. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Bresnan, J. (1978). A realistic transformational grammar. In M. Halle, J. Bresnan, and G. A. Miller (eds), Linguistic Theory and Psychological Reality. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1–59.Find this resource:

Bresnan, J. (1982). The passive in lexical theory. In J. Bresnan (ed.), The Mental Representation of Grammatical Relations. Cambridge, Mass.: MIT Press, 3–86.Find this resource:

Bresnan, J. (2001). Lexical-Functional Syntax. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Brewer, C. (2007). Treasure-House of the Language: The Living OED. New Haven, Conn.: Yale University Press.Find this resource:

Brewer, E. C., et al. (1870). Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable. London: Cassell, Fetter, & Galpin. 18th edn, Edinburgh: Chambers, 2009.Find this resource:

Brewer, J. D. (1981). Bimanese personal names: meaning and use. Ethnology 20: 203–15.Find this resource:

Bright, W. O. (1952). Lexical acculturation in Karok. International Journal of American Linguistics 18: 73–82.Find this resource:

Bright, W. O. (1960). Animals of acculturation in California Indian languages. University of California Publications in Linguistics 4: 215–46.Find this resource:

Brinton, L. J., and Traugott, E. C. (2005). Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Broca, P. (1865). Du siège de la faculté du langage articulé. Bulletins de la Société d’anthropologie 6: 337.Find this resource:

Bromhead, H. (2009). The Reign of Truth and Faith: Epistemic Expressions in 16th and 17th Century English. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Bromhead, H. (2011). Ethnogeographical categories in English and Pitjantjatjara/Yankunytjatjara. Language Sciences 33(1): 58–75.Find this resource:

Bromhead, H. (2013). Mountains, rivers, billabongs: ethnogeographical categorization in cross-linguistic perspective. Ph.D thesis, Australian National University.Find this resource:

Brophy, J., and Partridge, E. (1931). Songs and Slang of the British Soldier: 1914–1918, 3rd edn. London: Routledge & Kegan Paul.Find this resource:

Brown, C. H. (1976). General principles of human anatomical partonomy and speculations on the growth of partonomic nomenclature. American Ethnologist 3(3): 400–24.Find this resource:

Brown, C. H. (1999). Lexical Acculturation in Native American Languages. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Brown, C. H. (2008). Hand and arm. In M. Haspelmath, M. Dryer, D. Gil, and B. Comrie (eds), The World Atlas of Language Structures Online. Munich: Max Planck Digital Library. <http://wals.info>.Find this resource:

(p. 764) Brown, D., and Chumakina, M. (2012). What there might be and what there is: an introduction to canonical typology. In D. Brown, M. Chumakina, and G. G. Corbett (eds), Canonical Morphology and Syntax. Oxford: Oxford University Press, 1–19.Find this resource:

Brown, D., Chumakina, M., Corbett, G., Popova, G., and Spencer, A. (2012). Defining ‘periphrasis’: key notions. Morphology 22: 233–75.Find this resource:

Brown, D., and Hippisley, A. (2012). Network Morphology: A Defaults Based Theory of Word Structure. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Brown, P. (1998). Children’s first verbs in Tzeltal: evidence for an early verb category. Linguistics 36: 713–53.Find this resource:

Brown, P. (2007). ‘She had just cut/broken off her head’: cutting and breaking verbs in Tzeltal. Cognitive Linguistics 18: 319–30.Find this resource:

Brown, R. (1958a). How shall a thing be called? Psychological Review 65: 14–21.Find this resource:

Brown, R. (1958b). Words and Things. New York: Free Press.Find this resource:

Brown, R. (1973). A First Language: The Early Stages. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.Find this resource:

Brown, R., and McNeill, D. (1966). The ‘tip of the tongue’ phenomenon. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 5: 325–37.Find this resource:

Brown, T. S., and Perry, F. L. (1991). A comparison of three learning strategies for ESL vocabulary acquisition. TESOL Quarterly 25: 655–70.Find this resource:

Bruening, B. (2012). Word formation is syntactic: adjectival passives in English. To appear in Natural Language and Linguistic Theory. Downloaded 15 Feb. 2013 from <http://udel.edu/~bruening/Downloads/AdjectivalPass3.pdf>.

Bruner, J. (1957/2006). Going beyond the information given. In Search of Pedagogy: The Selected Works of Jerome S. Bruner, vol. 1. New York: Routledge, 7–23.Find this resource:

Bruner, J. S. (1975). The ontogenesis of speech acts. Journal of Child Language 2: 1–20.Find this resource:

Brysbaert, M., and New, B. (2009). Moving beyond Kucera and Francis: a critical evaluation of current word frequency norms and the introduction of a new and improved word frequency measure for American English. Behavior Research Methods 41(4): 977–90.Find this resource:

Brysbaert, M., New, B., and Keuleers, E. (2012). Adding part-of-speech information to the SUBTLEX-US word frequencies. Behavior Research Methods 1(7): 991–7.Find this resource:

Buccino, G., Riggio, L., Melli, G., Binkofski, F., Gallese, V., and Rizzolatti, G. (2005). Listening to action related sentences modulates the activity of the motor system: a combined TMS and behavioral study. Cognitive Brain Research 24: 355–63.Find this resource:

Buchanan, M. (2002). Nexus: Small Worlds and the Groundbreaking Science of Networks. New York: Norton.Find this resource:

Buchi, E. (forthcoming). Etymological dictionaries. In P. Durkin (ed.), The Oxford Handbook of Lexicography. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Buck, C. D. (1988[1949]). A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

Buendía, M., and Faber, P. (2012). EcoLexicon: algo más que un tesauro sobre el medio ambiente. In J. L. Martí Ferriol and A. Muñoz Miquel (eds), Estudios de traducción e interpretación: entornos de especialidad, vol. 2. Castelló: Publicaciones de la Universitat Jaume I.Find this resource:

Burchfield, R. (1972). Four-letter words and the OED. Times Literary Supplement 13 (October).Find this resource:

Burchfield, R. W. (1972–86). Oxford English Dictionary Supplement. Oxford: Clarendon Press.Find this resource:

Burchfield, R. (1989). Unlocking the English Language. London: Faber & Faber.Find this resource:

Burenhult, N. (2006). Body part terms in Jahai. Language Sciences 28(2–3): 162–80.Find this resource:

(p. 765) Burenhult, N., and Levinson, S. C. (2008). Language and landscape: a cross-linguistic perspective. Language Sciences 30(2–3): 135–50.Find this resource:

Burenhult, N., and Majid, A. (2011). Olfaction in Aslian ideology and language. The Senses and Society 6(1): 19–29.Find this resource:

Burger, H. G. (1984). The Wordtree. Merriam, Kans.: Wordtree.Find this resource:

Burgess, A. (1992). A Mouthful of Air, ch. 10. London: Hutchinson.Find this resource:

Burnley, D. (1992). Lexis and semantics. In R. M. Hogg (ed.), The Cambridge History of the English Language, vol. 2. Cambridge: Cambridge University Press, 409–99.Find this resource:

Burns, A. (forthcoming). Change and progress: a socio-onomastic study of field-names in Aberdeenshire. Names.Find this resource:

Burridge, K. (1993). Evidence for taboo and euphemism in Early Dutch. In T. Dutton, M. Ross, and D. Tryon (eds), The Language Game: Papers in Memory of Donald C. Laycock. Canberra: Pacific Linguistics, 81–94.Find this resource:

Burridge, K. (2012). Euphemism and language change. Lexis, E-Journal in English Lexicology, 65–92. <http://lexis.univ-lyon3.fr/spip.php?article179]>.

Butler, S. (1670s). Satire upon the imperfection and abuse of human learning. Reprinted in The Poetical Works of Samuel Butler, vol. 2 (London: Pickering, 1835), 233.Find this resource:

Butterworth, B. (1983). Lexical representation. In B. E. Butterworth (ed.), Language Production, vol. 2. Cambridge, Mass.: Academic Press, 257–94.Find this resource:

Butterworth, B. (1989). Lexical access in speech production. In W. Marslen-Wilson (ed.), Lexical Representation and Process. Cambridge, Mass.: MIT Press, 108–35.Find this resource:

Bybee, J. (2006). Language change and universals. In R. Mairal and J. Gil (eds), Linguistic Universals. Cambridge: Cambridge University Press, 179–94.Find this resource:

Bybee, J. (2007). Frequency of Use and the Organization of Language. New York: Oxford University Press.Find this resource:

Bybee, J. (2010). Language, Usage and Cognition. New York: Cambridge University Press.Find this resource:

Bybee, J., and Slobin, D. (1982). Rules and schemas in the development and use of English past tense. Language 59: 251–70.Find this resource:

Byrd, R. J., Calzolari, N., Chodorow, M., Klavans, J., Neff, M., and Rizk, O. (1987). Tools and methods for computational lexicology. Computational Linguistics 13(3–4): 219–40.Find this resource:

Byron, L. (1819–24). Don Juan, canto 3, stanza 88. London: Murray.Find this resource:

Cabré, M. T. (2003). Theories of terminology: their description, prescription and evaluation. Terminology 9(2): 163–200.Find this resource:

Cacciari, C., and Tabossi, P. (eds) (1993). Idioms: Processing, Structure, and Interpretation. Hillsdale, NJ: Erlbaum.Find this resource:

Callaghan, C. A. (1963). Lake Miwok Dictionary. Berkeley: University of California Press.Find this resource:

Callahan, T., Moll, H., Rakoczy, H., Warneken, F., Liszkowski, U., Behne, T., and Tomasello, M. (2011). Early social cognition in three cultural contexts. Monographs of the Society for Research in Child Development 76(299). Bethesda, Md.Find this resource:

Cameron, A., et al. (1986– ). The Dictionary of Old English. Toronto: Institute of Medieval Studies.Find this resource:

Cameron, K. (1965). Scandinavian Settlement in the Territory of the Five Boroughs: The Place-Name Evidence. Nottingham: University of Nottingham. Repr. in K. Cameron (ed.), Place-Name Evidence for the Anglo-Saxon Invasion and Scandinavian Settlements (Nottingham: English Place-Name Society, 1975), 115–38.Find this resource:

Cameron, K. (1970). Scandinavian settlement in the territory of the Five Boroughs: the place-name evidence. Part II: Place-names in thorp. Mediaeval Scandinavia 3: 35–49. (p. 766) Reprinted in K. Cameron (ed.), Place-Name Evidence for the Anglo-Saxon Invasion and Scandinavian Settlements (Nottingham: English Place-Name Society, 1975), 139–56.Find this resource:

Cameron, K. (1971). Scandinavian settlement in the territory of the Five Boroughs: the place-name evidence. Part III: The Grimston-hybrids. In P. Clemoes and K. Hughes (eds), England Before the Conquest: Studies in Primary Sources Presented to Dorothy Whitelock. Cambridge: Cambridge University Press. Reprinted in K. Cameron (ed.), Place-Name Evidence for the Anglo-Saxon Invasion and Scandinavian Settlements (Nottingham: English Place-Name Society, 1975), 147–63.Find this resource:

Cameron, K. (ed.) (1975). Place-Name Evidence for the Anglo-Saxon Invasion and Scandinavian Settlements. Nottingham: English Place-Name Society.Find this resource:

Cameron, L., and Deignan, A. (2003). Combining large and small corpora to investigate tuning devices around metaphor in spoken discourse. Metaphor and Symbol 18(3): 149–60.Find this resource:

Campos, A., Amor, A., and Gonzalez, M. A. (2003). Limitations of the mnemonic-keyword method. Journal of General Psychology 130: 399–413.Find this resource:

Campos, A., Amor, A., and Gonzalez, M. A. (2004). The importance of the keyword-generation method in keyword mnemonics. Experimental Psychology 51: 125–31.Find this resource:

Caramazza, A. (1997). How many levels of processing are there in lexical access? Cognitive Neuropsychology 14: 177–208.Find this resource:

Caramazza, A., Laudanna, A., and Romani, C. (1988). Lexical access and inflectional morphology. Cognition 28: 297–332.Find this resource:

Carbaugh, D. (2005). Cultures in Conversation. Mahwah, NJ: Erlbaum.Find this resource:

Carbaugh, D., Berry, M., and Nurmikari-Berry, M. (2006). Coding personhood through cultural terms and practices: silence and quietude as a Finnish ‘natural way of being’. Journal of Language and Social Psychology 25(3): 203–20.Find this resource:

Carey, S. (1978). The child as word learner. In J. Bresnan, G. Miller, and M. Halle (eds), Linguistic Theory and Psychological Reality. Cambridge, Mass.: MIT Press, 264–93.Find this resource:

Carey, S. (1988). Lexical development: the Rockefeller years. In B. Hirst (ed.), The Making of Cognitive Science: Essays in Honor of George A. Miller. Cambridge: Cambridge University Press, 197–209.Find this resource:

Carnie, A. (2013). Syntax: A Generative Introduction, 3rd edn. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Carpenter, M., Nagel, K., and Tomasello, M. (1998). Social cognition, joint attention, and communicative competence from 9–15 months. Monographs of the Society for Research in Child Development 63(255). Bethesda, Md.Find this resource:

Carroll, J. B., Davies, P., and Richman, B. (1971). The American Heritage Word Frequency Book. New York: Houghton Mifflin.Find this resource:

Carroll, J. M. (1983). Toward a functional theory of names and naming. Linguistics 21: 341–71.Find this resource:

Carstairs-McCarthy, A. (1999). The Origins of Complex Language: An Inquiry into the Evolutionary Origins of Sentences, Syllables, and Truth. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Carstairs-McCarthy, A. (2005). The evolutionary origin of morphology. In M. Tallerman (ed.), Language Origins: Perspectives on Evolution. Oxford: Oxford University Press, 435–41.Find this resource:

Carter, A. L. (1978). From sensori-motor vocalizations to words: a case study of the evolution of attention-directing communication in the second year. In A. Lock (ed.), Action, Gesture, and Symbol: The Emergence of Language. London: Academic Press, 309–49.Find this resource:

Carter, R. (1976). Some constraints on possible words. Semantikos 1: 27–66.Find this resource:

Caselli, C., Casadio, P., and Bates, E. (1999). A comparison of the transition from first words to grammar in English and Italian. Journal of Child Language 26: 69–111.Find this resource:

(p. 767) Casey, P. J. (1992). A re-examination of the roles of typicality and category dominance in verifying category membership. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 12: 257–67.Find this resource:

Cassidy, F. G., and Hall, J. H. (1985–2011). Dictionary of American Regional English. Cambridge, Mass.: Belknap Press of Harvard University Press.Find this resource:

Cassidy, K. W., Kelly, M. H., and Sharoni, L. J. (1999). Inferring gender from name phonology. Journal of Experimental Psychology: General 128: 1–20.Find this resource:

Cawdrey, R. (1604). A Table Alphabeticall, conteyning and teaching the true writing and vnderstanding of hard usuall English wordes. London: Edmund Weaver.Find this resource:

Cawdrey, R. (1997[1604]). A Table Alphabeticall, Conteyning and Teaching the True Writing, and Understanding of Hard Usuall English Words, ed. R. E. Siemens. Toronto: University of Toronto Library.Find this resource:

Chamberlain, A. F. (1903). Primitive taste-words. American Journal of Psychology 14: 146–53.Find this resource:

Chapman, K. L., Leonard, L. B., and Mervis, C. B. (1986). The effect of feedback on young children’s inappropriate word usage. Journal of Child Language 13: 101–17.Find this resource:

Chappell, H., and McGregor, W. (eds) (1996). The Grammar of Inalienability: A Typological Perspective on Body Part Terms and the Part–Whole Relation. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Chebanov, S. G. (1947). On conformity of language structures within the Indo-European family to Poisson’s Law. In Comptes rendus (Doklady) de l’Académie des sciences de l’URSS 55(2): 99–102.Find this resource:

Chee, M. W. L., Tan, E. W. L., and Thiel, T. (1999). Mandarin and English single word processing studied with functional magnetic resonance imaging. Journal of Neuroscience 19: 3050–56.Find this resource:

Chen, H., and Leung, Y. (1989). Patterns of lexical processing in a nonnative language. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 15: 316–25.Find this resource:

Cheney, D., and Seyforth, R. (1990). How Monkeys See the World. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

Cheng, W., Greaves, C., Sinclair, J. M., and Warren, M. (2009). Uncovering the extent of the phraseological tendency: towards a systematic analysis of concgrams. Applied Linguistics 30(2): 236–52.Find this resource:

