Show Summary Details

Page of

PRINTED FROM OXFORD HANDBOOKS ONLINE (www.oxfordhandbooks.com). © Oxford University Press, 2018. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a title in Oxford Handbooks Online for personal use (for details see Privacy Policy and Legal Notice).

date: 01 June 2020

Abstract and Keywords

Ma’á/Mbugu is a famous and classic case of a mixed language spoken in Tanzania. The mixed language is in fact a parallel lexicon to a Bantu language, one that is very close to Pare. Both are widely spoken by the community, and existence of the mixed version is a strong marker of their identity and sets them apart from the other populations in the Usambara mountains. The parallel lexicon contains words from a South Cushitic source, Maasai, an earlier East Cushitic source, and manipulated words from the regular lexicon. The language evolved out of a parallel lexicon after language shift from a Cushitic language.

Keywords: mixed language, manipulated word, parallel lexicon, language shift, Ma’á/Mbugu

Access to the complete content on Oxford Handbooks Online requires a subscription or purchase. Public users are able to search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter without a subscription.

Please subscribe or login to access full text content.

If you have purchased a print title that contains an access token, please see the token for information about how to register your code.

For questions on access or troubleshooting, please check our FAQs, and if you can''t find the answer there, please contact us.