Cheng, W., Greaves, C., and Warren, M. (2006). From n-gram to skipgram to concgram. International Journal of Corpus Linguistics 11(4): 411–33.Find this resource:

Chenu, F., and Jisa, H. (2006). Caused motion constructions and semantic generality in early acquisition of French. In E. V. Clark and B. F. Kelly (eds), Constructions in Acquisition. Stanford, Calif.: CSLI, 233–61.Find this resource:

Chi, M. T. H., and Koeske, R. D. (1983). Network representation of a child’s dinosaur knowledge. Developmental Psychology 19: 29–39.Find this resource:

Childers, J. B., Vaughan, J., and Burquest, D. A. (2007). Joint attention and word learning in Ngas-speaking toddlers in Nigeria. Journal of Child Language 33: 199–225.Find this resource:

Childs, G. T. (1989). Where do ideophones come from? Studies in the Linguistic Sciences 19: 57–78.Find this resource:

Childs, G. T. (1994). African ideophones. In L. Hinton, J. Nichols, and J. J. Ohala (eds), Sound Symbolism. Cambridge: Cambridge University Press, 247–79.Find this resource:

Childs, G. T. (2011). A Grammar of Mani. Berlin: de Gruyter.Find this resource:

Cho, K., and Krashen, S. (1994). Acquisition of vocabulary from the Sweet Valley Kids series: adult ESL acquisition. Journal of Reading 37: 662–7.Find this resource:

Choi, S. (2000). Caregiver input in English and Korean: use of nouns and verbs in book-reading and toy-play contexts. Journal of Child Language 27: 69–96.Find this resource:

Choi, S. (2006). Influence of language-specific input on spatial cognition: categories of containment. First Language 26: 207–32.Find this resource:

(p. 768) Choi, S., and Gopnik, A. (1995). Early acquisition of verbs in Korean: a cross-linguistic study. Journal of Child Language 22: 497–529.Find this resource:

Choi, S., McDonough, L., Bowerman, M., and Mandler, J. M. (1999). Early sensitivity to language-specific spatial categories in English and Korean. Cognitive Development 14: 241–68.Find this resource:

Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. The Hague: Mouton.Find this resource:

Chomsky, N. (1970). Remarks on nominalization. In R. Jacobs and P. Rosenbaum (eds), Readings in English Transformational Grammar. Waltham, Mass.: Ginn, 184–221.Find this resource:

Chomsky, N. (1995). The Minimalist Program. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Chomsky, N. (2000). New Horizons in the Study of Language and Mind. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Chomsky, N. (2007). Of minds and language. Biolinguistics 1: 1009–27.Find this resource:

Chomsky, N., and Halle, M. (1968). The Sound Pattern of English. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Chouinard, M. M., and Clark, E. V. (2003). Adult reformulations of child errors as negative evidence. Journal of Child Language 30: 637–69.Find this resource:

Christiansen, M. H., Allen, J., and Seidenberg, M. S. (1998). Learning to segment speech using multiple cues: a connectionist model. Language and Cognitive Processes 13(2–3): 221–68.Find this resource:

Christiansen-Bolli, R. (2010). A Grammar of Tadaksahak, a Berberised Songhay Language. Cologne: Köppe.Find this resource:

Christophe, V. (1998). Les émotions: tour d’horizon des principales théories. Villeneuve-d’Ascq: Presses universitaires du Septentrion.Find this resource:

Chung, T. M., and Nation, P. (2004). Identifying technical vocabulary. System 32(2): 251–63.Find this resource:

Church, K., and Hanks, P. (1990). Word association norms, mutual information and lexicography. Computational Linguistics 16(1): 22–9.Find this resource:

Ciccotosto, N. (1991). Sound symbolism in natural languages. Thesis, University of Florida.Find this resource:

Ciccotosto, N. (1995). Sound Symbolism in Natural Languages. Ann Arbor, Mich.: University Microfilms.Find this resource:

Cilas Simpraga, A. (2006). Family nicknames in Promina. Folia Onomastica Croatica 15: 39–69.Find this resource:

Clackson, J. (2007). Indo-European Linguistics: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Claridge, G. (2005). Simplification in graded readers: measuring the authenticity of graded text. Reading in a Foreign Language 17(2). <http://nflrc.hawaii.edu/rfl/october2005/claridge/claridge.html>.Find this resource:

Clark, E. V. (1973). Non-linguistic strategies in the acquisition of meaning. Cognition 2: 161–82.Find this resource:

Clark, E. V. (1978). Strategies for communicating. Child Development 49: 953–9.Find this resource:

Clark, E. V. (1979). Building a vocabulary: words for objects, actions, and relations. In P. Fletcher and M. Garman (eds), Language Acquisition: Studies in Language Development. Cambridge: Cambridge University Press, 149–60.Find this resource:

Clark, E. V. (1982). Language change during language acquisition. In M. E. Lamb and A. L. Brown (eds), Advances in Developmental Psychology, vol. 2. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 171–95.Find this resource:

Clark, E. V. (1987). The principle of contrast: a constraint on language acquisition. In B. MacWhinney (ed.), Mechanisms of Language Acquisition. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1–33.Find this resource:

Clark, E. V. (1990). On the pragmatics of contrast. Journal of Child Language 17: 417–31.Find this resource:

Clark, E. V. (1993). The Lexicon in Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Clark, E. V. (1995). Language acquisition: the lexicon and syntax. In J. L. Miller and P. D. Eimas (eds), Handbook of Perception and Cognition 2nd edn, vol. 11: Speech, Language, and Communication. New York: Academic Press, 303–37.Find this resource:

(p. 769) Clark, E. V. (2004). How language acquisition builds on cognitive development. Trends in Cognitive Sciences 8: 472–8.Find this resource:

Clark, E. V. (2007). Young children’s uptake of new words in conversation. Language in Society 36: 157–82.Find this resource:

Clark, E. (2009). First Language Acquisition, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Clark, E. V. (2010). Adult offer, word-class, and child uptake in early lexical acquisition. First Language 30: 250–69.Find this resource:

Clark, E. V., and Bernicot, J. (2008). Repetition as ratification: how parents and children place information in common ground. Journal of Child Language 35: 349–71.Find this resource:

Clark, E., and Clark, H. (1979). When nouns surface as verbs. Language 55: 767–811.Find this resource:

Clark, E. V., and Estigarribia, B. (2011). Using speech and gesture to inform young children about unfamiliar word meanings. Gesture 11(1): 1–23.Find this resource:

Clark, E. V., and Grossman, J. B. (1998). Pragmatic directions and children’s word learning. Journal of Child Language 25: 1–18.Find this resource:

Clark, E. V., and Hecht, B. F. (1983). Comprehension, production, and language acquisition. Annual Review of Psychology 34: 325–49.Find this resource:

Clark, E. V., and Nikitina, T. V. (2009). One vs. more than one: antecedents to plural marking in early language acquisition. Linguistics 47: 103–39.Find this resource:

Clark, H. H. (1991). Words, the world, and their possibilities. In G. Lockhead and J. Pomerantz (eds), The Perception of Structure. Washington, DC: APA, 263–77.Find this resource:

Clark, H. H., and Carlson, T. B. (1981). Context for comprehension. In J. Long and A. Baddeley (eds), Attention and Performance, vol. 9. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 313–30.Find this resource:

Clark, H. H., and Clark, E. V. (1977). Psychology and Language: An Introduction to Psycholinguistics. New York: Harcourt Brace Jovanovich.Find this resource:

Clark, H. H., and Marshall, C. R. (1981). Definite reference and mutual knowledge. In A. K. Joshi, B. Webber, and I. Sag (eds), Elements of Discourse Understanding. Cambridge: Cambridge University Press, 10–63.Find this resource:

Clark, H. H., and Wilkes-Gibbs, D. (1986). Referring as a collaborative process. Cognition 22: 1–39.Find this resource:

Clark, L. (1977). Phonological acculturation in Sayula Popoluca. International Journal of American Linguistics 43: 128–38.Find this resource:

Clark, R. (1982). ‘Necessary’ and ‘unnecessary’ borrowing. In A. Halim (ed.), Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, vol. 3: Accent on Variety. Canberra: Australian National University, 137–43.Find this resource:

Clements, G. N. (1990). The role of the sonority cycle in core syllabification. In J. Kingston and M. E. Beckman (eds), Papers in Laboratory Phonology 1: Between the Grammar and Physics of Speech. Cambridge: Cambridge University Press, 283–333.Find this resource:

Clodd, E. (1968). Magic in Names. Detroit: Singing Tree Press.Find this resource:

Coates, R. (2005). A new theory of properhood. In E. Brylla and M. Wahlberg (eds), Proceedings of the 21st Congress of Onomastic Sciences, Uppsala, 19–24 August 2002, vol. 1, 124–37.Find this resource:

Coates, R. (2006). Properhood. Language 82: 356–82.Find this resource:

Coates, R. (2009). A strictly Millian approach to the definition of the proper name. Mind and Language 24: 433–44.Find this resource:

Cobb, T. (2007). Computing the vocabulary demands of L2 reading. Language Learning and Technology 12: 38–63.Find this resource:

Cobbett, W. (1823). A Grammar of the English Language, in a Series of Letters, Intended for the Use of Schools and of Young Persons in General; but more especially for the Use of Soldiers, Sailors, (p. 770) Apprentices, and Plough-boys. London. (Edited, with an introduction, by R. Burchfield, Oxford University Press, Oxford 1984).Find this resource:

Cohen, E. N. (1977). Nicknames, social boundaries, and community in an Italian village. International Journal of Contemporary Sociology 14: 102–13.Find this resource:

Collier, G. A., and Bricker, V. R. (1970). Nicknames and social structure in Zinacantan. American Anthropologist 72: 289–302.Find this resource:

Coleman, L., and Kay, P. (1981). Prototype semantics: the English word lie. Language 57: 26–44.Find this resource:

Coleridge, S. T. (1817). Biographia Literaria. London: Rest Fenner.Find this resource:

Collins, A. M., and Loftus, E. F. (1975). A spreading-activation theory of semantic processing. Psychological Review 82: 407–28.Find this resource:

Collins, A. M., and Quillian, M. R. (1969). Retrieval time from semantic memory. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 8(2): 240–47.Find this resource:

Collins, C. (2005). A smuggling approach to the passive in English. Syntax 8: 81–120.Find this resource:

Colman, F. (1992). Money Talks: Reconstructing Old English. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Colman, F. (2006). Review article. In E. Brylla and M. Wahlberg (eds), Proceedings of the 21st International Congress of Onomastic Sciences, Uppsala, August 19–24 2002, vol. 1, Uppsala Språk-och folkminnesinstitutet 2005. Nomina 29: 133–46.Find this resource:

Colman, F. (2014). The Grammar of Names in Anglo-Saxon England: The Linguistics and Culture of the Old English Onomasticon. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Colomé, A. (2001). Lexical activation in bilinguals’ speech production: language-specific or language-independent? Journal of Memory and Language 45: 721–36.Find this resource:

Comesana, M., Perea, M., Pineiro, A., and Fraga, I. (2009). Vocabulary teaching strategies and conceptual representations of words in L2 in children: Evidence with novice learners. Journal of Experimental Child Psychology 104: 22–33.Find this resource:

Comrie, B. (1981a). The Languages of the Soviet Union. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Comrie, B. (1981b). Language Universals and Linguistic Typology. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Comrie, B. (1992). Before complexity. In J. A. Hawkins and A. Gell-Mann (eds), The Evolution of Human Language. Redwood City, Calif.: Addison-Wesley, 193–211.Find this resource:

Comrie, B., and Kuteva, T. (2005). The evolution of grammatical structures and ‘functional need’. In M. Tallerman (ed.), Language Origins: Perspectives on Evolution. Oxford: Oxford University Press, 185–206.Find this resource:

Condamines, A. (1993). Un exemple d’utilisation de connaissances de sémantique lexicale: acquisition semi-automatique d’un vocabulaire de spécialité. Cahiers de lexicologie 62: 25–65.Find this resource:

Conklin, H. C. (1955). Hanunόo color categories. Southwestern Journal of Anthropology 11(4): 339–44.Find this resource:

Conklin, H. C. (1973). Review: color categorization. American Anthropologist 75(4): 931–42.Find this resource:

Connelly, N. G. (2005). Nomenclature of Inorganic Chemistry: IUPAC Recommendations. London: Royal Society of Chemistry.Find this resource:

Considine, J. (2008). Dictionaries in Early Modern Europe: Lexicography and the Making of Heritage. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Conrad, J. (1911). Under Western Eyes, Prologue. Repr. 2003, New York: Dover.Find this resource:

Cook, J. (1967). The Journals of Captain James Cook, vol. 3: The Voyage of the Resolution and Discovery 1776–1780, ed. from the original MSS by J. C. Beaglehole. Cambridge: Cambridge University Press for the Hakluyt Society.Find this resource:

Cooper, D. (1986). Metaphor. Oxford: Basil Blackwell.Find this resource:

Cooper, W. E., and Ross, J. R. (1975). Word order. In R. E. Grossman, L. J. San, and J. J. Vance (eds), Papers from the Parasession on Functionalism. Chicago: Chicago Linguistic Society, 63–111.Find this resource:

(p. 771) Corbett, G. G. (2000). Number. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Corbett, G. G. (2007). Canonical typology, suppletion, and possible words. Language 83(1): 8–42.Find this resource:

Corbett, G. G. (2012). Features. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Corbyn, C. A. (1854/1970). Sydney Revels (the Eighteen-Fifties) of Bacchus, Cupid and Momus; being choice and humorous selections from scenes at the Sydney Police Office and other public places, during the last three years. Presented by Cyril Pearl. Sydney: Ure Smith.Find this resource:

Cordella, M. (2004). The Dynamic Consultations: A Discourse Analytical Study of Doctor–Patient Communication. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Coronel-Median, S. (2002). Quechua Phrasebook. Sydney: Lonely Planet.Find this resource:

Corson, D. J. (1997). The learning and use of academic English words. Language Learning 47(4): 671–718.Find this resource:

Cortese, M. J., and Khanna, M. M. (2007). Age of acquisition predicts naming and lexical-decision performance above and beyond 22 other predictor variables: an analysis of 2,342 words. Quarterly Journal of Experimental Psychology 60: 1072–82.Find this resource:

Costa, A., Miozzo, M., and Caramazza, A. (1999). Lexical selection in bilinguals: do words in the bilingual’s two languages compete for selection? Journal of Memory and Language 41: 365–397.Find this resource:

Costa, A., and Santesteban, M. (2004). Lexical access in bilingual speech production: evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners. Journal of Memory and Language 50: 491–511.Find this resource:

Costa, A., Caramazza, A., and Sebastian-Galles, N. (2000). The cognate facilitation effect: implications for models of lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 26: 1283–96.Find this resource:

Cowie, A. P. (1998). Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Cox, B. (1973). The significance of the distribution of English place-names in -hām in the Midlands and East Anglia. Journal of the English Place-Name Society 5: 15–73. Repr. in K. Cameron (ed.), Place-Name Evidence for the Anglo-Saxon Invasion and Scandinavian Settlements (Nottingham: English Place-Name Society, 1975), 55–98.Find this resource:

Cox, B. (1976). The place-names of the earliest English records. Journal of the English Place-Name Society 8: 12–66.Find this resource:

Cox, B. (1994). English Inn and Tavern Names. Nottingham: Centre for English Name Studies.Find this resource:

Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly 34(2): 213–38.Find this resource:

Coxhead, A., and Hirsh, D. (2007). A pilot science-specific word list. Revue française de linguistique appliquée 12(2): 65–78.Find this resource:

Coxhead, A., Nation, I. S. P., and Sim, D. (forthcoming). Creating and trialling six forms of the Vocabulary Size Test.Find this resource:

Courtenay, K. (1976). Ideophones defined as a phonological class: the case of Yoruba. Studies in African Linguistics, supplement 6: 13–26.Find this resource:

Cowie, A. P. (1998). Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Crabb, G. (1916[1816]). English Synonymes Explained. London: Routledge.Find this resource:

Craigie, W. A., et al. (1937–2002). A Dictionary of the Older Scottish Tongue: From the Twelfth Century to the End of the Seventeenth. Chicago: University of Chicago Press/Aberdeen: Aberdeen University Press/London: Oxford University Press.Find this resource:

Craik, F. I. M., and Lockhart, R. S. (1972). Levels of processing: a framework for memory research. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 11: 671–84.Find this resource:

(p. 772) Craik, F. I. M., and Tulving, E. (1975). Depth of processing and the retention of words in episodic memory. Journal of Experimental Psychology: General 104: 268–94.Find this resource:

Cramer, I. (2005). Das Menzerathsche Gesetz. In R. Köhler, G. Altmann, and R. G. Piotrowski (eds), Quantitative Linguistik/Quantitative Linguistics: Ein Internationales Handbuch/An International Handbook. Berlin: de Gruyter, 650–88.Find this resource:

Cramer, P. (1968). Word Association. New York: Academic Press.Find this resource:

Crawford, B. (2002). The Papar in the North Atlantic: Environment and History. St Andrews: Committee for Dark Age Studies, University of St Andrews.Find this resource:

Croft, W. (1993). The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies. Cognitive Linguistics 4: 335–70.Find this resource:

Croft, W. (2001). Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Croft, W. (2007). Beyond Aristotle and gradience: a reply to Aarts. Studies in Language 31: 409–30.Find this resource:

Croft, W. (2010). Pragmatic functions, semantic classes, and lexical categories. Linguistics 48: 787–96.Find this resource:

Cronin, V. S. (2002). The syntagmatic–paradigmatic shift and reading development. Journal of Child Language 29: 189–204.Find this resource:

Cross-linguistic Database for Deponency. <www.smg.surrey.ac.uk/deponency/>.

Crothers, J., and Shibatani, M. (1977). Issues in the description of Turkish vowel harmony. In R. M. Vago (ed.), Issues in Vowel Harmony. Amsterdam: Benjamins, 63–88.Find this resource:

Crozier, R. (2004). Recollections of schoolteachers’ nicknames. Names 52: 83–99.Find this resource:

Cruse, A. D. (1986). Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Crystal, D. (1967/2004). English word classes. In B. Aarts, D. Denison, E. Keizer, and G. Popova (eds), Fuzzy Grammar: A Reader. Oxford: Oxford University Press, 191–211.Find this resource:

Crystal, D. (1987). How many words. English Today 12: 11–4.Find this resource:

Crystal, D. (1993). What’s in a Name, Bob? English Today 9(4): 53–4.Find this resource:

Crystal, D. (1995). Phonaesthetically speaking. English Today 11(2): 8–12.Find this resource:

Crystal, D. (1998). Language Play. London: Penguin/Chicago: Chicago University Press.Find this resource:

Crystal, D. (2000). Language Death. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Crystal, D. (2003). English as a Global Language, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Crystal, D. (2005). By Hook or By Crook: A Journey In Search of English. New York: Overlook Press.Find this resource:

Crystal, D. (2006). Words, Words, Words, ch. 4. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Crystal, D. (2010). The Cambridge Encyclopedia of Language, 3rd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Crystal, D. (2011). The Story of English in 100 Words. London: Profile.Find this resource:

Culicover, P. W. (1999). Syntactic Nuts: Hard Cases, Syntactic Theory, and Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Curtin, S., Mintz, T. H., and Christiansen, M. H. (2005). Stress changes the representational landscape: evidence from word segmentation. Cognition 96(3): 233–62.Find this resource:

Cutler, A., and Butterfield, S. (1992). Rhythmic cues to speech segmentation: evidence from juncture misperception. Journal of Memory and Language 31(2): 218–36.Find this resource:

Cutler, A., McQueen, J., and Robinson, K. (1990). Elizabeth and John: sound patterns of men’s and women’s names. Journal of Linguistics 20: 471–82.Find this resource:

Cutler, A., and Norris, D. (1988). The role of strong syllables in segmentation for lexical access. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 14(1): 113–21.Find this resource:

(p. 773) Cutting, J. C., and Ferreira, V. S. (1999). Semantic and phonological information flow in the production lexicon. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 25: 318–44.Find this resource:

Czaykowska-Higgins, E. (1998). The morphological and phonological constituent structure of words in Moses-Columbia Salish (Nxa’amxcín). In E. Czaykowska-Higgins and M. Dale Kinkade (eds), Salish Languages and Linguistics: Theoretical and Descriptive Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 153–95.Find this resource:

Dąbrowska, E. (2009). Words as constructions. In V. Evans and S. Pourcel (eds), New Directions in Cognitive Linguistics. Amsterdam: Benjamins, 201–23.Find this resource:

Dąbrowska, E., and Lieven, E. (2005). Towards a lexically specific grammar of children’s question constructions. Cognitive Linguistics 16(3): 437–74.Find this resource:

Dai, Z., and Ding, Y. (2010). Effectiveness of text memorization in EFL learning of Chinese students. In D. Wood (ed.), Perspectives on Formulaic Language: Acquisition and Communication. New York: Continuum, 71–87.Find this resource:

Daille, B., Habert B., Jacquemin C. and Royauté J. (1996). Empirical observation of term variations and principles for their description. Terminology 3(2): 197–257.Find this resource:

Daly, L. (1967). Contributions to a History of Alphabetization in Antiquity and the Middle Ages. Brussels: Latomus.Find this resource:

Damasio, A. (1994). Descartes’ Error: Emotion, Reason and the Human Brain. New York: Putnam.Find this resource:

Damasio, A. (2000). The Feeling of What Happens. London: Random House.Find this resource:

Damian, M. F., and Martin, R. C. (1999). Semantic and phonological codes interact in single word production. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 25: 345–61.Find this resource:

Danesi, M. (2002). The Puzzle Instinct: The Meaning of Puzzles in Human Life. Bloomington: Indiana University Press.Find this resource:

Dascal, M. (1987). Leibniz: Language, Signs and Thought. Amsterdam: J. Benjamins.Find this resource:

Daulton, F. E. (2008). Japan’s Built-In Lexicon of English-Based Loanwords. Clevedon: Multilingual Matters.Find this resource:

Davidson, D. (1980). Essays on Actions and Events. Oxford: Clarendon Press. 3rd edn 1985.Find this resource:

Dawkins, R. (1976). The Selfish Gene. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Deacon, T. W. (2003). Universal grammar and semiotic constraints. In M. Christiansen and S. Kirby (eds), Language Evolution. Oxford: Oxford University Press, 111–39.Find this resource:

de Bleser, R. (2006). A linguist’s view on progressive anomia: evidence for Delbrück (1886) in modern neurolinguistic research. Cortex 42: 805–10.Find this resource:

de Boinod, A. J. (2006). The Meaning of Tingo and Other Extraordinary Words from Around the World. New York: Penguin Press.Find this resource:

Deconinck, J., Boers, F., and Eyckmans, J. (2010). Helping learners engage with L2 words: the form–meaning fit. AILA Review 23: 95–114.Find this resource:

De Deyne, S., Navarro, D. J., Perfors, A., and Storms, G. (2012). Strong structure in weak semantic similarity: a graph based account. In N. Miyaki, D. Peebles, and R. P. Cooper (eds), Proceedings of the 34th Annual Conference of the Cognitive Science Society. Austin, Tex.: Cognitive Science Society, 1464–9.Find this resource:

De Deyne, S., Navarro, D., and Storms, G. (2013). Better explanations of lexical and semantic cognition using networks derived from continued rather than single-word associations. Behavior Research Methods 45(2): 480–98.Find this resource:

De Deyne, S., and Storms, G. (2008a). Word associations: network and semantic properties. Behavior Research Methods 40: 213–31.Find this resource:

(p. 774) De Deyne, S., and Storms, G. (2008b). Word associations: norms for 1,424 Dutch words in a continuous task. Behavior Research Methods 40: 198–205.Find this resource:

De Deyne, S., and Storms, G. (in preparation). Continued word association norms in English.Find this resource:

Deese, J. (1965). The Structure of Associations in Language and Thought. Baltimore, Md.: The John Hopkins Press.Find this resource:

Degani, T., and Tokowicz, N. (2010). Ambiguous words are harder to learn. Bilingualism: Language and Cognition 13: 299–314.Find this resource:

de Groot, A. M. B. (1980). Mondelinge woordassociatienormen: 100 woordassociaties op 460 Nederlandse zelfstandige naamwoorden [Oral word association norms: 100 word associations to 460 Dutch nouns]. Lisse: Swets & Zeitlinger.Find this resource:

de Groot, A. M. B. (1989). Representational aspects of word imageability and word frequency as assessed through word associations. Journal of Experimental Psychology 15: 824–45.Find this resource:

de Groot, A. M. B., and Nas, G. L. J. (1991). Lexical representation of cognates and noncognates in compound bilinguals. Journal of Memory and Language 30: 90–123.Find this resource:

de Groot, A. M. B., and Poot, R. (1997). Word translation at three levels of proficiency in a second language: the ubiquitous involvement of conceptual memory. Language Learning 47: 215–64.Find this resource:

de Klerk, V. (2002). Xhosa nicknames for Whites: a double-edged sword. Nomina Africana 16: 146–63.Find this resource:

de Klerk, V., and Bosch, B. (1996). Nicknames as sex-role stereotypes. Sex Roles 35: 525–41.Find this resource:

de Klerk, V., and Bosch, B. (1997). The sound patterns of English nicknames. Language Sciences 19: 289–301.Find this resource:

Delazer, M., Semenza, C., Reiner, M., Hofer, R., and Benke, T. (2003). Anomia for people names in DAT: evidence for semantic and post-semantic impairments. Neuropsychologia 41(12): 1593–8.Find this resource:

De Léon, L. (1999). Verbs in Tzotzil early syntactic development. International Journal of Bilingualism 3: 219–40.Find this resource:

Dell, G. S. (1986). A spreading-activation theory of retrieval in sentence production. Psychological Review 93: 283–321.Find this resource:

Dell, G. S. (1988). The retrieval of phonological forms in production: tests of predictions from a connectionist model. Journal of Memory and Language 27: 124–42.Find this resource:

Dell, G. S., Oppenheim, G. M., and Kittredge, A. K. (2008). Saying the right word at the right time: syntagmatic and paradigmatic interference in sentence production. Language and Cognitive Processes 23(4): 583–608.Find this resource:

Dell, G. S., and O’Seaghdha, P. G. (1991). Mediated and convergent lexical priming in language production: a comment on Levelt et al. (1991). Psychological Review 98: 604–14.Find this resource:

Dell, G. S., and O’Seaghdha, P. G. (1992). Stages of lexical access in language production. Cognition 42: 287–314.Find this resource:

Demuth, K. (2006). Crosslinguistic perspectives on the development of prosodic words. Language and Speech 49(2): 129–35.Find this resource:

Demuth, K., Culbertson, J., and Alter, J. (2006). Word-minimality, epenthesis and coda licensing in the early acquisition of English. Language and Speech 29(2): 137–74.Find this resource:

De Ridder, I. (2002). Visible or invisible links: does the highlighting of hyperlinks affect incidental vocabulary learning, text comprehension and the reading process? Language Learning and Technology 6: 123–46.Find this resource:

de Saussure, F. (1948[1916]). Cours de linguistique générale. Paris: Payot. Repr. 1979.Find this resource:

Diccionario de la lengua española (1780). Madrid: Real academia española.Find this resource:

(p. 775) Dick, P. K. (1986). How to build a universe that doesn’t fall apart two days later. In I Hope I Shall Arrive Soon. London: Gollancz.Find this resource:

Dickey, E. (1997). Forms of address and terms of reference. Journal of Linguistics 33: 255–74.Find this resource:

Dickinson, E. (c.1862–86). Complete Poems, no. 1212. Boston: Little Brown.Find this resource:

Diesendruck, G., and Markson, L. (2001). Children’s avoidance of lexical overlap: Apragmatic account. Developmental Psychology 37: 630–41.Find this resource:

Diffloth, G. (1972). Notes on expressive meaning. In P. M. Peranteau, J. N. Levy, and G. C. Phares (eds), Papers from the Eighth Regional Meeting, Chicago Linguistic Society. Chicago: Chicago Linguistic Society, 440–47.Find this resource:

Diffloth, G. (1976). Expressives in Semai. In P. N. Jenner, L. C. Thompson, and S. Starosta (eds), Austroasiatic Studies, pt 1. Honolulu: University Press of Hawai’i, 249–64.Find this resource:

Diffloth, G. (1994). i: big, a: small. In L. Hinton, J. Nichols, and J. J. Ohala (eds), Sound Symbolism. Cambridge: Cambridge University Press, 107–14.Find this resource:

Dijkstra, T., and Van Heuven, W. J. B. (2002). The architecture of the bilingual word recognition system: from identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition 5: 175–97.Find this resource:

Dijkstra, T., Grainger, J., and van Heuven, W. J. B. (1999). Recognition of cognates and interlingual homographs: the neglected role of phonology. Journal of Memory and Language 41: 496–518.Find this resource:

Dijkstra, T., Miwa, K., Brummelhuis, B., Sappelli, M., and Baayen, H. (2010). How cross-language similarity and task demands affect cognate recognition. Journal of Memory and Language 62: 284–301.Find this resource:

Dijkstra, T., van Jaarsveld, H., and Ten Brinke, S. (1998). Interlingual homograph recognition: effects of task demands and language intermixing. Bilingualism: Language and Cognition 1: 51–66.Find this resource:

Dimitrova-Vulchanova, M., and Martinez, L. (2013). A basic level for the encoding of biological motion. In C. Paradis, J. Hudson, and U. Magnusson (eds), The Construal of Spatial Meaning: Windows into Conceptual Space. Oxford: Oxford University Press, 144–68.Find this resource:

Dingemanse, M. (2011a). Ezra Pound among the Mawu: ideophones and iconicity in Siwu. In P. Michelucci, O. Fischer, and C. Ljungberg (eds), Semblance and Signification. Amsterdam: Benjamins, 39–54.Find this resource:

Dingemanse, M. (2011b). The Meaning and Use of Ideophones in Siwu. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.Find this resource:

Dingemanse, M. (2011c). Ideophones and the aesthetics of everyday language in a West-African society. The Senses and Society 6(1): 77–85.Find this resource:

Dingemanse, M. (2012). Advances in the cross-linguistic study of ideophones. Language and Linguistics Compass 6(10): 654–72.Find this resource:

Dingemanse, M., and Majid, A. (2012). The semantic structure of sensory vocabulary in an African language. In N. Miyake, D. Peebles, and R. P. Cooper (eds), Proceedings of the 34th Annual Conference of the Cognitive Science Society. Austin, Tex.: Cognitive Science Society 300–5.Find this resource:

Dinic, J. (2009). The anthroponymy of Grliska River Basin. Onomatoloski Prilozi—Srpska Akademija Nauka i Umetnosti 19–20: 621–739.Find this resource:

Dirven, R. (2002). Metonymy and metaphor: different mental strategies of conceptualisation. In R. Dirven and R. Pörings (eds), Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast. Berlin: Mouton de Gruyter, 75–111.Find this resource:

Di Sciullo, A. M., and Boeckx, C. (eds), The Biolinguistic Enterprise: New Perspectives on the Evolution and Nature of the Human Language Faculty. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

(p. 776) Di Sciullo, A. M., and Williams, E. (1987). On the Definition of Word. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Dixon, R. M. W. (1972). The Dyirbal Language of North Queensland (Cambridge Studies in Linguistics, 9). Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Dixon, R. M. W. (1977a). A Grammar of Yidiny. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Dixon, R. M. W. (1977b). Some phonological rules in Yidiny. Linguistic Inquiry 8: 1–34.Find this resource:

Dixon, R. M. W. (1980). The Languages of Australia. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Dixon, R. M. W. (1990). The origin of ‘mother-in-law vocabulary’ in two Australian languages. Anthropological Linguistics 32(1/2): 1–56.Find this resource:

Dixon, R. M. W., and Aikhenvald, A. Y. (2002a). Word: a typological framework. In R. M. W. Dixon and A. Aikhenvald (eds), Word: A Cross-Linguistic Typology. Cambridge: Cambridge University Press, 1–41.Find this resource:

Dixon, R. M. W., and Aikhenvald, A. (2002b). Word: A Cross-Linguistic Typology. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Dixon, T. M. (2003). From Passions to Emotions: The Creation of a Psychological Category. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Dixon, T. M. (2008). The Invention of Altruism: Making Moral Meanings in Victorian Britain. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Djao, W. (2003). Being Chinese: Voices from the Diaspora. Tucson: University of Arizona Press.Find this resource:

D’Odorico, L., Carubbi, S., Salerni, N., and Calvo, V. (2001). Vocabulary development in Italian children: a longitudinal evaluation of quantitative and qualitative aspects. Journal of Child Language 28: 351–72.Find this resource:

Dohmes, P., Zwitserlood, P., and Bölte, J. (2004). The impact of semantic transparency of morphologically complex words on picture naming. Brain and Language 90: 203–12.Find this resource:

Doke, C. M. (1943). Textbook of Zulu Grammar, 3rd edn. London: Longmans, Green.Find this resource:

Dolan, J. R. (1972). English Ancestral Names: The Evolution of the Surname from Medieval Occupations. New York: Clarkson N. Potter.Find this resource:

Dolscheid, S., Shayan, S., Majid, A., and Casasanto, D. (2013). The thickness of musical pitch: psychophysical evidence for linguistic relativity. Psychological Science 24(5): 613–21.Find this resource:

Donohue, M. (2003). The tonal system of Skou, New Guinea. In S. Kaji (ed.), Proceedings of the Symposium Cross-linguistic Studies of Tonal Phenomena: Historical Development, Phonetics of Tone, and Descriptive Studies. Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies, 329–55.Find this resource:

Donohue, M. (2008). Complex predicates and bipartite stems in Skou. Studies in Language 32(2): 279–335.Find this resource:

Dorian, N. C. (1970). A substitute name system in the Scottish Highlands. American Anthropologist 72: 303–19.Find this resource:

Douglas, M. (1966). Purity and Danger: An Analysis of Concepts of Pollution and Taboo. London: Routledge & Kegan Paul.Find this resource:

Dousset, L. (1997). Naming and personal names of Ngaatjajarra-speaking people, Western Desert: some questions related to research. Australian Aboriginal Studies 2: 50–54.Find this resource:

Downing, L. (1999). Prosodic stem ≠ prosodic word in Bantu. In T. A. Hall and U. Kleinhenz (eds), Studies on the Phonological Word. Amsterdam: Benjamins, 73–98.Find this resource:

Downing, L. J., and Stiebels, B. (2012). Iconicity. In J. Trommer (ed.), The Morphology and Phonology of Exponence. Oxford: Oxford University Press, 379–426.Find this resource:

Draper, P., and Haney, C. (2006). Patrilateral bias among a traditionally egalitarian people: Ju/Hoansi naming practice. Ethnology 44(3): 243–59.Find this resource:

Dromi, E. (1987). Early Lexical Development. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Drummond, P. (2007). Scottish Hill Names: The Origin and Meaning of the Names of Scotland’s Hills and Mountains. [Glasgow:] Scottish Mountaineering Trust.Find this resource:

(p. 777) Drummond, P. (2009). Place-name losses and changes: a study in Peeblesshire. A comparative study of hill-names and other toponyms. Nomina 32: 5–17.Find this resource:

Ducrot, O. (1973). Qu’est-ce que le structuralisme? Le structuralisme en linguistique. Paris: Seuil.Find this resource:

Duden = Vollständiges orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache (1880). Leipzig: Konrad Duden.Find this resource:

Duke, J. (2005). African anthroponyms and structural principles of the ‘ideal’ name. In E. Brylla and M. Wahlberg (eds), Proceedings of the 21st Congress of Onomastic Sciences, Uppsala 19–24 August 2002, vol. 1, 138–50.Find this resource:

Duñabeitia, J. A., Avilés, A., and Carreiras, M. (2008). NoA’s ark: influence of the number of associates in visual word recognition. Psychonomic Bulletin & Review 15(6): 1072–7.Find this resource:

Durbin, M. (1973). Sound symbolism in the Mayan language family. In M. S. Edmonson (ed.), Meaning in Mayan Languages: Ethnolinguistic Studies. The Hague: Mouton, 23–49.Find this resource:

Durkin, P. (2002). ‘Mixed’ etymologies of Middle English items in OED3: some questions of methodology and policy. Dictionaries: The Journal of the Dictionary Society of North America 23: 142–55.Find this resource:

Durkin, P. (2008). Latin loanwords of the early modern period: how often did French act as an intermediary? In R. Dury, M. Gotti, and M. Dossena (eds), Selected Papers from the Fourteenth International Conference on English Historical Linguistics, vol. 2: Lexical and Semantic Change. Amsterdam: Benjamins, 185–202.Find this resource:

Durkin, P. (2009). The Oxford Guide to Etymology. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Durkin, P. (forthcoming a). A History of Loanwords in English. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Durkin, P. (ed.) (forthcoming b). The Oxford Handbook of Lexicography. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Durrant, P. (2013). Formulaicity in an agglutinating language: the case of Turkish. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 9(1): 1–38.Find this resource:

Durst, U. (2001). Why Germans don’t feel ‘anger’. In J. Harkins and A. Wierzbicka (eds), Emotions in Crosslinguistic Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter, 119–52.Find this resource:

Dury, P. (1999). Étude comparative et diachronique des concepts ecosystem et écosystème. Meta 44(3): 485–99.Find this resource:

Dyen, I. (1963). Lexicostatistically determined borrowing and taboo. Language 39(1): 60–6.Find this resource:

Eastman, M. (1936). Enjoyment of Laughter. New York: Simon & Schuster.Find this resource:

Ebbinghaus, H. (1885). Über das Gedachtnis: Untersuchungen zur experimentellen Psychologie. Leipzig: Duncker & Humblot. [English translation (1913): Memory. A Contribution to Experimental Psychology. New York: Teachers College, Columbia University.]Find this resource:

Eberhard, W. (1970). A note on Chinese nicknames. In W. Eberhard (ed.), Studies in Chinese Folklore and Related Essays. Bloomington: Indiana University Press.Find this resource:

Echols, C. H. (1993). A perceptually based model of children’s earliest productions. Cognition 46: 245–96.Find this resource:

Echols, C. H. (1996). A role for stress in early speech segmentation. In J. L. Morgan and K. Demuth (eds), Signal to Syntax: Bootstrapping From Speech to Grammar in Early Acquisition. Mahwah, NJ: Erlbaum, 151–70.Find this resource:

Echols, C. H., Crowhurst, M. J., and Childers, J. B. (1997). The perception of rhythmic units in speech by infants and adults. Journal of Memory and Language 36(2): 202–25.Find this resource:

Echols, C. H., and Newport, E. L. (1992). The role of stress and position in determining first words. Language Acquisition 2: 189–220.Find this resource:

Eder, J. F. (1975). Naming practices and the definition of affines among the Batik of the Philippines. Ethnology 14(1): 59–70.Find this resource:

(p. 778) Edwards, R. (2006). What’s in a name? Chinese learners and the practice of adopting ‘English’ names. Language, Culture, and Curriculum 19(1): 90–103.Find this resource:

Ehlers, K.-H. (2009). Forms of address in elementary school: on children’s address form usage in Germany. Zeitschrift für germanistische Linguistik 37: 315–38.Find this resource:

Ehri, L. C., and Wilce, L. S. (1980). The influence of orthography on readers’ conceptualization of the phonemic structure of words. Applied Psycholinguistics 1: 371–85.Find this resource:

Eitan, Z., and Timmers, R. (2010). Beethoven’s last piano sonata and those who follow crocodiles: cross-domain mappings of auditory pitch in a musical context. Cognition 114(3): 405–22.Find this resource:

Ekhert, J., and Tavakoli, P. (2012). The effects of word exposure frequency and elaboration of word processing on incidental L2 vocabulary acquisition through reading. Language Teaching Research 16: 227–52.Find this resource:

Ekman, P., and Friesen, W. V. (2003). Unmasking the Face. Los Altos, Calif.: Malor Books.Find this resource:

Ekpo, M. U. (1978). Structure in Ibibio names. Names 26: 271–84.Find this resource:

Ekwall, E. (1960). The Concise Oxford Dictionary of English Place-Names, 4th edn. Oxford: Clarendon Press.Find this resource:

Ekwall, E. (1962). Variation and change in English place-names. Vetenskaps-Societetens i Lund Årsbok 3: 49.Find this resource:

Ekwall, E. (1964). Some cases of variation and change in English place-names. In English Studies Presented to R. W. Zandvoort on the Occasion of his Seventieth Birthday. Supplement to English Studies 45: 44–9.Find this resource:

Elderton, W. P. (1949). A few statistics on the length of English words. Journal of the Royal Statistical Society, series A, General 112: 436–45.Find this resource:

Elenbaas, N. (1999). A unified account of binary and ternary stress: considerations from Sentani and Finnish. Ph.D dissertation. University of Utrecht.Find this resource:

Elgort, I. (2011). Deliberate learning and vocabulary acquisition in a second language. Language Learning 61(2): 367–413.Find this resource:

Eliot, T. S. (1944). Little Gidding; East Coker. In Four Quartets. London: Faber & Faber.Find this resource:

Ellis, N. C. (2008). Usage-based and form-focused language acquisition: the associative learning of constructions, learned-attention, and the limited L2 endstate. In P. Robinson and N. Ellis (eds), Handbook of Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition. London: Routledge, 372–405.Find this resource:

Ellis, N. C. (2013). Emergentism. In C. Chapelle (ed.), Encyclopedia of Applied Linguistics, vol. 3. Oxford: Wiley-Blackwell, 1873–82.Find this resource:

Elman, J. L. (2005). Connectionist models of cognitive development: where next? Trends in Cognitive Sciences 9(3): 111–17.Find this resource:

Elmevik, L., and Strandberg, S. (eds) (2010). Probleme der Rekonstruktion untergegangener Wörter aus alten Eigennamen: Akten eines internationalen Symposiums in Uppsala 7–9, April 2010. Uppsala: Swedish Science Press.Find this resource:

Elsie, R. W. (1979). A synchronic and diachronic analysis of genetic relationships in the basic vocabulary of Brittonic Celtic. Ph.D dissertation, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität zu Bonn.Find this resource:

Elston-Güttler, K., and Williams, J. N. (2008). L1 polysemy affects L2 meaning interpretation: evidence for L1 concepts active during L2 reading. Second Language Research 24: 167–87.Find this resource:

Elston-Güttler, K. E., Gunter, T. C., and Kotz, S. A. (2005). Zooming into L2: Global language context and adjustment affect processing of interlingual homographs in sentences. Cognitive Brain Research 25: 57–70.Find this resource:

Elyot, Sir T. (1538). The Dictionary of Syr Thomas Elyot, Knyght. London: Thomas Berthelet.Find this resource:

(p. 779) Embick, D., and Marantz, A. (2008). Architecture and blocking. Linguistic Inquiry 39: 1–53.Find this resource:

Embick, D., and Noyer, R. (2007). Distributed morphology and the syntax/morphology interface. In G. Ramchand and C. Reiss (eds), The Oxford Handbook of Linguistic Interfaces. Oxford: Oxford University Press, 289–324.Find this resource:

Emerson, R. W. (1844). The poet. In Essays: Second Series. Boston: Munroe.Find this resource:

Emmott, C. (1997). Narrative Comprehension: A Discourse Perspective. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Enfield, N. J. (2002). Ethnosyntax: Explorations in Grammar and Culture. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Enfield, N. J. (2011). Taste in two tongues: a Southeast Asian study of semantic convergence. The Senses and Society 6(1): 30–37.Find this resource:

Enfield, N. J., and Levinson, S.C. (eds) (2006). Roots of Human Sociality: Culture, Congnition and Interaction. Oxford: Berg.Find this resource:

English Place-Name Survey (1924–). Cambridge and Nottingham: English Place-Name Society.Find this resource:

Erten, İ. H., and Tekin, M. (2008). Effects on vocabulary acquisition of presenting new words in semantic sets versus semantically unrelated sets. System 36: 407–22.Find this resource:

Estigarribia, B., and Clark, E. V. (2007). Getting and maintaining attention in talk to young children. Journal of Child Language 34: 799–814.Find this resource:

Erman, B., and Warren, B. (2000). The idiom principle and the open choice principle. Text 20(1): 29–62.Find this resource:

Esar, E. (1961). Humorous English. New York: Horizon.Find this resource:

Estienne, R. (1643). Dictionarium, seu Latinæ Linguæ Thesaurus. Paris: Robert Estienne.Find this resource:

Estopà, R. (2001). Les unités de signification spécialisées élargissant l’objet du travail en terminologie. Terminology 7(2): 217–37.Find this resource:

Estoup, J.-B. (1916). Les gammes sténographiques. Paris: Institut sténographique de France.Find this resource:

Evans, N. (2010). Dying Words: Endangered Languages and What They Have to Tell Us. Oxford: Wiley-Blackwell.Find this resource:

Evans, N. (2011). Semantic typology. In J. J. Song (ed.), The Oxford Handbook of Linguistic Topology. Oxford: Oxford University Press, 504–33.Find this resource:

Evans, N., and Levinson, S. C. (2009). The myth of language universals: language diversity and its importance for cognitive science. Behavioral and Brain Sciences 32: 429–92.Find this resource:

Evans, V., and Green, M. (2006). Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh University Press.Find this resource:

Evans-Pritchard, E. E. (1934). Imagery in Ngok Dinka cattle-names. Bulletin of the School of Oriental Studies 7(3): 623–28.Find this resource:

Everett, D. L. (2005). Cultural constraints on grammar and cognition in Pirahã: another look at the design features of human language. Current Anthropology 46: 621–46.Find this resource:

Everett-Heath, J. (2005). The Concise Dictionary of World Place-Names. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Fader, A. (2007). Reclaiming sacred sparks: linguistic syncretism and gendered language shift among Hasidic Jews in New York. Journal of Linguistic Anthropology 17(1): 1–22.Find this resource:

Fairman, T. (2000). English pauper letters 1800–34, and the English language. In D. Barton and N. Hall (eds), Letter Writing as a Social Practice. Amsterdam: Benjamins, 63–82.Find this resource:

Fairman, T. (2002). ‘Riting these fu lines’: English overseers’ correspondence 1800–1835. Verslagen en Mededelingen (Koninklijke Academic voor Nederlandse Taal-en Letterkunde) 3: 557–73.Find this resource:

Fairman, T. (2003). Letters of the English labouring classes and the English language 1800–34. In M. Dossena and C. Jones (eds), Insights into Late Modern English. Bern: Lang, 265–82.Find this resource:

(p. 780) Fairman, T. (2006). Words in English Record Office documents in the early 1800s. In M. Kytö, M. Rydén, and E. Smitterberg (eds), Nineteenth-Century English: Stability and Change. Cambridge: Cambridge University Press, 56–88.Find this resource:

Faloutsos, M., Faloutsos, P., and Faloutsos, C. (1999). On power–law relationships of the Internet topology. <http://www.cis.upenn.edu/~mkearns/teaching/NetworkedLife/power-internet.pdf>.

Fan, F., Grzybek, P., and Altmann, G. (2010). Dynamics of word length in sentence. Glottometrics 20: 70–109.Find this resource:

Fan, M. Y. (2003). Frequency of use, perceived usefulness, and actual usefulness of second language vocabulary strategies: a study of Hong Kong learners. Modern Language Journal 87: 222–41.Find this resource:

Farah, M. J. (2004). Visual Agnosia, 2nd edn. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Farley, A. P., Ramonda, K., and Liu, X. (2012). The concreteness effect and the bilingual lexicon: the impact of visual attachment on meaning recall of abstract L2 words. Language Teaching Research 16: 449–66.Find this resource:

Felber, H. (1984). Terminology Manual. Paris: Unesco and Infoterm.Find this resource:

Feld, S. (1982). Sound and Sentiment: Birds, Weeping, Poetics, and Song in Kaluli Expression. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Find this resource:

Feldman, L. B. (2000). Are morphological effects distinguishable from the effects of shared meaning and shared form? Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition 26: 1431–44.Find this resource:

Fellbaum, C. (1990). The English verb lexicon as a semantic net. International Journal of Lexicography 3/4: 278–301.Find this resource:

Fellbaum, C. (ed.) (1998). WordNet: An Electronic Lexical Database. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Fellbaum, C. (2000). Autotroponymy. In Y. Ravin and C. Leacock (eds), Polysemy. Cambridge: Cambridge University Press, 52–67.Find this resource:

Fellbaum, C. (2002). The semantics of troponymy. In R. Green, S. H. Myang, and C. Bean (eds), The Semantics of Relationships: An Interdisciplinary Perspective. Dordrecht: Kluwer, 23–34.Find this resource:

Fellbaum, C. (2013). Purpose verbs. In J. Pustejovsky, P. Bouillon, H. Isahara, K. Kanzaki, and C. Lee (eds), Recent Trends in Generative Lexicon Theory. Berlin: Springer, 371–84.Find this resource:

Fellbaum, C., and Chaffin, R. (1990). Some principles of the organization of the verb lexicon. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the Cognitive Science Society. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 420–8.Find this resource:

Fellbaum, C., and Mathieu, Y. Y. (2011). A corpus-based examination of scalar verbs of emotion. In Proceedings of Cognition, Emotion, Communication (Nicosia).Find this resource:

Fellbaum, C., and Miller, G. A. (2003). Morphosemantic links in WordNet. Traitement automatique des langues 44(2): 69–80.Find this resource:

Fellbaum, C., Osherson, A., and Clark, P. E. (2007/9). Putting semantics into WordNet’s morphosemantic links. In Proceedings of the Third Language and Technology Conference (Poznán, Oct. 2007). Repr. in Z. Vetulani and H. Uszkoreit (eds), Responding to Information Society Challenges: New Advances in Human Language Technologies. Berlin: Springer, 350–8.Find this resource:

Fellbaum, C., and Vossen, P. (2012). The challenge of multilingual WordNets. Lexical Resources and Evaluation 46: 313–26.Find this resource:

Fellows-Jensen, G. (2010). Place-names as evidence for urban settlements in Britain in the Viking period. In J. Sheehan and D. Ó Corráin (eds), The Viking Age: Ireland and the West. Dublin: Four Courts Press, 89–96.Find this resource:

(p. 781) Fenk-Oczlon, G. (1989). Word frequency and word order in freezes. Linguistics 27: 517–56.Find this resource:

Fenson, L., Dale, P. S., Reznick, J. S, Bates, E., Thal, D. J., and Pethick, S. (1994). Variability in early communicative development. Monographs of the Society for Research in Child Development 59. Bethesda, Md.Find this resource:

Fenwick, C. C. (1998). The Poll Taxes of 1377 1379, and 1381. 3 vols. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Ferguson, C. (1983). Sports announcer talk: syntactic aspects of register variation. Language in Society 12: 153–72.Find this resource:

Fernald, A., and Marchman, V. A. (2011). Causes and consequences of variability in early language learning. In I. Arnon and E. V. Clark (eds), Experience, Variation, and Generalization: Learning a First Language. Amsterdam: Benjamins, 181–202.Find this resource:

Fernald, A., and Marchman, V. A. (2012). Individual differences in lexical processing at 18 months predict vocabulary growth in typically developing and late-talking toddlers. Child Development 83(1): 203–22.Find this resource:

Fernald, A., and Morikawa, H. (1993). Common themes and cultural variations in Japanese and American mothers’ speech to infants. Child Development 64(3): 637–56.Find this resource:

Fernald, A., Perfors, A., and Marchman, V. A. (2006). Picking up speed in understanding: speech processing efficiency and vocabulary growth across the 2nd year. Developmental Psychology 42(1): 98–116.Find this resource:

Fernandez Juncal, C. (2008). Sociolinguistic patterns in onomastics. Revista española de lingüística 38: 5–20.Find this resource:

Fernando, C. (1996). Idioms and Idiomaticity. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Ferreira, V. G. (2007). Seven surnames of Jews from the Iberian Peninsula. Names 55: 473–80.Find this resource:

Ferrer-i-Cancho, R., and Elevåg, B. (2010). Random texts do not exhibit the real Zipf’s law-like rank distribution. PLoS ONE 5(3): 10. doi:10.1371/journal.pone.0009411.Find this resource:

Ferrer-i-Cancho, R., and Solé, R. V. (2001a). The small world of human language. Proceedings of The Royal Society of London, series B: Biological Sciences 268(1482): 2261–65.Find this resource:

Ferrer-i-Cancho, R., and Solé, R. V. (2001b). Two regimes in the frequency of words and the origins of complex lexicons: Zipf’s law revisited. Journal of Quantitative Linguistics 8(3): 165–73.Find this resource:

Ferris, C. (1993). The Meaning of Syntax: A Study in the Adjectives of English. London: Longman.Find this resource:

Féry, C. (1997). Uni und Studis: die besten Wörter des Deutschen. Linguistische Berichte 172: 461–90.Find this resource:

Fillmore, C., Kay, P., and O’Connor, M. C. (1988). Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: the case of let alone. Language 64(3): 501–38.Find this resource:

Finkbeiner, M., Forster, K., Nicol, J., and Nakamura, K. (2004). The role of polysemy in masked semantic and translation priming. Journal of Memory and Language 51: 1–22.Find this resource:

Finkbeiner, M., and Nicol, J. (2003). Semantic category effects in second language word learning. Applied Psycholinguistics 24: 369–83.Find this resource:

Firica, C. (2007a). Nicknames and bynames in Oltenia today. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia 52: 109–34.Find this resource:

Firica, C. (2007b). Romanian onomastics: theoretical problems concerning the anthroponymic categories of nicknames and bynames. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia 52: 215–57.Find this resource:

Firth, J. R. (1930). Speech. London: Benn. (Reprinted in J. R. Firth, The Tongues of Men and Speech Oxford: Oxford University Press, 1964).Find this resource:

Firth, J. R. (1935). The use and distribution of certain English sounds. English Studies 17: 2–12.Find this resource:

Firth, J. R. (1957a). A synopsis of linguistic theory 1930–1955. In F. Palmer (ed.) Selected Papers of J. R. Firth 1952–59. London: Longman, 168–205.Find this resource:

(p. 782) Firth, J. R. (1957b). General linguistics and descriptive grammar. In Papers in Linguistics 1934–1965. Oxford: Oxford University Press, 216–28.Find this resource:

Firth, J. R. (1957c). Papers in Linguistics 1934–1951. London: Oxford University Press.Find this resource:

Flesch, R. (1948). A new readability yardstick. Journal of Applied Psychology 32(3): 221–33.Find this resource:

Floricic, F. (2007). Observations on consonant gemination in Italian hypocoristics, pt 2. Archivio glottologico italiano 92: 129–78.Find this resource:

Fodor, J. (1980). Methodological solipsism considered as a research strategy in cognitive science. Behavioral and Brain Sciences 3: 63–73.Find this resource:

Fodor, J. A. (1981). Representations: Philosophical Essays on the Foundations of Cognitive Science. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Fodor, J. (1998). Concepts: Where Cognitive Science Went Wrong. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Foley, W. A. (1991). The Yimas Language of New Guinea. Stanford, Calif.: Stanford University Press.Find this resource:

Follett, K. (2010). Fall of Giants. New York: Penguin.Find this resource:

Folse, K. (2006). The effect of type of written exercise on L2 vocabulary retention. TESOL Quarterly 40(2): 273–93.Find this resource:

Fónagy, I. (1991). La vive voix: essays de psycho-phonétique. Paris: Payot.Find this resource:

Forsyth, M. (2011). The Etymologicon. London: Icon.Find this resource:

Fortis, J.-M. (1996). La notion de langage mental: problèmes récurrents de quelques théories anciennes et contemporaines. Histoire épistémologie langage 18: 75–101.Find this resource:

Fortson, B. W. (2009). Indo-European Language and Culture: An Introduction, 2nd edn. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Foster, G. M. (1964). Speech forms and perception of social distance in a Spanish speaking Mexican village. Southwestern Journal of Anthropology 20: 107–22.Find this resource:

Fox, E. (1996). Cross-language priming from ignored words: evidence for a common representational system in bilinguals. Journal of Memory and Language 35: 353–70.Find this resource:

Frakes, J. C. (2004). Early Yiddish Texts 1100–1750 with Introduction and Commentary. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Francis, G. (1993). A corpus-driven approach to grammar: principles, methods and examples. In M. Baker, G. Francis, and E. Tognini-Bonelli (eds), Text and Technology: In Honour of J. Sinclair. Amsterdam: Benjamins, 137–56.Find this resource:

Frank, M. C., Goldwater, S., Griffiths, T. L., and Tenenbaum, J. B. (2010). Modeling human performance in statistical word segmentation. Cognition 117(2): 107–25.Find this resource:

Fraser, B. (1970). Idioms within a transformational grammar. Foundations of Language 6(1): 22–42.Find this resource:

Frauenfelder, U. H., and Schreuder, R. (1992). Constraining psycholinguistic models of morphological processing and representation: the role of productivity. In G. Booij and J. van Marle (eds), Yearbook of Morphology 1991. Dordrecht: Foris, 165–83.Find this resource:

Frazer, Sir J. G. (1911). The Golden Bough, part 11: Taboo and the Perils of the Soul, 3rd edn. London: Macmillan.Find this resource:

Frege, G. (1892). Über Sinn und Bedeutung. Zeitschrift fur Philosophie und philosophische Kritik 100: 25–50.Find this resource:

Frege, G. (1986[1892]). On sense and nominatum. In A. P. M. ich (ed.), The Philosophy of Language. New York: Oxford University Press, 186–98.Find this resource:

Friedin, R. (1975). The analysis of passives. Language 51: 385–405.Find this resource:

Friedl, A. (2006). Untersuchungen zur Texttypologie im Russischen anhand von 609 Texten in 13 Textsorten. Master’s thesis, Graz University.Find this resource:

Fritz, G. (1998). Historische Semantik. Stuttgart: Metzler.Find this resource:

(p. 783) Fromkin, V. A. (1971). The non-anomalous nature of anomalous utterances. Language 47: 27–52.Find this resource:

Fromkin, V. A. (1973). Speech Errors as Linguistic Evidence. The Hague: Mouton.Find this resource:

Fry, W. F., Jr (1963). Sweet Madness. Palo Alto, Calif.: Pacific Books.Find this resource:

Fryer, R. G., and Levitt, S. D. (2004). The causes and consequences of distinctively Black names. Quarterly Journal of Economics 119: 767–805.Find this resource:

Fucilla, J. G. (1978). Spanish nicknames as surnames. Names 26: 139–76.Find this resource:

Fucilla, J. G. (1979). Portuguese nicknames as surnames. Names 27: 73–105.Find this resource:

Fucks, W. (1956). Mathematical theory of word formation. In C. Cherry (ed.), Information Theory. New York: Academic Press, 154–70.Find this resource:

Fukkink, R. G., and de Glopper, K. (1998). Effects of instruction in deriving word meaning from context: a meta-analysis. Review of Educational Research 68: 450–69.Find this resource:

Fulkerson, A., and Waxman, S. (2007). Words (but not tones) facilitate object categorization: evidence from 6- and 12-month-olds. Cognition 105: 218–28.Find this resource:

Fuller, M. (1965). ‘The naming of names’ in Indian folk belief. Asian Folklore Studies 24(1): 63–79.Find this resource:

Gallahorn, G. E. (1971). The use of taboo words by psychiatric ward personnel. Psychiatry 34(3): 309–21.Find this resource:

Galton, F. (1880). Psychometric experiments. Brain 2: 149–62.Find this resource:

Ganeri, A. (2002). Perishing Poles. New York: Scholastic.Find this resource:

Gangemi, A., Guarino, N., Masolo, C., Oltramari, A., and Schneider, L. (2002). Sweetening ontologies with DOLCE. In Knowledge Engineering and Knowledge Management: Ontologies and the Semantic Web. Heidelberg: Springer, 166–81.Find this resource:

Garrett, M. F. (1975). The analysis of sentence production. In G. H. Bower (ed.), The Psychology of Learning and Motivation, vol. 9. San Diego, Calif.: Academic Press, 133−77.Find this resource:

Garrett, M. F. (1980). Levels of processing in sentence production. In B. Butterworth (ed.), Language Production: Speech and Talk, vol. 1. New York: Academic Press, 177−220.Find this resource:

Garrett, M. F. (1988). Processes in language production. In E. F. J. Newmeyer (ed.), Language: Psychological and Biological Aspects. Cambridge: Cambridge University Press, 69–96.Find this resource:

Gary-Prieur, M. N. (1994). Grammaire du nom propre. Paris: Presses universitaires de France.Find this resource:

Gasque, T. J. (1994). Looking back to Beaver and the Head: male college nicknames in the 1950’s. Names 42: 121–32.Find this resource:

Gathercole, V. C. M., Sebastián, E., and Soto, P. (1999). The early acquisition of Spanish verbal morphology: across-the-board or piecemeal knowledge? International Journal of Bilingualism 3: 133–82.Find this resource:

Gaudin, F. (2003). Socioterminologie: une approche sociolinguistique de la terminologie. Brussels: Duculot.Find this resource:

Gazdar, G., Klein, E., Pullum, G. K., and Sag, I. (1985). Generalized Phrase Structure Grammar. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Geeraerts, D. (1993). Vagueness’s puzzles, polysemy’s vagaries. Cognitive Linguistics 4: 223–72.Find this resource:

Geeraerts, D. (1997). Diachronic Prototype Semantics: A Contribution to Historical Lexicology. Oxford: Clarendon Press.Find this resource:

Geeraerts, D. (2010a). Theories of Lexical Semantics. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Geeraerts, D. (2010b). Lexical variation in space. In P. Auer and J. E. Schmidt (eds), Language in Space: An International Handbook of Linguistic Variation, vol. 1: Theories and Methods. Berlin: Mouton de Gruyter, 821–37.Find this resource:

(p. 784) Geeraerts, D., Grondelaers, S., and Bakema, P. (1994). The Structure of Lexical Variation: Meaning, Naming, and Context. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Geeraerts, G. (2002). Folk name-giving in Averbode and Okselaar. Naamkunde 34: 5–55.Find this resource:

Geertz, C. (1973). The Interpretation of Cultures. New York: Basic Books.Find this resource:

Geertz, C. (1983). Local Knowledge. New York: Basic Books.Find this resource:

Gelling, M., and Cole, A. (2000). The Landscape of Place-Names. Stamford: Shaun Tyas.Find this resource:

Gell-Mann, M. (1994). The Quark and the Jaguar: Adventures in the Simple and the Complex. Cambridge, Mass.: AbacusFind this resource:

Gelman, S., and Coley, J. (1990). The importance of knowing a dodo is a bird: categories and inferences in 2-year-old children. Developmental Psychology 26: 796–804.Find this resource:

Gelman, S., Hollander, M., Star, J., and Heyman, G. (2000). The role of language in the construction of kinds. Psychology of Learning and Motivation 39: 201–63.Find this resource:

Gentner, D. (1982). Why nouns are learned before verbs: linguistic relativity versus natural partitioning. In S. A. Kuczaj (ed.), Language Development, vol. 2: Language, Thought, and Culture. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 301–34.Find this resource:

Gentner, D., and Boronat, C. B. (1992). Metaphor as mapping. Paper presented at the Workshop on Metaphor, Tel Aviv.Find this resource:

Gergely, G. (2003). The development of teleological versus mentalizing observational learning strategies in infancy. Bulletin of the Menninger Clinic 67: 113–31.Find this resource:

Gergely, G., Bekkering, H., and Király, I. (2002). Rational imitation in preverbal infants. Nature 415: 755–6.Find this resource:

Gerlach, R. (1982). Zur Überprüfung des Menzerath’schen Gesetzes im Bereich der Morphologie. Glottometrika 4 (Bochum: Brockmeyer), 95–102.Find this resource:

Gershkoff-Stowe, L., and Smith, L. B. (2004). Shape and the first hundred nouns. Child Development 75: 1098–114.Find this resource:

Gibbs, R. W. (1985). On the process of understanding idioms. Journal of Psycholinguistic Research 14(5): 465–72.Find this resource:

Gibbs, R. W. (1986). Skating on thin ice: literal meaning and understanding idioms in conversation. Discourse Processes 9: 17–30.Find this resource:

Gibbs, R. W. (1995). Idiomaticity and human cognition. In M. Everaert, E. van der Linden, A. Schenk, and R. Schreuder (eds), Idioms: Structural and Psychological Perspectives. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 97–116.Find this resource:

Gibbs, R. W. (2007). Idiomaticity and formulaic language. In D. Geeraerts and H. Cuyckens (eds), Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 697–725.Find this resource:

Gibbs, R. W. (ed.) (2008). The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Gibbs, R. W., and Van Orden, G. (2012). Pragmatic choice in conversation. Topics in Cognitive Science 4: 7–20.Find this resource:

Giegerich, H. J. (2009). Compounding and lexicalism. In R. Lieber and P. Stekauer (eds), The Oxford Handbook of Compounding. Oxford: Oxford University Press, 178–200.Find this resource:

Gilbert, V. (1993). How to Crack the Cryptic Crossword. London: Pan Books in association with The Daily Telegraph.Find this resource:

Gildersleeve, B. L., and Lodge, G. (1895). Gildersleeve’s Latin Grammar, 3rd edn. London: Macmillan.Find this resource:

Gilmore, D. D. (1982). Some notes on community nicknaming in Spain. Man 17: 686–700.Find this resource:

Gisborne, N. (2008). Dependencies are constructions. In G. Trousdale and N. Gisborne (eds), Constructional Approaches to English Grammar. Berlin: Mouton de Gruyter, 219–55.Find this resource:

Gisborne, N. (2010). The Event Structure of Perception Verbs. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

(p. 785) Givón, T. (1984). Syntax: A Functional-Typological Introduction. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Givón, T. (1989). The linguistic code and the iconicity of grammar. In Mind, Code, and Context: Essays in Pragmatics. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 69–125.Find this resource:

Givón, T. (1995). Functionalism and Grammar. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Givón, T. (2010). The adaptive approach to grammar. In B. Heine and H. Narrog (eds), The Oxford Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: Oxford University Press, 27–50.Find this resource:

Gladkova, A. (2007). Universal and language-specific aspects of ‘propositional attitudes’: Russian vs. English. In A. C. Schalley and D. Khlentzos (eds), Mental States, vol. 2: Language and Cognitive Structure. Amsterdam: Benjamins, 61–83.Find this resource:

Gladkova, A. (2008). Tolerance: new and traditional values in Russian in comparison with English. In C. Goddard (ed.), Cross-linguistic Semantics. Amsterdam: Benjamins, 301–29.Find this resource:

Gladkova, A. (2010). Russkaja kul’turnaja semantika: emocii, cennosti, zhiznennye ustanovki [Russian cultural semantics: emotions, values, attitudes]. Moscow: Languages of Slavonic Cultures.Find this resource:

Gladkova, A. (2013). ‘Intimate’ talk in Russian: human relationships and folk psychotherapy. Semantics and/in Social Cognition, special issue of Australian Journal of Linguistics 33(3): 322–44.Find this resource:

Glaser, W. R. (1992). Picture naming. Cognition 42: 61–105.Find this resource:

Glaser, W. R., and Düngelhoff, F.-J. (1984). The time course of picture–word interference. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 10: 640–54.Find this resource:

Glaser, W. R., and Glaser, M. O. (1989). Context effects in Stroop-like word and picture processing. Journal of Experimental Psychology: General, 118: 13–42.Find this resource:

Gleick, J. (2011). The Information: A History, a Theory, a Flood. New York: Pantheon.Find this resource:

Gleitman, L. R., Cassidy, K., Nappa, R., Papafragou, A., and Trueswell, J. R. (2005). Hard words. Language Learning and Development 1: 23–64.Find this resource:

Gleitman, L., and Papafragou, A. (2005). Language and thought. In K. J. Holyoak and R. G. Morrison (eds), The Cambridge Handbook of Thinking and Reasoning. Cambridge: Cambridge University Press, 633–62.Find this resource:

Glendening, P. J. T. (1965). Teach Yourself to Learn a Language. London: English Universities Press.Find this resource:

Goatly, A. (1997). The Language of Metaphors. London: Routledge.Find this resource:

Goatly, A. (2007). Washing the Brain: Metaphor and Hidden Ideology. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Goddard, C. (1992). Traditional Yankunytjatjara ways of speaking: a semantic perspective. Australian Journal of Linguistics 12(1): 93–122.Find this resource:

Goddard, C. (1996a). The ‘social emotions’ of Malay (Bahasa Melayu). Ethos 24(3): 426–64.Find this resource:

Goddard, C. (1996b). Pitjantjatjara/Yankunytjatjara to English Dictionary, revised 2nd edn. Alice Springs: IAD Press.Find this resource:

Goddard, C. (2001a). Lexico-semantic universals: a critical overview. Linguistic Typology 5(1): 1–66.Find this resource:

Goddard, C. (2001b). Sabar, ikhlas, setia: patient, sincere, loyal? A contrastive semantic study of some ‘virtues’ in Malay and English. Journal of Pragmatics 33: 653–81.Find this resource:

Goddard, C. (2001c). Hati: a key word in the Malay vocabulary of emotion. In J. Harkins and A. Wierzbicka (eds), Emotions in Crosslinguistic Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter, 171–200.Find this resource:

Goddard, C. (2004). Speech-acts, values and cultural scripts: a study in Malay ethnopragmatics. In R. Cribb (ed.), Asia Examined: Proceedings of the 15th Biennial Conference of the ASAA 2004, Canberra, Australia. Canberra: Asian Studies Association of Australia and Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. <http://coombs.anu.edu.au/SpecialProj/ASAA/biennial-conference/2004/Goddard-C-ASAA2004).pdf>.Find this resource:

(p. 786) Goddard, C. (ed.) (2006). Ethnopragmatics: Understanding Discourse in Cultural Context. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Goddard, C. (2008). Contrastive semantics and cultural psychology: English heart vs. Malay hati. In F. Sharifian, R. Dirven, N. Yu, and S. Niemeier (eds), Culture, Body, and Language: Conceptualizations of Internal Body Organs across Cultures and Languages. Berlin: Mouton de Gruyter, 75–102.Find this resource:

Goddard, C. (2009). The conceptual semantics of numbers and counting: an NSM analysis. Functions of Language 16(2): 193–224.Find this resource:

Goddard, C. (2011a). Semantic Analysis: A Practical Introduction, revised 2nd edn. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Goddard, C. (2011b). The lexical semantics of ‘language’ (with special reference to ‘words’). Language Sciences 33(1): 40–57.Find this resource:

Goddard, C. (2012). ‘Early interactions’ in Australian English, American English, and English English: cultural differences and cultural scripts. Journal of Pragmatics 44: 1038–50.Find this resource:

Goddard, C. (2013). Semantics and/in social cognition. Introduction to special issue of Australian Journal of Linguistics 33(3): 245–56.Find this resource:

Goddard, C., and Wierzbicka, A. (eds) (2002). Meaning and Universal Grammar: Theory and Empirical Findings. 2 vols. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Goddard, C., and Wierzbicka, A. (2004). Cultural Scripts. Special issue of Intercultural Pragmatics 1(2).Find this resource:

Goddard, C., and Wierzbicka, A. (2009). Contrastive semantics of physical activity verbs: ‘cutting’ and ‘chopping’ in English, Polish, and Japanese. Language Sciences 31: 60–96.Find this resource:

Goddard, C., and Wierzbicka, A. (2014a). Words and Meanings: Lexical Semantics across Domains, Languages and Cultures. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Goddard, C., and Wierzbicka, A. (2014b). Semantic fieldwork and lexical universals. Studies in Language 38(1): 80–127.Find this resource:

Godfroid, A., Boers, F., and Housen, A. (2013). An eye for words: gauging the role of attention in L2 vocabulary acquisition by means of eye-tracking. Studies in Second Language Acquisition 35(3): 483–517.Find this resource:

Goedemans, R. W. N., van der Hulst, H. G., and Visch, E. A. M. (1996). Stress Patterns of the World, pt. 1: Background. The Hague: Holland Academic Graphics.Find this resource:

Gogate, L., Walker-Andrews, A., and Bahrick, L. (2001). Intersensory origins of word comprehension: an ecological-dynamic systems view. Developmental Science 4: 1–37.Find this resource:

Goicu, V. (2008). Family names based on nicknames from the Beius area. Limba romana 57: 527–36.Find this resource:

Goldberg, A. (2003). Constructions: a new theoretical approach to language. Trends in Cognitive Sciences 7(5): 219–24.Find this resource:

Goldberg, A. (2006). Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Goldfield, B. A. (1993). Noun bias in maternal speech to one-year-olds. Journal of Child Language 20: 85–99.Find this resource:

Goldfield, B. A., and Reznick, S. (1990). Early lexical acquisition, rate, content, and the vocabulary spurt. Journal of Child Language 11: 171–83.Find this resource:

Goldin-Meadow, S. (2007). The challenge: some properties of language can be learned without linguistic input. Linguistic Review 24(4): 417–21.Find this resource:

Goldsmith, J. (1976). Autosegmental Phonology. Bloomington: Indiana University Press.Find this resource:

(p. 787) Golinkoff, R. M. (1986). ‘I beg your pardon?’: the preverbal negotiation of failed messages. Journal of Child Language 13: 455–76.Find this resource:

Golinkoff, R., Mervis, C., and Hirsh-Pasek, K. (1994). Early object labels: the case for a developmental lexical principles framework. Journal of Child Language 21: 125–55.Find this resource:

Gomi, T. (1989). An Illustrated Dictionary of Japanese Onomatopoeic Expressions, trans. J. Turrent. Tokyo: Japan Times.Find this resource:

Goodglass, H., Kaplan, E., Weintraub, S., and Ackerman, N. (1976). The ‘tip-of-the-tongue’ phenomenon in aphasia. Cortex 12: 145–53.Find this resource:

Goodman, J. C., McDonough, L., and Brown, N. B. (1998). The role of semantic context and memory in the acquisition of novel nouns. Child Development 69: 1330–44.Find this resource:

Gopnik, A., and Meltzoff, A. (1986). Relations between semantic and cognitive development in the one-word stage: the specificity hypothesis. Child Development 57: 1040–53.Find this resource:

Gordon, E. H. (1917). The name of characters in the works of Charles Dickens. University of Nebraska Studies in Language, Literature, and Criticism 1, paper 5: 3–35.Find this resource:

Goudswaard, N. (2005). The Begak (Ida’an) Language of Sabah. Utrecht: LOT.Find this resource:

Gould, S. J. (1987). Time’s Arrow, Time’s Cycle. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.Find this resource:

Gould, S. J., and Lewontin, R. C. (1979). The spandrels of St Marco and the Panglossian paradigm: a critique of the adaptationist programme. Proceedings of the Royal Society of London 205: 281–8.Find this resource:

Gove, P. B. (1961). Webster’s Third New International Dictionary of the English Language. Springfield, Mass.: Merriam-Webster.Find this resource:

Graf Estes, K. (2012). Infants generalize representations of statistically segmented words. Frontiers in Psychology 3. doi: 10.3389/fpsyg.2012.00447.Find this resource:

Graf Estes, K. (2014). Learning builds on learning: infants’ use of native language sound patterns to learn words. Journal of Experimental Child Psychology 26: 313–27.Find this resource:

Graf Estes, K., Edwards, J., and Saffran, J. R. (2011). Phonotactic constraints on infant word learning. Infancy 16(2): 180–97.Find this resource:

Graf Estes, K., Evans, J. L., Alibali, M. W., and Saffran, J. R. (2007). Can infants map meaning to newly segmented words? Statistical segmentation and word learning. Psychological Science 18(3): 254–60.Find this resource:

Graham, S. A., and Diesendruck, G. (2010). Fifteen-month-old infants attend to shape over other perceptual properties in an induction task. Cognitive Development 25: 111–23.Find this resource:

Grant, A. P. (2000). Fabric, pattern, shift and diffusion: what Oregon Penutian can tell historical linguists. Paper presented at Hokan-Penutian Conference, University of California, Berkeley (June).Find this resource:

Grant, A. P. (2003). Review of Ruth King, The Lexical Basis of Grammatical Borrowing: A Prince Edward Island Case Study. Word 54: 251–6.Find this resource:

Grant, A. P. (2012a). Processes of grammaticalisation and ‘borrowing the unborrowable’: contact-induced change and the integration and grammaticalisation of borrowed terms for some core grammatical construction types. In B. Wiemer, B. Wälchli, and B. Hansen (eds), Grammatical Replication and Borrowability in Language Contact. Berlin: de Gruyter, 191–232.Find this resource:

Grant, A. P. (2012b). Contact, convergence and conjunctions: a cross-linguistic study of borrowing correlations among certain kinds of dependent clause markers. In I. Léglise and C. Chamoreau (eds), The Interplay of Variation and Change in Contact Settings: Morphosyntactic Studies. Berlin: Mouton de Gruyter, 191–233.Find this resource:

Grant, W., and Murison, D. D. (1927–76). The Scottish National Dictionary. Edinburgh: Scottish National Dictionary Association.Find this resource:

(p. 788) Greeff, F. (2003). The Hidden Code of Cryptic Crosswords: Hero Stands Among Them Anonymously. Slough: Foulsham.Find this resource:

Green, A. (1995). The prosodic structure of Burmese: a constraint-based approach. Working Papers of the Cornell Phonetics Laboratory 10: 67–96.Find this resource:

Green, D. W. (1998). Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition 1: 67–81.Find this resource:

Green, J. (1943). Journal, 4 May. Paris: Plon.Find this resource:

Green, J. (1996). Chasing the Sun: Dictionary-Makers and the Dictionaries They Made. London: Jonathan Cape.Find this resource:

Green, J. (2012). The Altyerre story: ‘suffering badly by translation’. Australian Journal of Anthropology 23(2): 158–78.Find this resource:

Greenberg, J. (1963). Some universals of grammar, with particular reference to the order of meaningful elements. In J. Greenberg (ed.), Universals of Language. Cambridge, Mass.: MIT Press, 73–113.Find this resource:

Greenberg, J. (1969). Some methods of dynamic comparison in linguistics. In J. Puhvel (ed.), Substance and Structure of Language. Berkeley: University of California Press, 147–203.Find this resource:

Greenberg, J. (1978). How does a language acquire gender markers? In J. Greenberg, C. A. Ferguson, and E. Moravcsik (eds), Universals of Human Language. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 47–82.Find this resource:

Greenberg, J., Osgood, C. E., and Jenkins, J. J. (1963). Memorandum concerning language universals. In J. H. Greenberg (ed.), Universals of Language. Cambridge, Mass.: MIT Press, xv–xxvii.Find this resource:

Greenberg, S., and Sapir, J. D. (1978). Acoustic correlates of ‘big’ and ‘thin’ in Kujamutay. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 4: 293–310.Find this resource:

Greer, B. (2001). How to Do the Times Crossword. London: HarperCollins.Find this resource:

Grefenstette, G. (2010). Estimating the number of concepts. In G.-M. de Schryver (ed.), A Way with Words: Recent Advances in Lexical Theory and Analysis. Kampala: Menha, 143–56.Find this resource:

Grenfell, M., and Harris, V. (1999). Modern Languages and Learning Strategies: In Theory and Practice. London: Routledge.Find this resource:

Greswell, W. P. (1833). A View of the Early Parisian Greek Press, Including the Lives of the Stephani, 2nd edn. Oxford: S. Collingwood.Find this resource:

Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole and J. L. Morgan (eds), Speech Acts. New York: Academic Press, 41–58.Find this resource:

Grice, P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole and J. Morgan (eds), Speech Acts. New York: Academic Press, 41–58. Reprinted in H. P. Grice (ed.), Studies in the Way of Words (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1989), 22–40.Find this resource:

Gries, S. T., and Stefanowitsch, A. (2004). Extending collostructional analysis: a corpus-based perspective on ‘alternations’. International Journal of Corpus Linguistics 9: 97–129.Find this resource:

Griffin, J. (1985). Euphemisms in Greece and Rome. In D. J. Enright (ed.), Fair of Speech: The Uses of Euphemism. Oxford: Oxford University Press, 32−43.Find this resource:

Griffin, Z. M., and Bock, J. K. (1998). Constraint, word frequency, and the relationship between lexical processing levels in spoken word production. Journal of Memory and Language 38: 313–38.Find this resource:

Griffin, Z. M., and Ferreira, V. S. (2006). Properties of spoken language production. In M. J. Traxler and M. A. Gernsbacher (eds), Handbook of Psycholinguistics, 2nd edn. Amsterdam: Elsevier, 21−59.Find this resource:

(p. 789) Griffiths, P. D., and Atkinson, M. (1978). A ‘door’ to verbs. In N. Waterson and C. Snow (eds), The Development of Communication. London: Wiley, 311–19.Find this resource:

Griffiths, T. L., Steyvers, M., and Firl, A. (2003). Prediction and semantic association. In S. Becker, S. Thrun, and K. Obermayer (eds), Advances in Neural Information Processing Systems 15. Cambridge, Mass.: MIT Press, 11–18.Find this resource:

Griffiths, T. L., Steyvers, M., and Firl, A. (2007). Google and the mind: predicting fluency with PageRank. Psychological Science 18: 1069–76.Find this resource:

Griffiths, T. L., Steyvers, M., and Tenenbaum, J. (2007). Topics in semantic representation. Psychological Review 114: 211–44.Find this resource:

Grimm, J., Grimm, W., et al. (1838–1961). Deutsches Wörterbuch. Leipzig: Hirzel.Find this resource:

Grosjean, F. (1997). Processing mixed language: issues, findings, and models. In A. M. B. De Groot and J. F. Nas (eds), Tutorials in Bilingualism: Psycholinguistic Perspectives. Mahwah, NJ: Erlbaum, 225–54.Find this resource:

Gross, D., Fischer, U., and Miller, G. A. (1989). The organization of adjectival meanings. Journal of Memory and Language 28: 92−106.Find this resource:

Gross, M. (1994). Constructing lexicon-grammars. In B. Atkins and A. Zampolli (eds), Computational Approaches to the Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 213–63.Find this resource:

Grosse, G., Behne, T., Carpenter, M., and Tomasello, M. (2010). Infants communicate in order to be understood. Developmental Psychology 46: 1710–22.Find this resource:

Grotjahn, R. (1982). Ein statistisches Modell für die Verteilung der Wortlänge. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 1: 44–75.Find this resource:

Grotjahn, R., and Altmann, G. (1993). Modeling the distribution of word length: some methodological problems. In R. Köhler and B. B. Rieger (eds), Contributions to Quantitative Linguistics. Dordrecht: Kluwer, 141–53.Find this resource:

Gruter, T. (2002). Why Thomas is ‘Tomu’ and Markus ‘Kusu’: an OT account of hypocoristics in Bernese Swiss German. McGill Working Papers in Linguistics/Cahiers linguistiques de McGill 16: 65–94.Find this resource:

Grygiel, M., and Kleparski, G. A. (2007). Main Trends in Historical Semantics. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.Find this resource:

Grzega, J. (2004). Bezeichnungswandel: Wie, Warum, Wozu? Ein Beitrag zur englischen und allgemeinen Onomasiologie. Heidelberg: Winter.Find this resource:

Grzybek, P. (2006). History and methodology of word length studies: the state of the art. In P. Grzybek (ed.), Contributions to the Science of Text and Language: Word Length Studies and Related Issues. Dordrecht: Springer, 15–90.Find this resource:

Grzybek, P. (2007). On the systematic and system-based study of grapheme frequencies: a re-analysis of German letter frequencies. Glottometrics 15: 82–91.Find this resource:

Grzybek, P. (2010). Text difficulty and the Arens–Altmann Law. In P. Grzybek, E. Kelih, and J. Mačutek (eds), Text and Language: Structures, Functions, Interrelations, Quantitative Perspectives. Vienna: Praesens, 57–70.Find this resource:

Grzybek, P. (2013a). Homogeneity and heterogeneity within language(s) and text(s): theory and practice of word length modeling. In R. Köhler and G. Altmann (eds), Issues in Quantitative Linguistics 3. Lüdenscheid: RAM, 66–99.Find this resource:

Grzybek, P. (2013b). The emergence of stylometry: prolegomena to the history of term and concept. In K. Kroó and P. Torop (eds), Studies in 19th Century Literature. Budapest: L’Harmattan, 58-75.Find this resource:

Grzybek, P. (2013c). Arens–Altmann Law. In R. Köhler, P. Grzybek, and S. Naumann (eds), Formale und Quantitative Linguistik. Berlin: de Gruyter.Find this resource:

(p. 790) Grzybek, P. (2013d). Empirische Textwissenschaft: Prosarhythmus im ersten Drittel des 20. Jahrhunderts als historisch-systematische Fallstudie. In A. Hansen-Löve, B. Obermayr, and G. Witte (eds), Form und Wirkung: Phänomenologische und empirische Kunstwissenschaft in der Sowjetunion der 1920er Jahre. Munich: Fink 427–55.Find this resource:

Grzybek, P. (2013e). Samoreguliatsiia v tekste (na primere ritmicheskikh protsessov v proze). In I. A. Pil’shchikov (ed.), Sluchainost’ i nepredskazuemost’ v istorii kul’tury. Tallinn: Acta Universitatis Tallinniensis, 78–115.Find this resource:

Grzybek, P., and Altmann, G. (2002). Oscillation in the frequency–length relationship. Glottometrics 6: 97–107.Find this resource:

Grzybek, P., and Kelih, E. (2005). Häufigkeiten von Wortlängen und Wortlängenpaaren: Untersuchungen am Beispiel russischer Texte von Viktor Pelevin. In E. Binder, W. Stadler, and H. Weinberger (eds), Zeit–Ort–Erinnerung: Slawistische Erkundungen aus sprach-, literatur- und kulturwissenschaftlicher Perspektive. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, 395–407.Find this resource:

Grzybek, P., and Kelih, E. (2006). Empirische Textsemiotik und quantitative Text-Typologie. In J. Bernard, J. Fikfak, and P. Grzybek (eds), Text & Reality/ Text & Wirklichkeit. Ljubljana: ZRC, 95–120.Find this resource:

Grzybek, P., Kelih, E., and Stadlober, E. (2009). Slavic letter frequencies: a common discrete model and regular parameter behavior? In R. Köhler (ed.), Issues in Quantitative Linguistics. Lüdenscheid: RAM, 17–33.Find this resource:

Grzybek, P., and Stadlober, E. (2007). Do we have problems with Arens’ Law? A new look at the sentence–word relation. In P. Grzybek and R. Köhler (eds), Exact Methods in the Study of Language and Text: Dedicated to G. Altmann on the Occasion of his 75th Birthday. Berlin: Mouton de Gruyter, 205–17.Find this resource:

Grzybek, P., Stadlober, E., and Kelih, E. (2007). The relationship of word length and sentence length: the inter-textual perspective. In R. Decker and H.-J. Lenz (eds), Advances in Data Analysis. Berlin: Springer, 611–18.Find this resource:

Grzybek, P., Stadlober, E., Kelih, E., and Antić, G. (2005). Quantitative text typology: the impact of word length. In C. Weihs and W. Gaul (eds), Classification: The Ubiquitous Challenge. Heidelberg: Springer, 53–64.Find this resource:

Gu, P. Y., and Johnson R. K. (1996). Vocabulary learning strategies and language learning outcomes. Language Learning 46: 643–79.Find this resource:

Guarino, N., Oberle, D., and Staab, S. (2009). What is an ontology? In S. Staab and R. Studer (eds), Handbook on Ontologies, 2nd edn. Heidelberg: Springer.Find this resource:

Guemple, D. L. (1965). Saunik: name sharing as a factor governing Eskimo kinship terms. Ethnology 4: 323–55.Find this resource:

Guillaume, P. (1973[1927]). First stages of sentence formation in children’s speech. In C. A. Ferguson and D. I. Slobin (eds), Studies in Child Language Development. New York: Holt, Rinehart & Winston, 522–41.Find this resource:

Güldemann, T. (2008). Quotative Indexes in African Languages: A Synchronic and Diachronic Survey. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Guthrie, M. (1967–71). Comparative Bantu I–IV. Farnborough: Gregg International.Find this resource:

Haack, S. (1993). Evidence and Inquiry: Towards Reconstruction in Epistemology. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Habib, S. (2011a). Angels can cross cultural boundaries. RASK, International Journal of Language and Communication 34: 49–75.Find this resource:

(p. 791) Habib, S. (2011b). Ghosts, fairies, elves, and nymphs: towards a semantic template for non-human being concepts. Australian Journal of Linguistics 31: 411–43.Find this resource:

Hacking, I. (1981). Was there ever a radical mistranslation? Analysis 41: 171–5.Find this resource:

Haggan, M. (2008). Nicknames of Kuwaiti teenagers. Names 56: 81–94.Find this resource:

Hagoort, P., Hald, L., Bastiaansen, M., and Petersson, K. M. (2004). Integration of word meaning and world knowledge in language comprehension. Science 304(5669): 438–41.Find this resource:

Hahn, L., and Sivley, R. (2011). Entropy, semantic relatedness and proximity. Behavior Research Methods 43: 746–60.Find this resource:

Haiman, J. (1985). Natural Syntax: Iconicity and Erosion. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Hale, C. S. (1981). Modern Icelandic personal bynames. Scandinavian Studies 53: 115–46.Find this resource:

Hall, C. B., Lipton, R. B., Sliwinski, M., Katz, M. J., Derby, C. A., and Verghese, J. (2009). Cognitive activities delay onset of memory decline in persons who develop dementia. Neurology 73(5): 356–61.Find this resource:

Hall, C. J. (2002). The automatic cognate form assumption: evidence of the parasitic model of vocabulary development. International Review of Applied Linguistics 40: 69–87.Find this resource:

Hall, D., Corrigall, K., Rhemtulla, M., Donegan, E., and Xu, F. (2008). Infants’ use of lexical-category-to-meaning links in object individuation. Child Development 79: 1432–43.Find this resource:

Hall, D., and Waxman, S. (eds). (2004). Weaving a Lexicon. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Hall, T. A. (1999a). The phonological word: a review. In T. A. Hall and U. Kleinhenz (eds), Studies on the Phonological Word. Amsterdam: Benjamins, 1–22.Find this resource:

Hall, T. A. (1999b). Phonotactics and the prosodic structure of German. In T. A. Hall and U. Kleinhenz (eds), Studies on the Phonological Word. Amsterdam: Benjamins, 99–132.Find this resource:

Hall, T. A., and Hildebrandt, K. A. (2008). Phonological and morphological domains in Kyirong. Linguistics 46(2): 215–48.Find this resource:

Hall, T. A., Hildebrandt, K. A., and Bickel, B. (2008). Introduction: theory and typology of the word. Linguistics 46(2): 183–92.Find this resource:

Halle, M. (1973). Prolegomena to a theory of word formation. Linguistic Inquiry 4: 3–16.Find this resource:

Halle, M., and Marantz, A. (1993). Distributed morphology and the pieces of inflection. In K. Hale and S. J. Keyser (eds), The View From Building 20. Cambridge, Mass.: MIT Press, 111–76.Find this resource:

Halliday, M. A. K. (1982). How is a text like a clause? In S. Allen (ed.), Text Processing: Proceedings of Nobel Symposium 51. Stockholm: Almquist & Wiksell, 209–39.Find this resource:

Halliday, M. A. K. (1994). An Introduction to Functional Grammar, 2nd edn. London: Arnold.Find this resource:

Halliday, M. A. K. (2005). Studies in English Language. London: Continuum.Find this resource:

Halliday, M. A. K., and Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.Find this resource:

Hallig, R., and von Wartburg, W. (1952). Begriffssystem als Grundlage für die Lexikographie: Versuch eines Ordnungsschemas. Berlin: Akademie.Find this resource:

Hamilton, M., and Rajaram, S. (2001). The concreteness effect in implicit and explicit memory tests. Journal of Memory and Language 44: 96–117.Find this resource:

Hampton, J. A. (1997). Associative and similarity-based processes in categorization decisions. Memory & Cognition 25: 625–40.Find this resource:

Han, Z., Park, E., and Combs, C. (2008). Textual enhancement of input: issues and possibilities. Applied Linguistics 29: 597–618.Find this resource:

Hancock, I. F. (1971). A provisional comparison of the English-derived Atlantic creoles. In D. H. Hymes (ed.), Pidginization and Creolization of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 287–91.Find this resource:

Handy, C. (1991). The Age of Unreason. London: Random House.Find this resource:

(p. 792) Hanks, P. (2013). Lexical Analysis: Norms and Exploitations. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Hanks, P., Hardcastle, K., and Hodges, F. (2007). A Dictionary of First Names, 2nd edn. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Hanser, S. F., Doyle, L. R., McCowan, B., and Jenkins, J. M. (2004). Information theory applied to animal communication systems and its possible application to SETI. In R. P. Norris and F. H. Stootman (eds), Bioastronomy 2002: Life Among the Stars. San Francisco, Calif.: Astronomical Society of the Pacific, 514–18.Find this resource:

Hanson, K., and Kiparsky, P. (1996). A parametric theory of poetic meter. Language 72: 287–335.Find this resource:

Hanyu Da Cidian (1992). Shanghai: Hanyu Da Cidian Chubanshe.Find this resource:

Hardin, C. L., and Maffi, L. (eds) (1997). Color Categories in Thought and Language. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Harris, C. L., Ayçiçegi, A., and Gleason, J. B. (2003). Taboo words and reprimands elicit greater autonomic reactivity in a first language than in a second language. Applied Psycholinguistics 24: 561–79.Find this resource:

Harris, R., and Taylor, T. J. (1997). Landmarks in Linguistic Thought: The Western Tradition from Socrates to Saussure. London: Routledge.Find this resource:

Harris, Z. S. (1955). From phoneme to morpheme. Language 31: 190–222.Find this resource:

Harrison, K. D. (2004). South Siberian sound symbolism. In E. J. Vajda (ed.), Languages and Prehistory of Central Siberia. Amsterdam: Benjamins, 199–214.Find this resource:

Hart, B., and Risley, T. R. (1995). Meaningful Differences in the Everyday Experience of Young American Children. Baltimore, Md.: Brookes.Find this resource:

Hartley, R. V. L. (1928). Transmission of information. Bell System Technical Journal 7(3): 535–63.Find this resource:

Haspelmath, M. (1993). A Grammar of Lezgian. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Haspelmath, M. (1999). Optimality and diachronic adaptation. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 18: 180–205.Find this resource:

Haspelmath, M. (2009a). An empirical test of the agglutination hypothesis. In E. Magni, S. Scalise, and A. Bisetto (eds), Universals of Language Today. Dordrecht: Springer, 13–29.Find this resource:

Haspelmath, M. (2009b). Lexical borrowing: concepts and issues. In M. Haspelmath and U. Tadmor (eds), Loanwords in the World’s Languages: A Comparative Study. Berlin: Mouton de Gruyter, 35−54.Find this resource:

Haspelmath, M. (2011). The indeterminacy of the word and the nature of morphology and syntax. Folia Linguistica 45(1): 31–80.Find this resource:

Haspelmath, M., Dryer, M. S., Gil, D., and Comrie, B. (eds). (2005). The World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Haspelmath, M., and Sims, A. D. (2010). Understanding Morphology. London: Hodder Education.Find this resource:

Haspelmath, M., and Tadmor, U. (eds) (2009). Loanwords in the World’s Languages: A Comparative Study. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Haugen, E. (1950). The analysis of linguistic borrowing. Language 26: 210–31.Find this resource:

Hauk, O., Davis, M. H., Kherif, F., and Pulvermüller, F. (2008). Imagery or meaning? Evidence for a semantic origin of category-specific brain activity in metabolic imaging. European Journal of Neuroscience 27: 1856–66.Find this resource:

Hauser, M. D., Chomsky, N., and Fitch, W. T. (2002). The faculty of language: what is it, who has it, and how did it evolve? Science 298: 1569–79.Find this resource:

Hauser, M. D., and Fitch, T. (2003). What are the uniquely human components of the language faculty? In M. H. Christiansen and S. Kirby (eds), Language Evolution. Oxford: Oxford University Press, 158–81.Find this resource:

(p. 793) Hay, J., Pelucchi, B., Graf Estes, K., and Saffran, J. R. (2011). Linking sounds to meanings: Infant statistical learning in a natural language. Cognitive Psychology 63: 93–106.Find this resource:

Hazlitt, W. (1903). Letters on the English comic writers, Lecture I: On wit and humour. In Collected Works, vol 8. London: Dent, 5–30.Find this resource:

Hearst, M. (1992). Automatic acquisition of hyponyms from large text corpora. In Proceedings of the Fourteenth International Conference on Computational Linguistics, Nantes.Find this resource:

Heath, J. (1978). Linguistic Diffusion in Arnhem Land. Canberra, ACT: AIAS.Find this resource:

Heath, J. (1984). Language contact and language change. Annual Review of Anthropology 13: 367–84.Find this resource:

Hebert, B. III, and Harper, A. S. (1995). Increased choice of female phonetic attributes in first names. Sex Roles 32(11/12): 809–19.Find this resource:

Heine, B. (1997). Cognitive Foundations of Grammar. New York: Oxford University Press.Find this resource:

Heitner, R. (1999). Revisiting Roger Brown’s ‘Original Word Game’: an experimental approach to the pseudo-semantic basis of language-specific speech perception in late infancy. In U. Priss (ed.), Proceedings of the 10th Annual Midwest Artificial Intelligence and Cognitive Science Conference. Menlo Park, Calif.: AAAI Press, 50–5.Find this resource:

Heitner, R. (2004). The cyclical ontogeny of ontology: an integrated developmental account of speech and object categorization. Philosophical Psychology 17: 45–57.Find this resource:

Heitner, R. (2005). An odd couple: Chomsky and Quine on the phoneme. Language Sciences 27: 1–30.Find this resource:

Heitner, R. (2006). From a phono-logical point of view: neutralizing Quine’s argument against analyticity. Synthese 150: 15–39.Find this resource:

Henderson, J. (2002). The word in Eastern/Central Arrernte. In R. M. W. Dixon and A. Y. Aikhenvald (eds), Word: A Cross-Linguistic Typology. Cambridge: Cambridge University Press, 100–124.Find this resource:

Henri, F. (2010). A constraint-based approach to verbal constructions in Mauritian: morphological, syntactic and discursive aspects. Dissertation, University of Mauritius and University of Paris Diderot–Paris 7.Find this resource:

Henry, A. (1995). Belfast English and Standard English. New York: Oxford University Press.Find this resource:

Herbert, R. K. (1995). The sociolinguistics of personal names: two South African case studies. South African Journal of African Languages 15(1): 1–8.Find this resource:

Hermans, D., Bongaerts, T., De Bot, K., and Schreuder, R. (1998). Producing words in a foreign language: can speakers prevent interference from their first language? Bilingualism: Language and Cognition 1: 213–29.Find this resource:

Hess, U., and Thibault, P. (2009). Darwin and emotion expression. American Psychologist 64: 120–8.Find this resource:

Higa, M. (1963). Interference effects of intralist word relationship in verbal learning. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 2: 170–5.Find this resource:

Higham, N. (ed.) (2007). Britons in Anglo-Saxon England. Woodbridge: Boydell.Find this resource:

Hildebrandt, K. A. (2005). A phonetic analysis of Manange segmental and suprasegmental properties. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 28(1): 1–36.Find this resource:

Hildebrandt, K. A. (2007). Prosodic and grammatical domains in Limbu. Himalayan Linguistics 8: 1–34.Find this resource:

Hiller, U. (2000). British family names: their history, their meaning. Praxis des neusprachlichen Unterrichts 47: 428–31.Find this resource:

Hillis, A. E. (2007). Aphasia: progress in the last quarter of a century. Neurology 69: 200–13.Find this resource:

(p. 794) Hills, T. T., Maouene, M., Maouene, J., Sheya, A., and Smith, L. (2009). Longitudinal analysis of early semantic networks: preferential attachment or preferential acquisition? Psychological Science 20: 729–39.Find this resource:

Hilpert, M. (2008). The English comparative: language structure and language use. English Language and Linguistics 12: 395–417.Find this resource:

Hinton, L., Nichols, J., and Ohala, J. J. (1994a). Introduction: sound-symbolic processes. In L. Hinton, J. Nichols, and J. J. Ohala (eds), Sound Symbolism. Cambridge: Cambridge University Press, 1–12.Find this resource:

Hinton, L., Nichols, J., and Ohala, J. J. (eds) (1994b). Sound Symbolism. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Hinton, L., Nichols, J., and Ohala, J. J. (eds) (2006). Sound Symbolism, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Hippisley, A., Chumakina, M., Corbett, G. G., and Brown, D. (2004). Suppletion: frequency, categories and distribution of stems. Studies in Language 28(2): 389–421.Find this resource:

Hirsh, E. D. (2013). A wealth of words. City Journal 23(1): <www.city-journal.org/2013/23_1_vocabulary.html>.Find this resource:

Hirsh-Pasek, K., Golinkoff, R., Hennon, E., and Maguire, M. (2004). Theories at the frontier of developmental psychology. In G. Hall and S. Waxman (eds), Weaving a Lexicon. Cambridge, Mass.: MIT Press, 173–204.Find this resource:

Hirst, G. (2009). Ontology and the lexicon. In S. Staab and R. Studer (eds), Handbook on Ontologies, 2nd edn. Heidelberg: Springer.Find this resource:

Hittmair-Delazer, M., Andree, B., Semenza, C., De Bleser, R., and Benke, T. (1994). Naming by German compounds. Journal of Neurolinguistics 8: 27–41.Find this resource:

Ho, D. Y. F. (1996). Filial piety and its psychological consequences. In M. H. Bond (ed.), The Handbook of Chinese Psychology. Hong Kong: Oxford University Press, 155–65.Find this resource:

Hobbes, T. (1651). Leviathan. London: Crooke. Facsimile edn, Oxford: Clarendon Press, 1909.Find this resource:

Hock, H. H., and Joseph, B. D. (1996). Language History, Language Change, and Language Relationship: An Introduction to Historical and Comparative Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Hockett, C. F. (1958). A Course in Modern Linguistics. New York: Macmillan.Find this resource:

Hockett, C. (1963). The problem of universals in language. In J. Greenberg (ed.), Universals of Language. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1–29.Find this resource:

Hockett, C. F. (1982[1960]). The origin of speech. In W. S.-Y. Wang (ed.), Human Communication: Language and Its Psychobiological Bases. New York: Freeman, 4–12.Find this resource:

Hockett, C. (1987). Refurbishing our Foundations: Elementary Linguistics from an Advanced Point of View. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Hodges, J. R., and Greene, J. D. W. (1998). Knowing about people and naming them: can Alzheimer’s disease patients do one without the other? Quarterly Journal of Experimental Psychology, section A: Human Experimental Psychology 51(1): 121–34.Find this resource:

Hoey, M. (2005). Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. London: Routledge.Find this resource:

Hoey, M., Mahlberg M., Stubbs, M., and Teubert, W. (2007). Text, Discourse and Corpora: Theory and Analysis. London: Continuum.Find this resource:

Hoffer, E. (1954). The Passionate State of Mind. New York: Harper, 98.Find this resource:

Hoffman, D. D., and Richards, W. A. (1984). Parts of recognition. Cognition 18(1–3): 65–96.Find this resource:

Hoffman, E. (1989). Lost in Translation: A Life in a New Language. New York: Penguin Books.Find this resource:

Hohenberger, A. (2008). The word in sign language. Linguistics 46(2): 249–308.Find this resource:

Hohne, E. A., and Jusczyk, P. W. (1994). Two-month-old infants’ sensitivity to allophonic differences. Perception and Psychophysics 56(6): 613–23.Find this resource:

(p. 795) Hoijer, H. (1939). Chiricahua loan-words from Spanish. Language 15: 110–15.Find this resource:

Holland, T. J. (1990). The many faces of nicknames. Names 38: 255–72.Find this resource:

Holmes, Sr, O. W. (1858). The Autocrat of the Breakfast Table, Boston: Phillips, Sampson, ch. 5.Find this resource:

Holton, D., Mackridge, P., and Philippaki-Warburton, I. (1997). Greek: A Comprehensive Grammar of the Modern Language. London: Routledge.Find this resource:

Holzer, G. (1989). Entlehnungen aus einer bisher unbekannten indogermanischen Sprache im Urslavischen und Urbaltischen. Vienna: ÖAW.Find this resource:

Holzknecht, S. (1988). Word taboo and its implications for language change in the Markham family of languages, PNG. Language and Linguistics in Melanesia 18: 43–69.Find this resource:

Hombert, J. -M. (1992). Terminologie des odeurs dans quelques langues du Gabon. Pholia.Find this resource:

Hood, T. (1827). Hero and Leander, stanza 41.Find this resource:

Hopper, P. J., and Traugott, E. C. (2003). Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Horn, L. (1989). Morphology, pragmatics and the un-verb. In K. deJong and Y. No (eds), Proceedings from the Sixth Eastern State Conference on Linguistics. Columbus, OH, 93–103.Find this resource:

Horst, M., Cobb, T., and Meara, P. (1998). Beyond a clockwork orange: acquiring second language vocabulary through reading. Reading in a Foreign Language 11: 207–23.Find this resource:

Horton, W. S., and Gerrig, R. J. (2005). Conversational common ground and memory processes in language production. Discourse Processes 40: 1–35.Find this resource:

Horton, W. S., and Slaten, D. G. (2012). Anticipating who will say what: the influence of speaker-specific memory associations on reference resolution. Memory and Cognition 40: 113–26.Find this resource:

Hoshino, N., and Kroll, J. F. (2008). Cognate effects in picture naming: does cross-language activation survive a change of script? Cognition 106: 501–11.Find this resource:

Hough, C. (2000). Towards an explanation of phonetic differentiation in masculine and feminine first names. Journal of Linguistics 36(1): 1–11.Find this resource:

Hough, C. (2010). Toponymicon and Lexicon in North-West Europe: ‘Ever-Changing Connection’. Cambridge: University of Cambridge, Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic.Find this resource:

Hough, C. (2012). Celts in Scandinavian Scotland and Anglo-Saxon England: place-names and language contact reconsidered. In M. Stenroos, M. Mäkinen, and I. Særheim (eds), Language Contact and Development around the North Sea. Amsterdam: Benjamins, 3–22.Find this resource:

Householder, F. W. (1946). On the problem of sound and meaning: an English phonestheme. Word 2: 83–4.Find this resource:

Householder, F. W. (1995). Aristotle and the Stoics on language. In E. F. K. Koerner and R. E. Asher (eds), Concise History of the Language Sciences. London: Pergamon/Elsevier, 93–9.Find this resource:

Howarth, P. A. (1996). Phraseology in English Academic Writing. Tübingen: Niemeyer.Find this resource:

Hu, M., and Nation, I. S. P. (2000). Vocabulary density and reading comprehension. Reading in a Foreign Language 13(1): 403–30.Find this resource:

Huang, C.-R., and Xue, N. (2012). Words without boundaries: computational approaches to Chinese word segmentation. Language and Linguistics Compass 6(8): 494–505.Find this resource:

Huddleston, R. (1984). Introduction to the Grammar of English. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Huddleston, R. D. (1988). English Grammar: An Outline. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Huddleston, R. (2002). Clause type and illocutionary force. In R. Huddleston and G. Pullum, The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 851–945.Find this resource:

(p. 796) Huddleston, R., Payne, J., and Peterson, P. (2002). Coordination and supplementation. In R. Huddleston and G. Pullum, The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1273–1364.Find this resource:

Huddleston, R., and Pullum, G. K. (2002a). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Huddleston, R., and Pullum, G. (2002b). Preliminaries. In R. Huddleston and G. Pullum, The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1–42.Find this resource:

Hudson, R. (1990). English Word Grammar. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Hudson, R. (2000). Grammar without functional categories. In R. D. Borsley (ed.), The Nature and Function of Syntactic Categories. San Diego, Calif.: Academic Press, 7–35.Find this resource:

Hudson, R. (2001). Clitics in word grammar. UCL Working Papers in Linguistics 13: 243–97.Find this resource:

Hudson, R. (2003). Gerunds without phrase structure. Natural Language and Linguistic Theory 21: 579–615.Find this resource:

Hudson, R. (2007). Language Networks: The New Word Grammar. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Hughes, G. (1991). Swearing: A Social History of Foul Language, Oaths and Profanity in English. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Hughes, G. (2006). An Encyclopedia of Swearing: The Social History of Oaths, Profanity, Foul Language, and Ethnic Slurs in the English-Speaking World. New York: Sharpe.Find this resource:

Hulstijn, J. H. (1993). When do foreign language learners look up the meaning of unfamiliar words? The influence of task and learner variables. Modern Language Journal 77: 139–47.Find this resource:

Hulstijn, J. H., Hollander, M., and Greidanus, T. (1996). Incidental vocabulary learning by advanced foreign language students: the influence of marginal glosses, dictionary use, and reoccurrence of unknown words. Modern Language Journal 80: 327–39.Find this resource:

Hulstijn, J., and Laufer, B. (2001). Empirical evidence for the involvement load hypothesis in vocabulary acquisition. Language Learning 51(3): 539–58.Find this resource:

Humphreys, G. W., Riddoch, M. J., and Quinlan, P. T. (1988). Cascade processes in picture identification. Cognitive Neuropsychology 5: 67–103.Find this resource:

Hunston, S. (2008). Starting with the small words. International Journal of Corpus Linguistics 13(3): 271–295.Find this resource:

Hunston, S., and Francis, G. (2000). Pattern Grammar: A Corpus-Driven Approach to the Lexical Grammar of English. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Hurford, J. (2002). The roles of expression and representation in language evolution. In A. Wray (ed.), The Transition to Language. Oxford: Oxford University Press, 311–34.Find this resource:

Hurley, M. M., Dennett, D. C., and Adams, R. B. (2011). Inside Jokes: Using Humor to Reverse-Engineer the Mind. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Hüsken, W. N. (1987). Noyt Meerder Vreucht. Deventer: Sub Rosa.Find this resource:

Hutchinson, S., and Louwerse, M. M. (2012). The upbeat of language: linguistic context and perceptual simulation predict processing valence words. In N. Miyake, D. Peebles, and R. P. Cooper (eds), Proceedings of the 34th Annual Conference of the Cognitive Science Society. Austin, Tex.: Cognitive Science Society, 1709–14.Find this resource:

Huttenlocher, J., Smiley, P., and Charney, R. (1983). Emergence of action categories in the child: evidence from verb meanings. Psychological Review 90: 72–93.Find this resource:

Huxley, A. (1937). The Olive Tree. London: Chatto & Windus.Find this resource:

Hyman, L. M. (2008). Directional asymmetries in the morphology and phonology of words, with special reference to Bantu. Linguistics 46: 309–50.Find this resource:

(p. 797) Hyman, L. M., Katamba, F., and Walusimbi, L. (1987). Luganda and the strict layer hypothesis. Phonology Yearbook 4: 87–108.Find this resource:

Hymes, D. H. (1964). Language in Culture and Society: A Reader in Linguistics and Anthropology. New York: Harper & Row.Find this resource:

Idström, A., and Piirainen, E. (eds) (2012). Endangered Metaphors. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Imai, M., Kita, S., Nagumo, M., and Okadad, H. (2008). Sound symbolism facilitates early verb learning. Cognition 108(1): 54–65.Find this resource:

Indefrey, P. (2006). A meta-analysis of hemodynamic studies on first and second language processing: which suggested differences can we trust and what do they mean? Language Learning 56: 279–304.Find this resource:

Inkelas, S. (1993). Nimboran position class morphology. Natural Language and Linguistic Theory 11: 559–624.Find this resource:

Inkelas, S. (1989). Prosodic constituency in the lexicon. Ph.D dissertation, Stanford University.Find this resource:

Inkelas, S., and Zec, D. (1995). Syntax–phonology interface. In J. A. Goldsmith (ed.), The Handbook of Phonological Theory. Oxford: Blackwell, 535–49.Find this resource:

International Commission on Zoological Nomenclature (2000). International Code of Zoological Nomenclature 4th edn. <http://www.nhm.ac.uk/hosted-sites/iczn/code/>.Find this resource:

Ito, J., and Mester, A. (1992). Weak Layering and Word Binarity. Santa Cruz, Calif.: Linguistic Research Center, Cowell College.Find this resource:

Ito, J., and Mester, A. (1995). Japanese phonology. In J. Goldsmith (ed.), The Handbook of Phonological Theory. Oxford: Oxford University Press, 816–38.Find this resource:

Ito, J., and Mester, A. (1997). Sympathy Theory and German truncations. In V. Miglio and B. Morén (eds), Proceedings of the Hopkins Optimality Workshop/Maryland Mayfest 1997. University of Maryland Working Papers in Linguistics 5: 117–39.Find this resource:

Ito, J., and Mester, A. (2003). Weak layering and word binarity. In T. Honma, M. Okazaki, T. Tabata, and S. Tanaka (eds), A New Century of Phonology and Phonological Theory: A Festschrift for Professor Shosuke Haraguchi on the Occasion of His Sixtieth Birthday. Tokyo: Kaitakusha, 26–65.Find this resource:

Ito, J., and Mester, A. (2009). The extended prosodic word. In J. Grijzenhout and B. Kabak (eds), Phonological Domains: Universals and Deviations. Berlin: Mouton de Gruyter, 135–94.Find this resource:

Iverson, J. (2010). Developing language in a developing body: the relationship between motor development and language development. Journal of Child Language 37: 229–61.Find this resource:

Iwashita, N., Brown, A., McNamara, T., and O’Hagan, S. (2008). Assessed levels of second language speaking proficiency: how distinct? Applied Linguistics 29: 24–49.Find this resource:

Jackendoff, R. (1983). Semantics and Cognition. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Jackendoff, R. (1989). What is a concept, that a person may grasp it? Mind and Language 4: 68–102.Find this resource:

Jackendoff, R. (1995). The boundaries of the lexicon. In M. Everaert, E.-J. van der Linden, A. Schenk, and R. Schreuder (eds), Idioms: Structural and Psychological Perspectives. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 133–65.Find this resource:

Jackendoff, R. (1996). Semantics and cognition. In S. Lappin (ed.), The Handbook of Contemporary Semantic Theory. Oxford: Blackwell, 539–59.Find this resource: