Show Summary Details

Page of

PRINTED FROM OXFORD HANDBOOKS ONLINE (www.oxfordhandbooks.com). © Oxford University Press, 2018. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a title in Oxford Handbooks Online for personal use (for details see Privacy Policy and Legal Notice).

date: 22 October 2020

(p. 559) References

(p. 559) References

Abbeduto, Leonard and Sheldon Rosenberg (1985). ‘Children’s Knowledge of the Presuppositions of “know” and Other Cognitive Verbs,’ Journal of Child Language 12: 621–641.Find this resource:

Abeillé, Anne, Kathleen Bishop, Sharon Coat, and Yves Schabes (1990). ‘A Lexicalized Tree-Adjoining Grammar for English,’ Technical Report, Department of Computer & Information Science, University of Pennsylvania, <http://repository.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1559&context=cis_reports>.

Abraham, Werner (1991). ‘Modalverben in der Germania,’ in E. Iwasaki (ed.), Begegnung mit dem ‘Fremden’: Grenzen—Traditionen—Vergleiche. Akten des VIII. Internationalen Germanisten-Kongresses in Tokio 1990, vol. 4. Munich: Iudicium, 109–118.Find this resource:

Abraham, Werner (1998). ‘The Aspectual Source of the Epistemic-Root Distinction of Modal Verbs,’ in W. Boeder, C. Schröder, K. H. Wagner, and W. Wildgen (eds.), Sprache in Raum und Zeit. In Memoriam Johannes Bechert, Band 2: Beitrage zur Empirischen Sprachwissenschaft. Tübingen: G. Narr, 231–249.Find this resource:

Abraham, Werner (2002). ‘Modal Verbs: Epistemics in German and English,’ in Sjef Barbiers, Frits H. Beukema, and Wim van der Wurff (eds.), Modality and its Interaction with the Verbal System. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 19–50.Find this resource:

Abraham, Werner (2008). ‘Wie ist die historisch spezifische Ausgliederung der Modalitaten bei den deutschen Modalverben denkbar?’ Linguistische Berichte 214: 183–210.Find this resource:

Abraham, Werner and Elisabeth Leiss (2008). ‘Introduction,’ in Werner Abraham and Elisabeth Leiss (eds.), Modality-Aspect Interfaces: Implications and Typological Solutions. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, xi–xxiv.Find this resource:

Abraham, Werner and Elisabeth Leiss (2012). ‘Introduction. Theory of Mind Elements across Languages. Traces of Bühler’s Legacy in Modern Linguistics,’ in Werner Abraham and Elisabeth Leiss (eds.), Modality and Theory of Mind Elements across Languages. Berlin and Boston: De Gruyter Mouton, 1–36.Find this resource:

Abraham, Werner and Elisabeth Leiss (eds.) (2008). Modality-Aspect Interfaces: Implications and Typological Solutions. Amsterdam: John Benjamins.Find this resource:

Abraham, Werner and Elisabeth Leiss (eds.) (2012). Covert Patterns of Modality. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.Find this resource:

Abusch, Dorit (1988). ‘Sequence of Tense, Intensionality and Scope,’ in H. Borer (ed.), Proceedings of WCCFL 7. Stanford, CA: CSLI Publications, 1–14.Find this resource:

Abusch, Dorit (1997). ‘Sequence of Tense and Temporal de re,’ Linguistics and Philosophy 20: 1–50.Find this resource:

Achard, Michel (1998). Representation of Cognitive Structures: Syntax and Semantics of French Sentential Complements. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Aijmer, Karin (1985). ‘The Semantic Development of will,’ in J. Fisiak (ed.), Historical Semantics, Historical Word Formation. Berlin: Mouton de Gruyter, 11–21.Find this resource:

(p. 560) Aijmer, Karin (1997). ‘I Think—An English Modal Particle,’ in T. Swan and O. Jansen Westvik (eds.), Modality in Germanic Languages: Historical and Comparative Perspectives. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 1–47.Find this resource:

Aikhenvald, Alexandra Y. (2000). Classifiers: A Typology of Noun Categorization Devices. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Aikhenvald, Alexandra Y. (2003a). A Grammar of Tariana, from Northwest Amazonia. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Aikhenvald, Alexandra Y. (2003b). ‘Evidentiality in Typological Perspective,’ in Alexandra Aikhenvald and R. M. W. Dixon (eds.), Studies in Evidentiality. Amsterdam: John Benjamins, 1–31.Find this resource:

Aikhenvald, Alexandra Y. (2003c). ‘Evidentiality in Tariana,’ in Alexandra Aikhenvald and R. M. W. Dixon (eds.), Studies in Evidentiality. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 131–164.Find this resource:

Aikhenvald, Alexandra Y. (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Aikhenvald, Alexandra Y. (2008a). The Manambu Language of East Sepik, Papua New Guinea. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Aikhenvald, Alexandra Y. (2008b). ‘Multilingual Imperatives: The Elaboration of a Category in North-West Amazonia,’ International Journal of American Linguistics 74: 189–225.Find this resource:

Aikhenvald, Alexandra Y. (2010). Imperatives and Commands. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Aikhenvald, Alexandra Y. (2012). ‘The Essence of Mirativity,’ Linguistic Typology 16.3: 435–485.Find this resource:

Aikhenvald, Alexandra Y. (2014). The Art of Grammar. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Aikhenvald, Alexandra Y. and R. M. W. Dixon (1998). ‘Dependencies between Grammatical Systems,’ Language 74: 56–80.Find this resource:

Aksu-Koç, Ayhan (1988). The Acquisition of Aspect and Modality: The Case of Past Reference in Turkish. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Aksu-Koç, Ayhan and Dan I. Slobin (1986). ‘A Psychological Account of the Development and Use of Evidentials in Turkish,’ in W. Chafe and J. Nichols (eds.), Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood, NJ: Ablex Publishing, 159–167.Find this resource:

Alexiadou, Artemis (1997). Adverb Placement: A Case Study in Antisymmetric Syntax. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins.Find this resource:

Aliaga, Francisco and Eduardo de Bustos (2002). ‘Mental Spaces and Epistemic Attitudes,’ in Javier Gutiérrez-Rexach (ed.), From Words to Discourse: Trends in Spanish Semantics and Pragmatics. Oxford: Elsevier, 135–144.Find this resource:

Allan, Keith (1986). Linguistic Meaning, vol. 2. London: Routledge & Kegan Paul.Find this resource:

Allan, Keith (1994). ‘Speech Act Classification and Definition,’ in R. E. Asher (ed.), The Encyclopaedia of Language and Linguistics, vol. 8. Oxford: Pergamon Press, 4124–4127.Find this resource:

Allan, Keith (2001). Natural Language Semantics. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Alleton, Viviane (1984). Les auxiliaires de mode en chinois contemporain. Paris: Maison des Sciences de l’Homme.Find this resource:

Altmann, Hans (1993). ‘Satzmodus,’ in Joachim Jacobs, Arnim von Stechow, Wolfgang Sternefeld, and Theo Vennemann (eds.), Syntax. Ein internationales Handbuch zeitgenössiger Forschung. An International Handbook of Contemporary Research, vol. 1. Berlin: Walter de Gruyter, 1006–1029.Find this resource:

Ameka, Felix K. (1991). ‘Ewe: Its Grammatical Constructions and Illocutionary Devices,’ PhD thesis, Australian National University.Find this resource:

Amha, Azeb (2001). The Maale Language. Leiden: CNWS, University of Leiden.Find this resource:

(p. 561) Ammann, Andreas and Johan van der Auwera (2004). ‘Complementizer-Headed Main Clauses for Volitional Moods in the Languages of South-Eastern Europe: A Balkanism?’ in Olga Mišeska Tomić (ed.), Balkan Syntax and Semantics. Amsterdam: John Benjamins, 293–314.Find this resource:

Anderson, John (2001). ‘Finiteness, in Greek, and Elsewhere,’ Poznań Studies in Contemporary Linguistics 37: 5–33.Find this resource:

Anderson, Lloyd B. (1986). ‘Evidentials, Paths of Change, and Mental Maps: Typologically Regular Asymmetries,’ in Wallace Chafe and Johanna Nichols (eds.), Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood, NJ: Ablex Publishing, 273–312.Find this resource:

Anderson, Mike and Malcolm Ross (2002). ‘Sudest,’ in John Lynch, Malcolm Ross, and Terry Crowley (eds.), The Oceanic Languages. Richmond, Surrey: Curzon Press, 322–346.Find this resource:

Andrews, Richard J. (2003). Introduction to Classical Nahuatl, 2nd edn. Norman: University of Oklahoma Press.Find this resource:

Ansaldo, Umberto (2010). ‘Surpass Comparatives in Sinitic and Beyond,’ Linguistics 48: 919–950.Find this resource:

Anstey, Matthew (2002). ‘Layers and Operators Revisited,’ Working Papers in Functional Grammar 77. Available online at <http://home.hum.uva.nl/fg/publications_papers.html>.

Antinucci, Francesco and Ruth Miller (1976). ‘How Children Talk about What Happened,’ Journal of Child Language 9: 627–643.Find this resource:

Aoki, Haruo (1986). ‘Evidentials in Japanese,’ in Wallace Chafe and Johanna Nichols (eds.), Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood, NJ: Ablex Publishing, 223–238.Find this resource:

Arnauld [Antoine] and [Claude] Lancelot (1969). Grammaire générale et raisonnée, contenant les fondements de l’art de parler, expliqués d’une manière claire et habituelle; les raisons de ce qui est commun a toutes les langues, et des principales différences qui s’encontrent, etc.; avec les remarques de Duclos. Paris: Paulet.Find this resource:

Aronson, Howard (1977). ‘Interrelationships between Aspect and Mood in Bulgarian,’ Folia Slavica 9: 1–32.Find this resource:

Asher, Nicholas (1987). ‘A Typology for Attitude Verbs and their Anaphoric Properties,’ Linguistics and Philosophy 10: 125–197.Find this resource:

Austin, John L. (1962). How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press.Find this resource:

Avrorin, Valentin A. (1962). Grammatika nanajskogo jazyka (Nanai grammar). Leningrad: Nauka.Find this resource:

Axel, Katrin (2001). ‘Althochdeutsche Modalverben als Anhebungsverben,’ in R. Müller and M. Reis (eds.), Modalität und Modalverben im Deutschen. Hamburg: Buske, 37–60.Find this resource:

Baker, Carl Lee (1989). English Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Baker, Charlotte (1980). ‘Sentences in American Sign Language,’ in Charlotte Baker and Robbin Battison (eds.), Sign Language and the Deaf Community: Essays in Honor of William C. Stokoe. United States: National Association of the Deaf, 75–86.Find this resource:

Baker, Charlotte and Dennis Cokely (1980). American Sign Language: A Teacher’s Resource Text on Grammar and Culture. Silver Spring, MD: T.J. Publishers.Find this resource:

Baker, Charlotte and Carol Padden (1978). ‘Focusing on the Nonmanual Components of American Sign Language,’ in Patricia Siple (ed.), Understanding Language through Sign Language Research. New York: Academic Press, 59–90.Find this resource:

Baker, Mark and Lisa Travis (1994). ‘Mood as Verbal Definiteness in a “Tenseless” Language,’ Natural Language Semantics 5: 213–269.Find this resource:

Bally, Charles (1965). Linguistique générale et linguistique française. Bern: Francke.Find this resource:

(p. 562) Bao, Zhi Ming (2010). ‘Must in Singapore English,’ Lingua 120: 1727–1737.Find this resource:

Baratin, Marc, Bernard Colombat, and Louis Holtz (eds.) (2009). Priscien: Transmission et refondation de la grammaire, de l’antiquité aux modernes. Turnhout: Brepols.Find this resource:

Barbiers, Sjef (1995). ‘The Syntax of Interpretation,’ PhD dissertation, University of Leiden.Find this resource:

Barbiers, Sjef (2002). ‘Current Issues in Modality: An Introduction to Modality and its Interaction with the Verbal System,’ in S. Barbiers, F. Beukema, and W. van der Wurff (eds.), Modality and its Interaction with the Verbal System. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 1–18.Find this resource:

Barnes, Janet (1979). ‘Los imperativos en tuyuca,’ Artículos en lingüística y campos afines 6: 87–94.Find this resource:

Barnes, Janet (1984). ‘Evidentials in the Tuyuca Verb,’ International Journal of American Linguistics 50: 255–271.Find this resource:

Bartsch, Karen and Henry M. Wellman (1995). Children Talk about the Mind. New York: Oxford University Press.Find this resource:

Bartsch, Renate (1976). The Grammar of Adverbials. Amsterdam: North-Holland.Find this resource:

Bascelli, Elisabetta and Maria Silvia Barbieri (2002). ‘Italian Children’s Understanding of the Epistemic and Deontic Modal Verbs dovere (must) and potere (may),’ Journal of Child Language 29: 87–107.Find this resource:

Bassano, Dominique (1982). ‘Etude sur la modalité “croire”: L’interprétation d’énoncés avec “croire que” chez des enfants de 6 à 11 ans,’ Archives de Psychologie 50.1: 65–90.Find this resource:

Bassano, Dominique (1985a). ‘Five-Year-Olds’ Understanding of “savoir” and “croire”,’ Journal of Child Language 12: 417–432.Find this resource:

Bassano, Dominique (1985b). ‘Modalités de l’opinion: Quelques expressions de la croyance et de la certitude et leur différenciation entre 6 et 11 ans,’ Cahiers de Psychologie Cognitive 5: 65–87.Find this resource:

Bassano, Dominique (1996). ‘Functional and Formal Constraints on the Emergence of Epistemic Modality: A Longitudinal Study on French,’ First Language 16: 77–113.Find this resource:

Bassano, Dominique and Christian Champaud (1983). ‘L’interprétation d’énoncés modaux de type assertif (“savoir que”) chez l’enfant de 6 à 11 ans,’ L’Année Psychologique 83: 53–73.Find this resource:

Bassano, Dominique and Isabelle Mendes-Maillochon (1994). ‘Early Grammatical and Prosodic Marking of Utterance Modality in French: A Longitudinal Case Study,’ Journal of Child Language 21: 649–675.Find this resource:

Bassano, Dominique, Maya Hickmann, and Christian Champaud (1992). ‘Epistemic Modality in French Children’s Discourse: “to be sure” or “not to be sure”?’ Journal of Child Language 19: 389–413.Find this resource:

Bassano, Dominique, Sabine Laaha, Isabelle Maillochon, and Wolfgang U. Dressler (2004). ‘Early Acquisition of Verb Grammar and Lexical Development: Evidence from Periphrastic Constructions in French and Austrian German’, First Language 24: 33–70.Find this resource:

Bates, Elisabeth, Luisa Camaioni, and Virginia Volterra (1975). ‘The Acquisition of Performatives Prior to Speech,’ Merrill-Palmer Quarterly 21: 205–226.Find this resource:

Bauer, Winifred with William Parker, Te Kareongawai Evans, and Te Aroha Noti Teepa (1997). The Reed Reference Grammar of Māori. Auckland: Reed.Find this resource:

Bazzanella, Carla (1990). ‘Modal Uses of the Italian indicativo imperfetto in a Pragmatic Perspective,’ Journal of Pragmatics 14: 439–457.Find this resource:

Beaver, David and Cleo Condoravdi (2003). ‘A Uniform Analysis of before and after,’ in R. B. Young and Y. Zhou (eds.), Proceedings of SALT 13. Ithaca, NY: Cornell University, 37–54.Find this resource:

(p. 563) Bech, Gunnar (1955/1957). Studien über das deutsche Verbum infinitum, 2 vols. Kopenhagen: Munksgaard.Find this resource:

Beier, Christine, Cynthia Hansen, I-Wen Lai, and Lev Michael (2011). ‘Exploiting Word Order to Express an Inflectional Category: Reality Status in Iquito,’ Linguistic Typology 15: 65–99.Find this resource:

Benacchio, Rosanna (2005). ‘L’influsso dell’italiano sulle parlate delle minoranze slovene del Friuli,’ in W. Breu (ed.), L’influsso dell’italiano sulla grammatica delle lingue minoritarie: Problemi morfologici e sintattici. Rende: Università della Calabria, 93–110.Find this resource:

Bennett, Jonathan (2003). A Philosophical Guide to Conditionals. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Benveniste, Emile (1966). Problèmes de Linguistique Générale. Paris: Gallimard.Find this resource:

Bergs, Alexander (2010). ‘Expressions of Futurity in Contemporary English: A Construction Grammar Perspective,’ English Language and Linguistics 14: 217–238.Find this resource:

Bernicot, Josie (1992). Les actes de langage chez l’enfant. Paris: Presses Universitaires de France.Find this resource:

Bernicot, Josie (2003). ‘La pragmatique des énoncés chez l’enfant’, in M. Kail and M. Fayol (eds.), L’acquisition du langage, vol. 2: Le langage en développement au-delà de 3 ans (1st edn 2000). Paris: Presses Universitaires de France, 45–82.Find this resource:

Bernicot, Josie and Virginie Laval (1996). ‘Promises in French Children: Comprehension and Metapragmatic Knowledge,’ Journal of Pragmatics 25: 101–122.Find this resource:

Besnier, Niko (2000). Tuvaluan: A Polynesian Language of the Central Pacific. London and New York: Routledge.Find this resource:

Besters-Dilger, Juliane (1997). ‘Modal’nost’ v pol’skom i russkom jazykach: Istoričeskoe razvitie vyraženija neobchodimosti i vozmožnosti kak rezul’tat vne- mežslavjanskogo vlijanija’ (Modality in Polish and Russian: The historical development of the expression of necessity and possibility as a result of outer-inner-Slavic impact), Wiener Slavistisches Jahrbuch 43: 17–31.Find this resource:

Besters-Dilger, Juliane (2005). ‘Modalität im Sprachkontakt: Die ukrainische “Prosta mova” (2. Hälfte 16. Jh.),’ in Björn Hansen and Petr Karlík (eds.), Modality in Slavonic Languages: New Perspectives. München: Sagner, 239–258.Find this resource:

Besters-Dilger, Julian, Ana Drobnjaković, and Björn Hansen (2009). ‘Modals in the Slavonic Languages,’ in Björn Hansen and Ferdinand de Haan (eds.), Modals in the Languages of Europe: A Reference Work. Berlin: Mouton de Gruyter, 167–197.Find this resource:

Bhat, D. N. S. (1999). The Prominence of Tense, Aspect and Mood. Amsterdam: John Benjamins.Find this resource:

Bhatt, Rajesh (1999). ‘Covert Modality in Non-finite Contexts,’ PhD dissertation, University of Pennsylvania.Find this resource:

Bhatt, Rajesh (2006). Covert Modality in Non-finite Contexts. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Bhatt, Rajesh, Tina Bögel, M. Butt, Annette Hautli, and Sebastian Sulger (2011). ‘Urdu/Hindi Modals,’ in Miriam Butt and Tracy Holloway King (eds.), Proceedings of the LFG11 Conference. Stanford: Center for the Study of Language and Information, 47–67.Find this resource:

Biber, Douglas (2006). ‘Stance in Spoken and Written University Registers,’ Journal of English for Academic Purposes 5: 97–116.Find this resource:

Biber, Douglas and Edward Finegan (1988). ‘Adverbial Stance Types in English,’ Discourse Processes 11: 1–34.Find this resource:

Biber, Douglas and Edward Finegan (1989). ‘Styles of Stance in English: Lexical and Grammatical Marking of Evidentiality and Affect,’ Text 9: 93–124.Find this resource:

(p. 564) Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.Find this resource:

Bierwisch, Manfred (1980). ‘Semantic Structure and Illocutionary Force,’ in J. Searle, F. Kiefer, and M. Bierwisch (eds.), Speech Act Theory and Pragmatics. Dordrecht: Reidel, 1–35.Find this resource:

Birjulin, Leonid A. and Viktor Xrakovskij (2001). ‘Imperative Sentences: Theoretical Problems,’ in Viktor Xrakovskij (ed.), Typology of Imperative Constructions. Munich: Lincom Europa, 3–50.Find this resource:

Bisang, Walter (1991). ‘Verb Serialization, Grammaticalization and Attractor Positions in Chinese, Hmong, Vietnamese, Thai and Khmer,’ in H. Seiler and W. Premper (eds.), Partizipation. Tübingen: Gunter Narr, 509–562.Find this resource:

Bisang, Walter (1996). ‘Areal Typology and Grammaticalization: Processes of Grammaticalization Based on Nouns and Verbs in East and Mainland South East Asian Languages,’ Studies in Language 20.3: 519–597.Find this resource:

Bisang, Walter (2008). ‘Grammaticalization and the Areal Factor: The Perspective of East and Mainland Southeast Asian Languages,’ in M. J. López-Couso and E. Seoane (eds.), Rethinking Grammaticalization. Amsterdam: John Benjamins, 15–35.Find this resource:

Blach, S. (ed.) (1909). ‘Shakespeares Lateingrammatik: Lilys Grammatica Latina nach der ältesten bekannten Ausgabe von 1527 und der für Shakespeare in Betracht bekommenden Ausgabe von 1566 (London, R. Wolfius),’ Jahrbuch der deutschen Shakespeare-Gesellschaft 44: 65–117.Find this resource:

Bloom, Lois, Matthew Rispoli, Barbara Gartner, and Jeremie Hafitz (1989). ‘Acquisition of Complementation,’ Journal of Child Language 16: 101–120.Find this resource:

Bloomfield, Leonard (1933). Language. New York: Henry Holt.Find this resource:

Blust, Robert (1980). ‘Austronesian Etymologies,’ Oceanic Linguistics 19: 1–181.Find this resource:

Boas, Franz (1911). ‘Introduction,’ in Franz Boas (ed.), Handbook of American Indian Languages, Part 1. Washington, DC: Government Printing Office, 1–83.Find this resource:

Boas, Franz (1938). ‘Language,’ in Franz Boas (ed.), General Anthropology. Boston and New York: Heath, 124–145.Find this resource:

Bocheński, I. M. (1961). A History of Formal Logic. New York: Chelsea.Find this resource:

Boisvert, Daniel and Kirk Ludwig (2006). ‘Semantics for Nondeclaratives,’ in Barry Smith and Ernest Lepore (eds.), The Oxford Handbook of the Philosophy of Language. Oxford: Oxford University Press, 864–892.Find this resource:

Bolinger, Dwight (1982). ‘Nondeclaratives from an Intonational Standpoint,’ in Papers from the Parasession on Declaratives. Chicago, IL: Chicago Linguistic Society: 1–22.Find this resource:

Bolkestein, A. Machtelt (1980). Problems in the Description of Modal Verbs: An Investigation of Latin. Assen: Van Gorcum.Find this resource:

Bondarko, Alexander V. (1971). Vid i vremja russkogo glagola (Tense and aspect of the Russian verb). Leningrad: Nauka.Find this resource:

Boogaart, Ronny (2009). ‘Semantics and Pragmatics in Construction Grammar: The Case of Modal Verbs,’ in A. Bergs and G. Diewald (eds.), Contexts and Constructions. Amsterdam: John Benjamins, 213–241.Find this resource:

Boogaart, Ronny and Theo A. J. M. Janssen (2007). ‘Tense and Aspect,’ in D. Geeraerts and H. Cuyckens (eds.), The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 803–828.Find this resource:

Boogaart, Ronny and Radoslava Trnavac (2011). ‘Imperfective Aspect and Epistemic Modality,’ in Adeline Patard and Frank Brisard (eds.), Cognitive Approaches to Tense, Aspect, and Epistemic Modality. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 217–248.Find this resource:

(p. 565) Borgman, Donald. M. (1990). ‘Sanuma,’ in Desmond C. Derbyshire and Geoffrey K. Pullum (eds.), Handbook of Amazonian Languages. Berlin: Mouton de Gruyter, 17–248.Find this resource:

Bošković, Željko (1997). The Syntax of Nonfinite Complementation: An Economy Approach. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Botne, Robert (1997). ‘Evidentiality and Epistemic Modality in Lega,’ Studies in Language 21: 509–532.Find this resource:

Bowerman, Melissa (1986). ‘First Steps in Acquiring Conditionals,’ in E. C. Traugott, A. ter Meulen, J. S. Reilly, and C. Ferguson (eds.), On Conditionals. Cambridge: Cambridge University Press, 285–307.Find this resource:

Boye, Kasper (2001). ‘The Force-Dynamic Core Meaning of Danish Modal Verbs,’ Acta Linguistica Hafniensia 33: 19–66.Find this resource:

Boye, Kasper (2005a). ‘Semantisk analyse og afvigelser mellem sprogbrug og sprogstruktur,’ in Kasper Boye, Lars Heltoft, Anne Jensen, Eva S. Jensen, and Rita Therkelsen (eds.), Ny Forskning i Grammatik 12. Odense: Syddansk Universitetsforlag, 27–46.Find this resource:

Boye, Kasper (2005b). ‘Modality and the Concept of Force-Dynamic Potential,’ in A. Klinge and H. Høeg Müller (eds.), Modality: Studies in Form and Function. London: Equinox, 49–80.Find this resource:

Boye, Kasper (2008). ‘Om om,’ in Carl Bache, Alexandra Holsting, Henrik H. Müller, and Nina Nørgaard (eds.), Ny Forskning i Grammatik 15. Odense: Syddansk Universitetsforlag, 7–29.Find this resource:

Boye, Kasper (2010a). ‘Reference and Clausal Perception-Verb Complements,’ Linguistics 48.2: 391–430.Find this resource:

Boye, Kasper (2010b). ‘Evidence for What? Evidentiality and Scope,’ in Björn Wiemer and Katerina Stathi (eds.), Database on Evidentiality Markers in European Languages. Special issue of Sprachtypologie und Universalienforschung 63.4: 290–307.Find this resource:

Boye, Kasper (2010c). ‘Semantic Maps and the Identification of Cross-linguistic Generic Categories: Evidentiality and its Relation to Epistemic Modality,’ Linguistic Discovery 8.1: 4–22.Find this resource:

Boye, Kasper (2012). Epistemic Meaning: A Cross-Linguistic and Functional-Cognitive Study. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Boye, Kasper and Peter Harder (2007). ‘Complement-Taking Predicates: Usage and Linguistic Structure,’ Studies in Language 31.3: 569–606.Find this resource:

Boye, Kasper and Peter Harder (2009). ‘Evidentiality: Linguistic Categories and Grammaticalization,’ in Lena Ekberg and Carita Paradis (eds.), Evidentiality in Language and Cognition. Special issue of Functions of Language 16.1: 9–43.Find this resource:

Boye, Kasper and Peter Harder (2012). ‘A Usage-Based Theory of Grammatical Status and Grammaticalization,’ Language 88.1: 1–44.Find this resource:

Boye, Kasper, Eva van Lier, and Eva T. Brink (2015). ‘Epistemic Complementizers: A Crosslinguistic Survey,’ Language Sciences 51.5: 1–17.Find this resource:

Boyes Braem, Penny (1981). ‘Significant Features of the Handshape in American Sign Language,’ PhD dissertation, University of California, Berkeley.Find this resource:

Brandt, Margareta, Marga Reis, Inger Rosengren, and Ilse Zimmermann (1992). ‘Satztyp, Satzmodus und Illokution,’ in Inger Rosengren and Ilse Zimmermann (eds.), Satz und Illokution, vol. 1. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1–90.Find this resource:

Brennan, Virginia (1993). ‘Root and Epistemic Modal Auxiliary Verbs,’ PhD dissertation, University of Massachusetts, Amherst.Find this resource:

Brentari, Diane (1998). A Prosodic Model of Sign Language Phonology. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Brentari, Diane (2002). ‘Modality Differences in Sign Language Phonology and Morphophonemics,’ in Richard P. Meier, Kearsy Cormier, and David Quinto-Pozos (eds.), (p. 566) Modality and Structure in Signed and Spoken Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 35–64.Find this resource:

Breu, Walter (1999). ‘Der Konditional im Moliseslavischen: Ein Beitrag zur Kontaktlinguistik,’ in K. Grünberg and W. Potthoff (eds.), Ars Philologica: Festschrift für Baldur Panzer zum 65. Geburtstag. Frankfurt am Main: Peter Lang, 243–253.Find this resource:

Breu, Walter (2009). ‘Modals in Albanian,’ in Björn Hansen and Ferdinand de Haan (eds.), Modals in the Languages of Europe: A Reference Work. Berlin: Mouton de Gruyter, 229–266.Find this resource:

Breu, Walter (2011). ‘Il verbo slavomolisano in confronto con altre lingue minoritarie: Mutamento contatto-dipendente, resistenza e sviluppo autonomo,’ in W. Breu (ed.), L’influsso dell’italiano sul sistema del verbo delle lingue minoritarie. Resistenza e mutamento nella morfologia e nella sintassi. Bochum: Universitätsverlag Dr. Brockmeyer, 149–185.Find this resource:

Brinton, Laurel J. (1996). Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Brinton, Laurel J. and Elizabeth Closs Traugott (2005). Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Brisard, Frank (1999). ‘A Critique of Localism in and about Tense Theory,’ PhD dissertation, University of Antwerp.Find this resource:

Brisard, Frank (2010). ‘Aspects of Virtuality in the Meaning of the French imparfait,’ Linguistics 48: 487–524.Find this resource:

Brisard, Frank and Adeline Patard (2011). ‘Introduction: Cognitive Approaches to Tense, Aspect, and Epistemic Modality,’ in Adeline Patard and Frank Brisard (eds.), Cognitive Approaches to Tense, Aspect, and Epistemic Modality. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 1–18.Find this resource:

Broadwell, George A. (2006). A Choctaw Reference Grammar. Lincoln, NE, and London: University of Nebraska Press.Find this resource:

Brouland, Joséphine (1855). Spécimen d’un Dictionaire des Signes, suivi d’Explication du Tableau Spécimen d’un dictionaire des signes du langage mimique, mettant toute personne en état de l’apprendre seule. Paris: Boucquin, Imprimerie de l’Institution Nationale des Sourds-Muets de Paris.Find this resource:

Brown, Penelope and Stephen C. Levinson (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Bruce, Les (1984). The Alamblak Language of Papua New Guinea (East Sepik). Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

Brunot, Ferdinand (1922). La pensée et la langue: Méthode, principes et plan d’une théorie nouvelle du langage appliquée au français. Paris: Masson.Find this resource:

Bucciarelli, M. and P. Johnson-Laird (2005). ‘Naive Deontics: A Theory of Meaning, Representation, and Reasoning,’ Cognitive Psychology 50: 159–193.Find this resource:

Budd, Peter (2010). ‘Negation in Bierebo and the Other Languages of Epi, Central Vanuatu,’ Oceanic Linguistics 49: 511–541.Find this resource:

Bugenhagen, Robert D. (1989). ‘Modality in Mangap-Mbula: An Exploration of its Syntax and Semantics,’ Language and Linguistics in Melanesia 20: 9–39.Find this resource:

Bugenhagen, Robert D. (1993). ‘The Semantics of Irrealis in Austronesian Languages of Papua New Guinea: A Cross-Linguistic Study,’ in Ger P. Reesink (ed.), Topics in Descriptive Austronesian Linguistics. Leiden: Rijksuniversiteit te Leiden, 1–39.Find this resource:

Bugenhagen, Robert D. (1995). A Grammar of Mangap-Mbula: An Austronesian Language of Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

Bulut, Christiane (2006). ‘Turkish Elements in Spoken Kurmanji,’ in H. Boeschoten and L. Johanson (eds.), Turkic Languages in Contact: Proceedings of the Wassenaar Meeting, Feb. 1996. Wiesbaden: Harrassowitz, 95–121.Find this resource:

(p. 567) Butler, Christopher S. (2003). Structure and Function. A Guide to Three Major Structural-Functional Theories, Part 1: Approaches to the Simplex Clause. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Butler, Jonny (2003). ‘A Minimalist Treatment of Modality,’ Lingua 113: 867–996.Find this resource:

Butt, J. and C. Benjamin (1988). A New Reference Grammar of Modern Spanish. London: Edward Arnold.Find this resource:

Butters, Ronald R. (1973). ‘Acceptability Judgments for Double Modals in Southern Dialects,’ in Charles-James N. Bailey and Roger Shuy (eds.), New Ways of Analyzing Variation in English. Washington, DC: Georgetown University Press, 276–286.Find this resource:

Bybee, Joan L. (1985a). Morphology: A Study of the Relation between Meaning and Form. Amsterdam: John Benjamins.Find this resource:

Bybee, Joan L. (1985b). ‘Diagrammatic Iconicity in Stem-Inflection Relations,’ in J. Haiman (ed.), Iconicity in Syntax. Amsterdam: John Benjamins, 11–48.Find this resource:

Bybee, Joan L. (1988). ‘Semantic Substance vs. Contrast in the Development of Grammatical Meaning,’ Berkeley Linguistic Society 14: 247–264.Find this resource:

Bybee, Joan L. (1995). ‘The Semantic Development of Past Tense Modals in English,’ in Joan L. Bybee and Suzanne Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 503–517.Find this resource:

Bybee, Joan L. (1998). ‘ “Irrealis” as a Grammatical Category,’ Anthropological Linguistics 40: 257–271.Find this resource:

Bybee, Joan L. (2004). ‘Mechanisms of Change in Grammaticization: The Role of Frequency,’ in B. D. Joseph and R. D. Janda (eds.), The Handbook of Historical Linguistics (Reference Online edition). Oxford: Blackwell, 602–623.Find this resource:

Bybee, Joan L. (2010). Language, Usage and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Bybee, Joan L. and Suzanne Fleischman (1995). ‘Modality in Grammar and Discourse: An Introductory Essay,’ in Joan L. Bybee and Suzanne Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 1–14.Find this resource:

Bybee, Joan L. and Suzanne Fleischman (eds.) (1995). Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Bybee, Joan L. and William Pagliuca (1985). ‘Cross-Linguistic Comparison and the Development of Grammatical Meaning,’ in J. Fisiak (ed.), Historical Semantics, Historical Word Formation. The Hague: Mouton, 59–83.Find this resource:

Bybee, Joan L., Revere D. Perkins, and William Pagliuca (1991). ‘Back to the Future,’ in E. C. Traugott and B. Heine (eds.), Approaches to Grammaticalization, vol. 2. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 17–58.Find this resource:

Bybee, Joan L., Revere D. Perkins, and William Pagliuca (1994). The Evolution of Grammar: Tense, Aspect and Modality in the Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

Byloo, Pieter and Jan Nuyts (2014). ‘Meaning Change in the Dutch Core Modals: (Inter)subjectification in a Grammatical Paradigm,’ Acta Linguistica Hafniensia 46: 85–116.Find this resource:

Byrnes, James P. and Michelle A. Duff (1989). ‘Young Children’s Comprehension of Modal Expressions,’ Cognitive Development 4: 369–387.Find this resource:

Calboli, Gualtiero (2009). ‘Les modes chez Priscien (GL3, 235.16–267.5),’ in Marc Baratin, Bernard Colombat, and Louis Holtz (eds.), Priscien: Transmission et refondation de la grammaire, de l’antiquité aux modernes. Turnhout: Brepols, 315–329.Find this resource:

Campbell, Lyle (2006). ‘Areal Linguistics: A Closer Scrutiny,’ in Y. Matras, April McMahon, and Nigel Vincent (eds.), Linguistic Areas: Convergence in Historical and Typological Perspective. Houndmills: Palgrave-Macmillan, 1–31.Find this resource:

(p. 568) Capell, Arthur and H. E. Hinch (1970). Maung Grammar: Texts and Vocabulary. The Hague: Mouton.Find this resource:

Carlson, Robert (1992). ‘Narrative, Subjunctive, and Finiteness,’ Journal of African Languages and Linguistics 13: 59–85.Find this resource:

Carlson, Robert (1994). A Grammar of Supyire. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Chafe, Wallace (1986). ‘Evidentiality in English Conversation and Academic Writing,’ in Wallace Chafe and Johanna Nichols (eds.), Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood, NJ: Ablex Publishing, 261–272.Find this resource:

Chafe, Wallace (1994). Discourse, Consciousness, and Time. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

Chafe, Wallace (1995). ‘The Realis–Irrealis Distinction in Caddo, the Northern Iroquoian Languages, and English,’ in Joan L. Bybee and Suzanne Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 349–365.Find this resource:

Chafe, Wallace (ed.) (1980). The Pear Stories: Cognitive, Cultural, and Linguistic Aspects of Narrative Production. Norwood, NJ: Ablex Publishing.Find this resource:

Chafe, Wallace and Johanna Nichols (eds.) (1986). Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood, NJ: Ablex Publishing.Find this resource:

Champaud, Christian and Dominique Bassano (1984). ‘L’interprétation d’énoncés avec “savoir si” chez des enfants de 6 à 11 ans,’ Bulletin de Psychologie 364: 299–311.Find this resource:

Champaud, Christian, Dominique Bassano, and Maya Hickmann (1993). ‘Modalité épistémique et discours rapporté chez l’enfant français,’ in N. Dittmar and A. Reich (eds.), Modality in Language Acquisition. Berlin: De Gruyter, 185–209.Find this resource:

Chang Miao-Hsia (1998). ‘The Discourse Functions of Taiwanese kong in Relation to its Grammaticalization,’ in Shuanfan Huang (ed.), Selected Papers from the Second International Symposium on Languages in Taiwan. Taipei: Crane, 111–128.Find this resource:

Chao Yuen Ren (1968). A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley and Los Angeles: California University Press.Find this resource:

Chappell, Hilary (1992). ‘Strategies for the Assertion of Obviousness and Disagreement in Mandarin Chinese Discourse: A Semantic Study of Modal Particle me,’ Australian Journal of Linguistics 11.1: 39–65.Find this resource:

Chappell, Hilary (1994). ‘A Typology of Negative Verbs of Existence and Possession in Sinitic Languages,’ in Hajime Kitamura, Tatsuo Nishida, and Yasuhiko Nagano (eds.), Current Issues in Sino-Tibetan Linguistics. Osaka: National Museum of Ethnology, 303–311.Find this resource:

Chappell, Hilary (2012). ‘Say in Sinitic: From verba dicendi to Attitudinal Discourse Markers,’ in J. van der Auwera and J. Nuyts (eds.), Grammaticalization and (Inter)subjectification. Brussels: Koninklijke Vlaamse Academie van Belgie voor Wetenschappen en Kunsten (Royal Flemish Academy of Belgium for Science and the Arts), 81–110.Find this resource:

Chappell, Hilary (forthcoming a). ‘From Verb of Saying to Attitudinal Discourse Marker in Southern Min: (Inter)subjectivity and Grammaticalization,’ in Hubert Cuyckens, Lobke Ghesquière, and Daniël Van Olmen (eds.), Aspects of Grammaticalization: (Inter)Subjectification, Analogy and Unidirectionality (Trends in Linguistics Studies and Monographs). Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Chappell, Hilary (forthcoming b). ‘Major Non-canonical Clause Types in Chinese: bă, bèi, and Ditransitives,’ in Chu-Ren Huang and Dingxu Shi (eds.), Cambridge Reference Grammar of the Chinese Language. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Charleston, Britta Marian (1941). Studies on the Syntax of the English Verb. Bern: Francke.Find this resource:

(p. 569) Cheng, Lisa L.-S. and Rint Sybesma (2004). ‘Postverbal “can” in Cantonese (and Hakka) and Agree,’ Lingua 114.4: 419–446.Find this resource:

Cheng, Robert L. (1977). ‘Taiwanese Question Particles,’ Journal of Chinese Linguistics 5.2: 153–185.Find this resource:

Cheng, Robert L. (1980). ‘Modality in Taiwanese,’ Journal of the Chinese Language Teachers Association 15.2: 45–95.Find this resource:

Cheng, Robert L. (1984). ‘Chinese Question Forms and their Meanings,’ Journal of Chinese Linguistics 12.1: 86–147.Find this resource:

Cheung, Samuel Hung-nin 張洪年 (1972). Xianggang Yueyu Yufa de Yanjiu 香港粵語語法的研究 (Studies on Cantonese Grammar as Spoken in Hong Kong). Hong Kong: Chinese University Press.Find this resource:

Cheung, Samuel Hung-nin (2001). ‘The Interrogative Construction: (Re)constructing Early Cantonese Grammar,’ in H. Chappell (ed.), Sinitic Grammar: Synchronic and Diachronic Perspectives. Oxford: Oxford University Press, 191−231.Find this resource:

Chierchia, Gennaro and Sally McConnell-Ginet (1990). Meaning and Grammar: An Introduction to Semantics. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Choi, Soonja (1991). ‘Early Acquisition of Epistemic Meanings in Korean: A Study of Sentence-Ending Suffixes in the Spontaneous Speech of Three Children,’ First Language 11: 93–119.Find this resource:

Choi, Soonja (1995). ‘The Development of Epistemic Sentence-Ending Modal Forms and Functions in Korean Children,’ in J. L. Bybee and S. Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam: John Benjamins, 165–204.Find this resource:

Choi, Soonja (2006). ‘Acquisition of Modality,’ in W. Frawley (ed.), The Expression of Modality. Berlin: Mouton de Gruyter, 141–171.Find this resource:

Choi, Soonja and Ayhan Aksu-Koç (1996). ‘Development of Modality in Korean and Turkish: A Cross-Linguistic Comparison,’ in A. Aksu-Koç et al. (eds.), Perspectives on Language Acquisition: Selected Papers from the VIIth International Congress for the Study of Child Language. Istanbul, Turkey: Boğaziçi University Printhouse, 77–96.Find this resource:

Chomsky, Noam (1981). Lectures on Government and Binding: The Pisa Lectures. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Chomsky, Noam (1995). The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Chomsky, Noam (2001). ‘Derivation by Phase,’ in M. Kenstowicz (ed.), Ken Hale: A Life in Language. Cambridge, MA: MIT Press, 1–52.Find this resource:

Christensen, Tanya Karoli and Lars Heltoft (2010). ‘Mood in Danish,’ in Björn Rothstein and Rolf Thieroff (eds.), Mood in the Languages of Europe. Amsterdam: Benjamins, 85–102.Find this resource:

Chu, Chauncey C. (1998). A Discourse Grammar of Mandarin Chinese. New York: Peter Lang.Find this resource:

Chung, Sandra and Alan Timberlake (1985). ‘Tense, Aspect and Mood,’ in T. Shopen (ed.), Language Typology and Syntactic Description. Cambridge: Cambridge University Press, 202–258.Find this resource:

Cinque, Guglielmo (1999). Adverbs and Functional Heads: A Cross-Linguistic Perspective. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Cinque, Guglielmo (2001). ‘A Note on Mood, Modality, Tense and Aspect Affixes in Turkish,’ in Eser Erguvanli Taylan (ed.), The Verb in Turkish. Amsterdam: John Benjamins, 47–59.Find this resource:

Cinque, Guglielmo (2006). Restructuring and Functional Heads, vol. 4: The Cartography of Syntactic Structures. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Clark, Herbert H. (1996). Using Language. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

(p. 570) Clark, Marybeth (1989). ‘Hmong and Areal Southeast Asia,’ in David Bradley (ed.), Papers in South-East Asian Linguistics 11. Canberra: Australian National University, Research School of Pacific Studies, 177–230.Find this resource:

Coates, Jennifer (1983). The Semantics of the Modal Auxiliaries. London: Croom Helm.Find this resource:

Coates, Jennifer (1987). ‘Epistemic Modality and Spoken Discourse,’ Transactions of the Philological Society 85.1: 110–131.Find this resource:

Coates, Jennifer (1988). ‘The Acquisition of the Meanings of Modality in Children Aged Eight and Twelve,’ Journal of Child Language 15: 425–434.Find this resource:

Collins, Peter (2009). Modals and Quasi-Modals in English. Amsterdam: Rodopi.Find this resource:

Comrie, Bernard (1976). Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Comrie, Bernard. (1984). ‘Plenary Session (including T. Givón: “The Speech-Act Continuum”),’ in William S. Chisholm, Louis T. Milic, and John A. C. Greppin (eds.), Interrogativity: A Colloquium on the Grammar, Typology and Pragmatics of Questions in Seven Diverse Languages. Amsterdam: John Benjamins, 255–287.Find this resource:

Comrie, Bernard (1985). Tense. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Condoravdi, Cleo (2002). ‘Temporal Interpretation of Modals: Modals for the Present and for the Past,’ in D. Beaver, S. Kaufmann, B. Clark, and L. Casillas (eds.), The Construction of Meaning. Stanford, CA: CSLI Publications, 59–88.Find this resource:

Condoravdi, Cleo (2003). ‘Moods and Modalities for will and would.’ Paper presented at the Amsterdam Colloquium, University of Amsterdam.Find this resource:

Condoravdi, Cleo and Sven Lauer (2012). ‘Imperatives: Meaning and Illocutionary Function,’ in C. Piñon (ed.), Empirical Issues in Syntax and Semantics, vol. 9. Paris: CSSP, 37–58.Find this resource:

Conrad, Robert J. and Kepas Wogiga (1991). An Outline of Bukiyip Grammar. Canberra: Australian National University.Find this resource:

Conrad, Susan and Douglas Biber (2000). ‘Adverbial Marking of Stance in Speech and Writing,’ in Susan Hunston and Geoff Thompson (eds.), Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse. Oxford: Oxford University Press, 56–73.Find this resource:

Cormack, Annabel and Neil Smith (2002). ‘Modals and Negation in English,’ in S. Barbiers, F. Beukema, and W. van der Wurff (eds.), Modality and its Interaction with the Verbal System. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 133–163.Find this resource:

Cornillie, Bert (2007). Epistemic Modality and Evidentiality in Spanish (Semi-)auxiliaries: A Cognitive-Functional Approach. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Cornillie, Bert (2009). ‘Evidentiality and Epistemic Modality: On the Close Relationship between Two Different Categories,’ Functions of Language 16: 44–62.Find this resource:

Cornillie, Bert and Paola Pietrandrea (eds.) (2012). Modality at Work: Cognitive, Interactional and Textual Functions of Modal Markers. Special issue of the Journal of Pragmatics 44.15.Find this resource:

Coseriu, Eugenio (1976). Das romanische Verbalsystem. Tübingen: Narr.Find this resource:

Coupe, Alexander (2007). A Grammar of Mongsen Ao (Mouton Grammar Library 39). Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Cowell, Andrew (2007). ‘Arapaho Imperatives: Indirectness, Politeness and Communal “Face”,’ Journal of Linguistic Anthropology 17: 44–60.Find this resource:

Cowell, M. W. (1964). A Reference Grammar of Syrian Arabic. Washington, DC: Georgetown University Press.Find this resource:

Craig, Colette G. (1977). The Structure of Jacaltec. Austin: University of Texas Press.Find this resource:

Cristofaro, Sonia (2003). Subordination. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Cristofaro, Sonia (2012). ‘Descriptive Notions vs. Grammatical Categories: Unrealized States of Affairs and “Irrealis”?’Language Sciences 34: 131–146.Find this resource:

(p. 571) Croft, William (1990). Typology and Universals. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Croft, William (2003). Typology and Universals, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Croft, William and D. Alan Cruse (2004). Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Crowell, Thomas Harris (1979). ‘A Grammar of Bororo,’ dissertation, Cornell University, Ithaca, NY.Find this resource:

Crowley, Terry (1991). ‘Parallel Development and Shared Innovation,’ Oceanic Linguistics 30: 179–222.Find this resource:

Cruse, Alan (2006). A Glossary of Semantics and Pragmatics. Edinburgh: Edinburgh University Press.Find this resource:

Culicover, Peter W. and Ray Jackendoff (1997). ‘Semantic Subordination Despite Syntactic Coordination,’ Linguistic Inquiry 28: 195–217.Find this resource:

Curnow, Timothy J. (1997). ‘A Grammar of Awa Pit (Cualquer): An Indigenous Language of South-western Columbia,’ dissertation, Australian National University.Find this resource:

Cuzzolin, Pierluigi (2010), ‘Evidentialitätsstrategien im Lateinischen: Vorläufige Bemerkungen,’ in Peter Anreiter and Manfred Kienpointner (eds.), Latin Linguistics Today: Akten des 15. Internationalen Kolloquiums zur lateinischen Linguistik. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen, 249–256.Find this resource:

Cysouw, Michael (2007). ‘Content Interrogatives in Pichis Ashéninca: Corpus Study and Typological Comparison,’ International Journal of American Linguistics 73: 133–163.Find this resource:

Dahl, Östen (1985). Tense and Aspect Systems. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Dahl, Östen (2000). ‘The Grammar of Future Time Reference in European Languages,’ in Östen Dahl (ed.), Tense and Aspect in the Languages of Europe. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 309–328.Find this resource:

Dahl, Östen (ed.) (2000). Tense and Aspect in the Languages of Europe. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Dam-Jensen, Helle (2011). ‘The Meaning of Mood—Embedded Clauses in Spanish as a Case in Point,’ Hermes: Journal of Language and Communication Studies 47: 57–68.Find this resource:

Dancygier, Barbara (2012). ‘Negation, Stance Verbs, and Intersubjectivity,’ in Barbara Dancygier and Eve Sweetser (eds.), Viewpoint in Language: A Multimodal Perspective. Cambridge: Cambridge University Press, 69–93.Find this resource:

Dancygier, Barbara and Eve Sweetser (2005). Mental Spaces in Grammar: Conditional Constructions. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Dasgupta, Dipankar and Sameer R. Sharma (1982). A Hand Book of Onge Language. Calcutta: Anthropological Survey of India, Government of India.Find this resource:

Davidson, Donald (1979/2001). ‘Moods and Performances,’ in Inquiries into Truth and Interpretation. Oxford: Oxford University Press, 109–121.Find this resource:

Davidson, Donald (1984). Inquiries into Truth and Interpretation. Oxford: Clarendon.Find this resource:

Davies, Eirian (1979). On the Semantics of Syntax. London: Croom Helm.Find this resource:

Davies, Eirian (1988). ‘On Different Possibilities in the Syntax of English,’ in J. D. Benson, M. J. Cummings, and W. S. Greaves (eds.), Linguistics in a Systemic Perspective. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 155–184.Find this resource:

Davies, Eirian (2001). ‘Propositional Attitudes,’ Functions of Language 8: 217–250.Find this resource:

Davies, Eirlys (1986). The English Imperative. London: Croom Helm.Find this resource:

Davies, John (1981). Kobon. Amsterdam: North-Holland.Find this resource:

Davies, William D. and Stanley Dubinsky (2006). ‘The Place, Range, and Taxonomy of Control and Raising,’ Syntax 9: 111–117.Find this resource:

(p. 572) Davis, Karen (2003). A Grammar of the Hoava Language, Western Solomons. Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

Day, Claudine (2008). Modalité et modalisation dans la langue. Paris: L’Harmattan.Find this resource:

Declerck, Renaat (2011). ‘The Definition of Modality,’ in Adeline Patard and Frank Brisard (eds.), Cognitive Approaches to Tense, Aspect, and Epistemic Modality. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 21–44.Find this resource:

de Haan, Ferdinand (1997). The Interaction of Modality and Negation: A Typological Study. New York: Garland Publishing.Find this resource:

de Haan, Ferdinand (1999). ‘Evidentiality and Epistemic Modality: Setting Boundaries,’ Southwest Journal of Linguistics 18: 83–101.Find this resource:

de Haan, Ferdinand (2001a). ‘The Relation between Modality and Evidentiality,’ in Reimar Müller and Marga Reis (eds.), Modalität und Modalverben im Deutschen. Hamburg: Buske, 201–216.Find this resource:

de Haan, Ferdinand (2001b). ‘The Place of Inference within the Evidential System,’ International Journal of American Linguistics 67: 193–219.Find this resource:

de Haan, Ferdinand (2005a). ‘Semantic Distinctions of Evidentiality,’ in Martin Haspelmath, Matthew Dryer, David Gil, and Bernard Comrie (eds.), The World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford University Press, 314–317.Find this resource:

de Haan, Ferdinand (2005b). ‘Coding of Evidentiality,’ in Martin Haspelmath, Matthew Dryer, David Gil, and Bernard Comrie (eds.), The World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford University Press, 318–321.Find this resource:

de Haan, Ferdinand (2005c). ‘Encoding Speaker Perspective: Evidentials,’ in Zygmunt Frajzyngier, David Rood, and Adam Hodges (eds.), Linguistic Diversity and Language Theories. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 379–397.Find this resource:

de Haan, Ferdinand (2006). ‘Typological Approaches to Modality,’ in William Frawley (ed.), The Expression of Modality. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 27–69.Find this resource:

de Haan, Ferdinand (2012). ‘Irrealis: Fact or Fiction?’ Language Sciences 34: 107–130.Find this resource:

de Jorio, Andrea (2000 [1832]). Gesture in Naples and Gesture in Classical Antiquity: A Translation of ‘La mimica degli antichi investigata nel gestire napoletano’, Gestural Expression of the Ancients in the Light of Neapolitan Gesturing, and with an Introduction and Notes by Adam Kendon, trans. Adam Kendon. Bloomington, IN: Indiana University Press.Find this resource:

DeLancey, Scott (1986). ‘Evidentiality and Volitionality in Tibetan,’ in W. Chafe and J. Nichols (eds.), Evidentiality. Norwood, NJ: Ablex Publishing, 203–213.Find this resource:

DeLancey, Scott (1990). ‘Ergativity and the Cognitive Model of Event Structure in Lhasa Tibetan,’ Cognitive Linguistics 1: 289–321.Find this resource:

DeLancey, Scott (1997). ‘Mirativity: The Grammatical Marking of Unexpected Information,’ Linguistic Typology 1: 33–52.Find this resource:

DeLancey, Scott (2001). ‘The Mirative and Evidentiality,’ Journal of Pragmatics 33: 369–382.Find this resource:

DeLancey, Scott (2012). ‘Still Mirative after All these Years,’ Linguistic Typology 16: 529–564.Find this resource:

De Mulder, Walter (2010). ‘Mood in French,’ in Björn Rothstein and Rolf Thieroff (eds.), Mood in the Languages of Europe. Amsterdam: John Benjamins, 157–178.Find this resource:

Dench, Alan (1991). ‘Panyjima,’ in R. M. W. Dixon and Barry J. Blake (eds.), The Handbook of Australian Languages, vol. 4. Oxford: Oxford University Press, 125–244.Find this resource:

Dendale, Patrick (1993). ‘Le conditionnel de l’information incertaine: Marqueur modal ou marqueur évidentiel?’ in Gerold Hilty (ed.), Actes du XXe Congrès international de linguistique et philologie romanes, vol. I. Tübingen and Basel: Francke, 163–176.Find this resource:

(p. 573) Dendale, Patrick (1994). ‘Devoir épistémique, marqueur modal ou évidentiel?’ Langue française 102: 24–40.Find this resource:

Dendale, Patrick (2001). ‘Le futur conjectural versus devoir épistémique: Différences de valeur et de restrictions d’emploi,’ Le français moderne 69: 1–20.Find this resource:

Dendale, Patrick and Julie Van Bogaert (2007). ‘A Semantic Description of French Lexical Evidential Markers and the Classification of Evidentials,’ Italian Journal of Linguistics 19: 65–89.Find this resource:

Dendale, Patrick and Liliane Tasmowski (2001). ‘Introduction: Evidentiality and Related Notions,’ Journal of Pragmatics 33: 339–348.Find this resource:

Den Hertog, C. H. (1973). Nederlandse Spraakkunst. Eerste stuk. De leer van de enkelvoudige zin (Derde editie, ingeleid en bewerkt door H. Hulshof). Amsterdam: Versluys.Find this resource:

Deppermann, Arnulf (2006). ‘Deontische Infinitivkonstruktionen: Syntax, Semantik, Pragmatik und interaktionale Verwendung,’ in Susanne Günthner and Wolfgang Imo (eds.), Konstruktionen in der Interaktion. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 239–262.Find this resource:

Derbyshire, Desmond C. (1979). Hixkaryana. Amsterdam: North-Holland.Find this resource:

Derbyshire, William W. (1993). A Basic Reference Grammar of Slovene. Columbus: Slavica.Find this resource:

De Reuse, Willem J. (1988). ‘Studies in Siberian Yupik Eskimo Morphology and Syntax,’ PhD dissertation, University of Michigan, Ann Arbor.Find this resource:

DeRose, Keith (1991). ‘Epistemic Possibilities,’ The Philosophical Review 100: 581–605.Find this resource:

De Schutter, Georges and Jan Nuyts (1983). ‘Toward an Integrated Model of a Functional Grammar,’ in S. Dik (ed.), Advances in Functional Grammar. Dordrecht: Foris, 387–404.Find this resource:

de Villiers, Jill and Jennie Pyers (2002). ‘Complements to Cognition: A Longitudinal Study of the Relationship between Complex Syntax and False-Belief-Understanding,’ Cognitive Development 17: 1037–1060.Find this resource:

de Villiers, Jill and Peter de Villiers (2000). ‘Linguistic Determination and the Understanding of False Beliefs,’ in M. Mitchell and K. J. Riggs (eds.), Children’s Reasoning and the Mind. Hove, Sussex: Psychology Press, 191– 228.Find this resource:

de Villiers, Jill and Peter de Villiers (2003). ‘Language for Thought: Coming to Understand False Beliefs,’ in D. Gentner and S. Goldin-Meadow (eds.), Language in Mind: Advances in the Study of Language and Thought. Cambridge, MA, and London: MIT Press, 335–384.Find this resource:

Diessel, Holger (2004). The Acquisition of Complex Sentences. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Diessel, Holger and Michael Tomasello (2001). ‘The Acquisition of Finite Complement Clauses in English: A Corpus-Based Analysis,’ Cognitive Linguistics 12: 1–45.Find this resource:

Dietrich, Rainer (1992). Modalität im Deutschen. Opladen: Westdeutscher Verlag.Find this resource:

Diewald, Gabriele (1999). Die Modalverben im Deutschen. Grammatikaliserung und Polyfunktionalität. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.Find this resource:

Diewald, Gabriele (2006). ‘Context Types in Grammaticalization as Constructions,’ Constructions SV1-9, <www.constructions-online.de>.Find this resource:

Diewald, Gabriele and Elena Smirnova (2010). Evidentiality in German: Linguistic Realization and Regularities in Grammaticalization. Berlin and New York: De Gruyter Mouton.Find this resource:

Diewald, Gabriele and Elena Smirnova (eds.) (2010). Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages. Berlin and New York: De Gruyter Mouton.Find this resource:

Dik, Simon C. (1997). The Theory of Functional Grammar (2nd edn revised by Kees Hengeveld). Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Dimmendaal, Gerrit (1983). The Turkana Language. Dordrecht: Foris.Find this resource:

(p. 574) Ding Shengshu 丁 省树 (1961). Xiandai Hanyu yufa jianghua 现代汉语语法讲话 (Lectures on the Grammar of Contemporary Chinese). Beijing: Shangwu yinshuguan.Find this resource:

Diogenes Laertius (1950). Lives of Eminent Philosophers, with an English translation by R. D. Hicks (2 vols). London: Heinemann.Find this resource:

Dionysius Thrax, <http://www.hs-augsburg.de/~harsch/graeca/Chronologia/S_ante02/DionysiosThrax/dio_tech.html/>, accessed April 9, 2015.

Dirven, René and Marjolijn Verspoor (1998). Cognitive Exploration of Language and Linguistics. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Dixon, R. M. W. (1972). The Dyirbal Language of North Quensland. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Dixon, R. M. W. (1988). A Grammar of Boumaa Fijian. Chicago and London: University of Chicago Press.Find this resource:

Dixon, R. M. W. (2004). The Jarawara Language of Southern Amazonia. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Dixon, R. M. W. (2010). Basic Linguistic Theory, vol. 1: Methodology. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Dixon, R. M. W. (2012a). ‘Questions,’ in R. M. W. Dixon, Basic Linguistic Theory, vol. 3: Further Grammatical Topics. Oxford: Oxford University Press, 376–433.Find this resource:

Dixon, R. M. W. (2012b). Basic Linguistic Theory, vol. 3: Further Grammatical Topics. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Dixon, R. M. W. and Alexandra Y. Aikhenvald (eds.) (2009). The Semantics of Clause Linking: A Cross-Linguistic Typology. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Dobrushina, Nina (2011). ‘Optative Domain in East Caucasian Languages,’ in Authier Gilles and Timur Majsak (eds.), Tense, Aspect, Modality in Finiteness in East Caucasian Languages. Bochum: Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer, 95–130.Find this resource:

Dobrushina, Nina, Johan van der Auwera, and Valentin Goussev (2005). ‘Optative,’ in Martin Haspelmath, Matthew Dryer, David Gil, and Bernard Comrie (eds.), World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford University Press, 298–301.Find this resource:

Dodwell, C. Reginald (2000). Anglo-Saxon Gestures and the Roman Stage. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Donohue, Mark (1999). A Grammar of Tukang Besi. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Donzé, Roland (1967). La Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal: Contribution à l’histoire des idées grammaticales en France. Bern: Francke.Find this resource:

Dore, John (1975). ‘Holophrases, Speech Acts and Language Universals,’ Journal of Child Language 2: 21–39.Find this resource:

Dore, John (1977). ‘Children’s Illocutionary Acts’, in R. O. Freedle (ed.), Discourse Production and Comprehension. Norwood, NJ: Ablex Publishing, 227–344.Find this resource:

Downing, Angela (2001). ‘ “Surely you knew!” Surely as a Marker of Evidentiality and Stance,’ Functions of Language 8: 253–285.Find this resource:

Dowty, David (1979). Word Meaning and Montague Grammar. Dordrecht: Reidel. (Reprinted with new preface by Kluwer, 1991).Find this resource:

Dowty, David (1991). ‘Thematic Proto-Roles and Argument Selection,’ Language 67: 547–619.Find this resource:

Drummen, A. M. (2013). ‘A Constructionist Approach to the Potential Optative in Classical Greek Drama,’ Glotta 89: 68–108.Find this resource:

Dryer, Matthew S. (2005). ‘Polar Questions,’ in Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard Comrie (eds.), The World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford University Press, 470–473.Find this resource:

(p. 575) Du Feu, Veronica (1996). Rapanui. London: Routledge.Find this resource:

Dummett, Michael (1993a). ‘Mood, Force and Convention,’ in The Seas of Language. Oxford: Clarendon Press, 202–229.Find this resource:

Dummett, Michael (1993b). The Seas of Language. Oxford: Clarendon Press.Find this resource:

Dum-Tragut, Jasmine (2009). Armenian: Modern Eastern Armenian. Amsterdam: John Benjamins.Find this resource:

Dvořák, Boštjan and Ilse Zimmermann (2007). ‘The Slovenian Imperative in Embedded Clauses,’ in P. Kosta and L. Schürcks (eds.), Linguistic Investigations into Formal Descriptions of Slavic Languages. Frankfurt am Main: Peter Lang, 171–184.Find this resource:

Eades, Diana (1982). ‘ “You Gotta Know how to Talk”: Ethnography of Information Seeking in Southeast Queensland Aboriginal Society,’ Australian Journal of Linguistics 2: 61–82.Find this resource:

Eckermann, W. (2007). A Descriptive Grammar of the Bukawa Language of the Morobe Province of Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

Edgington, Dorothy (1995). ‘On Conditionals,’ Mind 104.414: 235–329.Find this resource:

Egan, Andy (2007). ‘Epistemic Modals, Relativism, and Assertion,’ Philosophical Studies 133: 1–22.Find this resource:

Ehrich, Veronika (2001). ‘Was “nicht müssen” und “nicht können” (nicht) bedeuten können: Zum Skopus der Negation bei den Modalverben des Deutschen,’ in R. Müller and M. Reis (eds.), Modalität und Modalverben im Deutschen. Hamburg: Buske, 149–176.Find this resource:

Eide, Kristin Melum (2005). Norwegian Modals. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Einarsson, Stefan (1945). Icelandic: Grammar, Texts, Glossary. Baltimore: John Hopkins University Press.Find this resource:

Eisenberg, Peter (1986). Grundriss der deutschen Grammatik. Stuttgart: Metzler.Find this resource:

Ekberg, Lena and Carita Paradis (eds.) (2009). Evidentiality in Language and Cognition. Special issue of Functions of Language 16.1.Find this resource:

Elliott, Dale E. (1974). ‘Toward a Grammar of Exclamations,’ Foundations of Language 11: 231–246.Find this resource:

Elliott, Jennifer R. (2000). ‘Realis and Irrealis: Forms and Concepts of the Grammaticalisation of Reality,’ Linguistic Typology 4: 55–90.Find this resource:

Elšík, Viktor and Yaron Matras (2009). ‘Modality in Romani,’ in B. Hansen and F. de Haan (eds.), Modals in the Languages of Europe: A Reference Work. Berlin: Mouton de Gruyter, 267–325.Find this resource:

Embick, David and Rolf Noyer (2001). ‘Movement Operations after Syntax,’ Linguistic Inquiry 32: 555–595.Find this resource:

Enfield, Nick J. (2003). Linguistic Epidemiology: Semantics and Grammar of Language Contact in Mainland Southeast Asia. London and New York: Routledge and Curzon.Find this resource:

Enfield, Nick J. (2005). ‘Areal Linguistics and Mainland Southeast Asia,’ Annual Review of Anthropology 34: 181–206.Find this resource:

Englebretson, Robert (2007). ‘Introduction,’ in R. Englebretson (ed.), Stancetaking in Discourse. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 1–25.Find this resource:

Evans, Nicholas (1995). A Grammar of Kayardild: With Historical-Comparative Notes on Tangkic. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Evans, Nicholas (2003). Bininj Gun-wok: A Pan-Dialectal Grammar of Mayali, Kunwinjku and Kune. Canberra: Australian National University.Find this resource:

Evans, Nicholas (2007). ‘Insubordination and its Uses,’ in Irina Nikolaeva (ed.), Finiteness: Theoretical and Empirical Foundations. Oxford: Oxford University Press, 366–431.Find this resource:

Evans, Vyvyan and Melanie Green (2006). Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.Find this resource:

(p. 576) Everett, Dan and Barbara Kern (1997). Warı’. London: Routledge.Find this resource:

Exter, Mats (2012). ‘ “Realis” and “Irrealis” in Wogeo: A Valid Category?’ in Nicholas Evans and Marian Klamer (eds.), Melanesian Languages on the Edge of Asia: Challenges for the 21st Century (Language Documentation and Conservation Special Publication 5). Honolulu: University of Hawai‘i Press, 174–190.Find this resource:

Ezard, Bryan (1997). A Grammar of Tawala: An Austronesian Language of the Milne Bay Area, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

Fabricius-Hansen, Catherine and Kjell Johan Sæbø (2004). ‘In a Mediative Mood: The Semantics of the German Reportative Subjunctive,’ Natural Language Semantics 12: 213–257.Find this resource:

Falk, Yehuda N. (2003). ‘The English Auxiliary System Revisited,’Proceedings of the LFG ’03 Conference. Stanford, CA: CSLI Publications, 184–204, <http//csli-publications.stanford.edu/>.Find this resource:

Fan Xiaolei 范哓蕾 (2011). ‘Yi Hanyu fangyan wei ben de nengxing qingtai yuyi ditu 以汉语方言为本的能性情态语义地图’ (The semantic map of possibility modality based on comparative evidence from Chinese dialects), Yuyanxue Luncong 43: 55–100.Find this resource:

Faraclas, Nicolas (1996). Nigerian Pidgin. London: Routledge.Find this resource:

Farkas, Donka (1985). Intensional Descriptions and the Romance Subjunctive Mood. New York: Garland Publishing.Find this resource:

Farkas, Donka (1992). ‘On the Semantics of Subjunctive Complements,’ in P. Hirschbühler and E. F. K. Koerner (eds.), Romance Languages. Amsterdam: Benjamins, 69–104.Find this resource:

Farkas, D. (2003). ‘Assertion, Belief, and Mood Choice.’ Paper presented at the Workshop on Conditional and Unconditional Modality, ESSLLI 15, University of Vienna.Find this resource:

Fauconnier, Gilles (1985). Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Fauconnier, Gilles (1994). Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. New York: Cambridge University Press.Find this resource:

Fauconnier, Gilles and Eve Sweetser (eds.) (1996). Spaces, Worlds, and Grammar. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

Fauconnier, Gilles and Mark Turner (1996). ‘Blending as a Central Process of Grammar,’ in A. Goldberg (ed.), Conceptual Structure, Discourse, and Language. Stanford, CA: CSLI, 113–130.Find this resource:

Feldman, Harry (1986). A Grammar of Awtuw. Canberra: Australian National University.Find this resource:

Ferrari, Lilian and Eve Sweetser (2012). ‘Subjectivity and Upwards Projection in Mental Space Structure,’ in Barbara Dancygier and Eve Sweeter (eds.), Viewpoint in Language: A Multimodal Perspective. Cambridge: Cambridge University Press, 47–68.Find this resource:

Ferreira Brito, Lucinda (1990). ‘Epistemic, Alethic and Deontic Modalities in a Brazilian Sign Language,’ in Susan D. Fischer and Patricia Siple (eds.), Theoretical Issues in Sign Language Research. Chicago: University of Chicago Press, 229–260.Find this resource:

Fillmore, Charles J. (1972). ‘The Case for Case,’ in Emmon Bach and Robert T. Harms (eds.), Universals in Linguistic Theory. New York: Holt, Rinehart & Winston, 1–88.Find this resource:

Fillmore, Charles J. (1990). ‘Epistemic Stance and Grammatical Form in English Conditional Sentences,’ in Michael Ziolkowski, Manuela Noske, and Karen Deaton (eds.), Papers from the 26th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago: Chicago Linguistic Society, 137–162.Find this resource:

Fillmore, Charles J. (2013). ‘Berkeley Construction Grammar,’ in Thomas Hoffmann and Graeme Trousdale (eds.), The Oxford Handbook of Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press, 111–132.Find this resource:

Fischer, Olga (2007a). Morphosyntactic Change: Functional and Formal Perspectives. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

(p. 577) Fischer, Olga (2007b). ‘The Development of English Parentheticals: A Case of Grammaticalization?’ in U. Smit, S. Dollinger, J. Hüttner, G. Kaltenböck, and U. Lutzky (eds.), Tracing English Through Time. Explorations in Language Variation: In Honour of Herbert Schendl on the Occasion of his 65th Birthday. Wien: Braumüller, 99–114.Find this resource:

Flax, Judy, Margaret Lahey, Katherine Harris, and Arthur Boothroyd (1991). ‘Relations between Prosodic Variables and Communicative Functions,’ Journal of Child Language 18: 3–19.Find this resource:

Fleischman, Suzanne (1982). The Future in Thought and Language. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Fleischman, Suzanne (1989). ‘Temporal Distance: A Basic Linguistic Metaphor,’ Studies in Language 13: 1–50.Find this resource:

Fleischman, Suzanne (1995). ‘Imperfective and Irrealis,’ in Joan L. Bybee and Suzanne Fleischman (eds.), Modality in Discourse and Grammar. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 519–551.Find this resource:

Foley, William A. and Robert D. Van Valin, Jr (1984). Functional Syntax and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Ford, Cecilia and Sandra Thompson (1996). ‘Interactional Units in Conversation: Syntactic, Interactional and Pragmatic Resources for the Management of Turns,’ in E. Ochs, E. Schegloff, and S. Thompson (eds.), Interaction and Grammar. Cambridge: Cambridge University Press, 134–184.Find this resource:

Fortescue, Michael D. (1980). ‘Affix-Ordering in West Greenlandic Derivational Processes,’ International Journal of American Linguistics 46.4: 259–278.Find this resource:

Fortescue, Michael D. (1984). West Greenlandic. London: Croom Helm.Find this resource:

Fortuin, Egbert (2000). ‘Polysemy or Monosemy: Interpretation of the Imperative and Dative-Infinitve Construction in Russian,’ doctoral dissertation, Institute for Logic, Language, and Computation, Amsterdam University. Amsterdam: ILLC Dissertation Series.Find this resource:

Fortuin, Egbert (2005). ‘From Possibility to Necessity: The Semantic Spectrum of the Dative-Infinitive Construction in Russian,’ in Björn Hansen and Petr Karlík (eds.), Modality in Slavonic Languages: New Perspectives. München: Otto Sagner, 39–60.Find this resource:

Fortuin, Egbert and Ronny Boogaart (2009). ‘Imperative as Conditional: From Constructional to Compositional Semantics,’ Cognitive Linguistics 20: 641–673.Find this resource:

Foster, Michael K. (1974). From the Earth to Beyond the Sky: An Ethnographic Approach to Four Longhouse Iroquois Speech Events (Canadian Ethnology Service Paper No. 20). Ottawa: National Museums of Canada.Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt (1985a). ‘Truth and the Indicative Sentence,’ Studies in Language 9: 243–254.Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt (1985b). ‘Interrogative Sentences in Chadic,’ Journal of West African Languages 15: 57–72.Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt (1987). ‘Truth and the Compositionality Principle: A Reply to Palmer,’ Studies in Language 11: 211–217.Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt (1993). A Grammar of Mupun. Berlin: Reimer.Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt (1995). ‘A Functional Theory of Complementizers,’ in J. Bybee and S. Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam: John Benjamins, 473–502.Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt (1996). Grammaticalization of the Complex Sentence: A Case Study in Chadic. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt (2001). A Grammar of Lele. Stanford: Center for the Study of Language and Information.Find this resource:

(p. 578) Frajzyngier, Zygmunt (2004). ‘Tense and Aspect as Coding Means,’ Journal of West African Languages 30: 3–67.Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt (2012). A Grammar of Wandala. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt and Bill Jirsa (2006). ‘The Principle of Indirect Means in Language Use and Language Structure,’ Journal of Pragmatics 38: 513–542.Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt and Jan Mycielski (1998). ‘On some Fundamental Problems of Mathematical Linguistics,’ in C.-M. Vide (ed.), Mathematical and Computational Analysis of Natural Language. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 295–310.Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt with Erin Shay (2002). A Grammar of Hdi. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt and Eric Johnston with Adrian Edwards (2005). A Grammar of Mina. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt, Marion Bond, Lori Heintzelman, Dan Keller, Saeko Ogihara, and Erin Shay (2008). ‘Towards an Understanding of the Progressive Form in English: The Imperative as a Heuristic Tool,’ in Werner Abraham and Elisabeth Leiss (eds.), Modality-Aspect Interfaces: Implications and Typological Solutions. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 81–96.Find this resource:

François, Alexandre (2002). Araki: A Disappearing Language of Vanuatu. Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

Frank, Anette (1996). ‘Context Dependence in Modal Constructions,’ PhD thesis, Institut für maschinelle Sprachverarbeitung, University of Stuttgart.Find this resource:

Frank, Paul (1990). Ika Syntax. Dallas: SIL and University of Texas at Arlington.Find this resource:

Fraser, Bruce (1975). ‘Hedged Performatives,’ in Peter Cole and Jerry L. Morgan (eds.), Syntax and Semantics, vol. 3: Speech Acts. New York: Academic Press, 187–210.Find this resource:

Frawley, William (1992). Linguistic Semantics. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Find this resource:

Friedman, Victor A. (2000). ‘Confirmative/Nonconfirmative in Balkan Slavic, Balkan Romance, and Albanian with Additional Observations on Turkish, Georgian, and Lak,’ in Lars Johanson and Bo Utas (eds.), Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Languages. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 329–366.Find this resource:

Frishberg, Nancy (1975). ‘Arbitrariness and Iconicity: Historical Change in American Sign Language,’ Language 51: 696–719.Find this resource:

Fritz, Gerd (1997). ‘Historische Semantik der Modalverben: Problemskizze—Exemplarische Analyse—Forschungsüberblick,’ in G. Fritz und T. Gloning (eds.), Untersuchungen zur Semantischen Entwicklungsgeschichte der Modalverben im Deutschen (Reihe Germanistiche Linguistik 187). Tübingen: Niemeyer, 1–157.Find this resource:

Fritz, Gerd and Thomas Gloning (eds.) (1997). Untersuchungen zur semantischen Entwicklungsgeschichte der Modalverben im Deutschen. Tübingen: Niemeyer.Find this resource:

Furrow, David, Wayne Podrouzek, and Chris Moore (1990). ‘The Acoustical Analysis of Children’s Use of Prosody in Assertive and Directive Contexts,’ First Language 10: 37–49.Find this resource:

Gaby, Alice (2007). ‘A Grammar of Kuuk Thaayorre,’ PhD dissertation, University of Melbourne.Find this resource:

Garfield, Ay, Jill de Villiers, Kalsang Kalsang, Caroline Sluyter, and Tashi Dolma (2011). ‘Acquisition of the Reflection Principle in Evidentials in Tibetan Questions.’ Paper presented at International Association for the Study of Child Language, Montreal, July 23, 2011.Find this resource:

Garrigues-Cresswell, Martine avec la participation de Christophe Weibegué (1981). Livre de lecture lélé. Sarh: Centre d’études linguistiques.Find this resource:

Gary, Judith Olmsted and Saad Gamal-Eldin (1982). Cairene Egyptian Colloquial Arabic. Amsterdam: North-Holland.Find this resource:

(p. 579) Gast, Volker and Johan van der Auwera (2012). ‘What Is “Contact-Induced Grammaticalization”? Evidence from Mayan and Mixe-Zoquean Languages,’ in B. Wiemer, B. Wälchli, and B. Hansen (eds.), Grammatical Replication and Borrowability in Language Contact. Berlin: Mouton de Gruyter, 381–426.Find this resource:

Gee, Julie (1985). ‘An Interpretative Approach to the Study of Modality: What Child Language Can Tell the Linguist?’ Studies in Language 9: 197–229.Find this resource:

Gee, Julie and Iskendar Savasir (1985). ‘On the Use of Will and Gonna: Toward a Description of Activity-Types for Child Language,’ Discourse Processes 8: 143–175.Find this resource:

Gergel, Remus (2009). Modality and Ellipsis: Diachronic and Synchronic Evidence. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Gergel, Remus (2011). ‘Structure-Sensitivity in Actuality: Notes from a Class of Preference Expressions,’ in University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 17: 115–124.Find this resource:

Gergel, Remus and Jutta Hartmann (2009). ‘Experiencers with (Un)willingness: A Raising Analysis of German wollen,’ in A. Alexiadou, J. Hankamer, J. Nugger, T. McFadden, and F. Schäfer (eds.), Advances in Comparative Germanic Syntax. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Gerhardt, Julie (1991). ‘The Meaning and Use of the Modals hafta, needta and wanna in Children’s Speech,’ Journal of Pragmatics 16: 531–590.Find this resource:

Gerhardt, Julie and Iskendar Savasir (1986). ‘The Use of the Simple Present in the Speech of Two Three-Year-Olds: Normativity not Subjectivity,’ Language and Society 15: 501–536.Find this resource:

Geurts, Bart (1999). Presuppositions and Pronouns. Oxford: Elsevier.Find this resource:

Giacalone Ramat, Anna and Manana Topadze (2007). ‘The Coding of Evidentiality: A Comparative Look at Georgian and Italian,’ Italian Journal of Linguistics 19: 7–38.Find this resource:

Giannakidou, Anastasia (1995). ‘Subjunctive, Habituality and Negative Polarity,’ in Proceedings of Semantics and Linguistic Theory (SALT) 5. Ithaca, NY: Cornell University, 132–150.Find this resource:

Giannakidou, Anastasia (1998). Polarity Sensitivity as (Non)veridical Dependency. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Giannakidou, Anastasia (2009). ‘The Dependency of the Subjunctive Revisited: Temporal Semantics and Polarity,’ Lingua 119.12: 1883–1908.Find this resource:

Giles, J. A. (ed.) (1969[1858]). The Whole Works of King Alfred the Great, vols 1–2. New York: AMS Press.Find this resource:

Gillies, Anthony S. (2010). ‘Iffiness,’ Semantics and Pragmatics 3.4: 1–42.Find this resource:

Ginzburg, Jonathan (2010). Questions, Queries, and Facts: A Semantics and Pragmatics for Interrogatives. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Ginzburg, Jonathan and Ivan A. Sag (2001). Interrogative Investigations: The Form, Meaning, and Use of English Interrogatives. Stanford, CA: CSLI.Find this resource:

Girod, Michel (1997). La Langue des Signes, Tome 2 et 3. Paris: Edition Marketing.Find this resource:

Givón, Talmy (1982). ‘Evidentiality and Epistemic Space,’ Studies in Language 6: 23–49.Find this resource:

Givón, Talmy (1989). Mind, Code, and Context: Essays in Pragmatics. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Find this resource:

Givón, Talmy (1994). ‘Irrealis and the Subjunctive,’ Studies in Language 18: 265–337.Find this resource:

Givón, Talmy (1995). Functionalism and Grammar. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Givón, Talmy (2001). Syntax: An Introduction. Amsterdam: John Benjamins.Find this resource:

Gloning, Thomas (1997). ‘Modalisierte Sprechakte mit Modalverben,’ in Gerd Fritz and Thomas Gloning (eds.), Untersuchungen zur semantischen Entwicklungsgeschichte der Modalverben im Deutschen. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 307–438.Find this resource:

(p. 580) Gloning, Thomas (2001). ‘Gebrauchsweisen von Modalverben und Texttraditionen,’ Linguistische Berichte Sonderheft 9: 177–200.Find this resource:

Göksel, Aslɩ and Celia Kerslake (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. London: Routledge.Find this resource:

Goldberg, Adele (2006). Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Goldberg, Adele and Johan van der Auwera (2012). ‘This is to Count as a Construction,’ Folia Linguistica 46: 109–132.Find this resource:

González-Álvarez, María Dolores (1996). ‘Epistemic Disjuncts in Early Modern English,’ International Journal of Corpus Linguistics 1.2: 219–256.Find this resource:

Goodwin, Marjorie H. (1990). He-Said-She-Said: Talk as Social Organization among Black Children. Bloomington, IN: Indiana University Press.Find this resource:

Goossens, Louis (1982). ‘On the Development of the Modals and of the Epistemic Function in English,’ in A. Ahlqvist (ed.), Papers from the 5th International Conference on Historical Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 74–84.Find this resource:

Goossens, Louis (1983). ‘Can and kunnen: Dutch and English Potential Compared,’ in F. Daems and L. Goossens (eds.), Een Spyeghel voor G. Jo Steenbergen. Leuven: Acco, 147–158.Find this resource:

Goossens, Louis (1985). ‘Modality and the Modals: A Problem for Functional Grammar,’ in A. M. Bolkestein, C. de Groot, and J. L. Mackenzie (eds.), Predicates and Terms in Functional Grammar. Dordrecht: Foris, 203–217.Find this resource:

Goossens, Louis (1987). ‘Modal Shifts and Predication Types,’ in J. van der Auwera and L. Goossens (eds.), Ins and Outs of Predication. Dordrecht: Foris, 21–37.Find this resource:

Goossens, Louis (1996). ‘English Modals and Functional Models: A Confrontation,’ Antwerp Papers in Linguistics 86: 1–50.Find this resource:

Goossens, Louis (1999). ‘Metonymic Bridges in Modal Shifts,’ in K.-U. Panther and G. Radden (eds.), Metonymy in Language and Cognition. Amsterdam: John Benjamins, 193–210.Find this resource:

Goossens, Louis (2000). ‘Patterns of Meaning Extension, ‘Parallel Chaining’, Subjectification, and Modal Shifts,’ in A. Barcelona (ed.), Metaphor and Metonymy at the Crossroads. A Cognitive Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter, 149–169.Find this resource:

Goossens, Louis (2007). ‘The Modal Auxiliaries of English, π-Operators in Functional Grammar and “Grounding”,’ in M. Hannay and G. J. Steen (eds.), Structural-Functional Studies in English Grammar: In Honour of Lachlan Mackenzie. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 159–173.Find this resource:

Gosselin, Laurent (2005). Temporalité et modalité. Brussels: Duculot.Find this resource:

Goudswaard, Nelleke E. (2005). The Begak (Ida’an) Language of Sabah. Utrecht: LOT.Find this resource:

Grice, H. Paul (1975). ‘Logic and Conversation,’ in Peter Cole and Jerry L. Morgan (eds.), Syntax and Semantics , vol. 3: Speech Acts. New York: Academic Press, 41–58.Find this resource:

Grice, M. (2006). ‘Intonation,’ in Keith Brown et al. (eds.), Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Elsevier, 778–788.Find this resource:

Grimes, Joseph E. (1964). Huichol Syntax. The Hague: Mouton.Find this resource:

Grimshaw, Jane (1979). ‘Complement Selection and the Lexicon,’ Linguistic Inquiry 10: 279–326.Find this resource:

Groenendijk, Jeroen and Floris Roelofsen (2009). ‘Inquisitive Semantics and Pragmatics.’ Paper presented at the Stanford Workshop on Language, Communication and Rational Agency, Stanford University.Find this resource:

Groenendijk, Jeroen and Martin Stokhof (1975). ‘Modality and Conversational Information,’ Theoretical Linguistics 2: 61–112.Find this resource:

(p. 581) Groenendijk, Jeroen and Martin Stokhof (1984). ‘Studies on the Semantics of Questions and the Pragmatics of Answers,’ PhD thesis, University of Amsterdam.Find this resource:

Groenendijk, Jeroen and Martin Stokhof (1997). ‘Questions,’ in Johan Van Benthem and Alice ter Meulen (eds.), Handbook of Logic and Language. Amsterdam: Elsevier, 1055–1124.Find this resource:

Grossman, Eitan and Stéphane Polis (2010). ‘On the Pragmatics of Subjectification: The Grammaticalization of Verbless Allative Futures (with a Case Study in Ancient Egyptian)’. Unpublished ms, first presented at Gramis 2010 (International Conference on Grammaticalization and (Inter)subjectification), Royal Flemish Academy, Brussels, November 11–13, 2010.Find this resource:

Grosz, Patrick (2009). ‘German Particles, Modality, and the Semantics of Imperatives,’ in S. Lima, K. Mullin, and B. Smith (eds.), Proceedings of NELS 39. Amherst, MA: GLSA, 335–348.Find this resource:

Guentchéva, Zlatka (1994). ‘Manifestations de la catégorie du médiatif dans les temps du français,’ in Patrick Dendale and Liliane Tasmowski (eds.), Les sources du savoir et leurs marques linguistiques (Langue française 102). Paris: Larousse, 8–23.Find this resource:

Guentchéva, Zlatka (ed.) (1996). L’énonciation médiatisée. Louvain: Peeters.Find this resource:

Guentchéva, Zlatka and Jon Landaburu (eds.) (2007). L’énonciation médiatisée, vol. 2: Le traitement épistémologique de l’information. Illustrations amérindiennes et caucasiennes. Louvain: Peeters.Find this resource:

Guillaume, Antoine (2008). A Grammar of Cavineña. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Gunlogson, Christine (2003). True to Form: Rising and Falling Declaratives as Questions in English. New York: Routledge.Find this resource:

Guo, Jiansheng (1995). ‘The Interactional Basis of the Mandarin Modal néng “can,” ’ in Joan Bybee and Suzanne Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam: John Benjamins, 205–238.Find this resource:

Gusev, Valentin Ju (2005). ‘Tipologija specializirovannyx glagol’nyx form imperativa’ (Typology of specialized verbal imperative forms), PhD dissertation, Department of Linguistics, Moscow University.Find this resource:

Gwosdek, Hedwig (ed.) (2013). Lily’s Grammar of Latin in English: An Introduction of the ‘eyght partes of speche,’ and the Construction of the Same. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Hackl, Martin and Jon Nissenbaum (2012). ‘A Modal Ambiguity in for-Infinitival Relative Clauses,’ Natural Language Semantics 20: 59–81.Find this resource:

Hacquard, Valentine (2006). ‘Aspects of Modality,’ PhD dissertation, MIT.Find this resource:

Haeseryn, Walter, Kirsten Romijn, Guido Geerts, Jaap de Rooij, and Maarten C. van den Toorn (1997). Algemene Nederlandse Spraakkunst. Groningen: Nijhoff.Find this resource:

Hagstrom, Paul (2003). ‘What Questions Mean,’ Glot International 7: 188–201.Find this resource:

Haider, Hubert (1997). ‘Projective Economy: On the Minimal Functional Structure of the German Clause,’ in Arbeitspapiere des Sonderforschungsbereichs 340: ‘Sprachtheoretische Grundlagen für die Computerlinguistik.’ University of Tübingen, University of Stuttgart, 31–54.Find this resource:

Haider, Hubert (2010). The Syntax of German. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Haig, Geoffrey (2007). ‘Grammatical Borrowing in Kurdish (Northern Group),’ in Y. Matras and J. Sakel (eds.), Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter, 165–183.Find this resource:

Haiman, John (1980). Hua: A Papuan Language of the Eastern Highlands of New Guinea. Amsterdam: John Benjamins.Find this resource:

(p. 582) Haiman, John (1988). ‘Rhaeto-Romance,’ in Martin Harris and Nigel Vincent (eds.), The Romance Languages. London: Routledge, 351–390.Find this resource:

Hale, William Gardner (1906). ‘A Century of Metaphysical Syntax,’ in Howard J. Rogers (ed.), Congress of Arts and Science, Universal Exposition, St. Louis, 1904, Vol III: History of Language, History of Literature, History of Art. Boston: Houghton, Mifflin and Co., 191–202.Find this resource:

Halliday, M. A. K. (1970a). ‘Functional Diversity in Language, as Seen from a Consideration of Modality and Mood in English,’ Foundations of Language 6: 322–361.Find this resource:

Halliday, M. A. K. (1970b). ‘Language Structure and Language Function,’ in J. Lyons (ed.), New Horizons in Linguistics. Harmondsworth: Penguin, 140–165.Find this resource:

Halliday, M. A. K. (1975). Learning How to Mean: Exploration in the Development of Language. London: Arnold.Find this resource:

Halliday, M. A. K. (1994). An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold.Find this resource:

Halliday, M. A. K. (2004). An Introduction to Functional Grammar, 3rd edn, rev. Christian M. I. M. Matthiesen. London: Arnold.Find this resource:

Hamblin, Charles Leonard (1958). ‘Questions,’ Australasian Journal of Philosophy 36: 159–168.Find this resource:

Hamblin, Charles Leonard (1793). ‘Questions in Montague English,’ Foundations of Language 10: 41–53.Find this resource:

Hamblin, Charles Leonard (1987). Imperatives. Oxford: Basil Blackwell.Find this resource:

Hammerich, L. I. (1960). ‘Über de Modalverben der neugermanischen Sprachen,’ Zeitschrift für Deutsche Wortforschung 16: 47–70.Find this resource:

Han, Chung-Hye (2000). The Structure and Interpretation of Imperatives: Mood and Force in Universal Grammar. New York: Garland Publishing/Routledge.Find this resource:

Hansen, Björn (2000). ‘The German Modal Verb müssen and the Slavonic Languages: The Reconstruction of a Success Story,’ Scando-Slavica 46: 77–93.Find this resource:

Hansen, Björn (2001). Das Modalauxiliar im Slavischen. Grammatikalisierung und Semantik im Russischen, Polnischen, Serbischen/Kroatischen und Altkirchenslavischen. München: Verlag Otto Sagner.Find this resource:

Hansen, Björn (2005). ‘How to Measure Areal Convergence: A Case Study of Contact-Induced Grammaticalization in the German-Hungarian-Slavonic Contact Area,’ in Björn Hansen and Petr Karlík (eds.), Modality in Slavonic Languages. Munich: Otto Sagner, 219–237.Find this resource:

Hansen, Björn (2010). ‘Mood in Polish,’ in Björn Rothstein and Rolf Thieroff (eds.), Mood in the Languages of Europe. Amsterdam: John Benjamins, 342–357.Find this resource:

Hansen, Björn and Ferdinand de Haan (2009). ‘Concluding Chapter: Modal Constructions in the Languages of Europe,’ in Björn Hansen and Ferdinand de Haan (eds.), Modals in the Languages of Europe: A Reference Work. Berlin: Mouton de Gruyter, 511–559.Find this resource:

Hansen, Björn and Ferdinand de Haan (eds.) (2009). Modals in the Languages of Europe: A Reference Work. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Harder, Peter (1998). ‘Modality in English: Polysemy and Content-Syntactic Layering,’ in J. van der Auwera, F. Durieux, and L. Lejeune (eds.), English as a Human Language: To Honour Louis Goossens. Munich: Lincom Europa, 212–220.Find this resource:

Hardman, Martha J. (1986). ‘Data-Source Making in the Jaqi Languages,’ in Wallace Chafe and Johanna Nichols (eds.), Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology: Advances in Discourse Processes. Norwood, NJ: Ablex Publishing, 113–136.Find this resource:

Hare, R. M. (1970). ‘Meaning and Speech Acts,’ Philosophical Review 79: 3–24.Find this resource:

Harner, Lorraine (1981). ‘Immediacy and Certainty: Factors in Understanding Future Reference’, Journal of Child Language 9: 115–124.Find this resource:

(p. 583) Harner, Lorraine (1982). ‘Talking about the Past and the Future,’ in W. J. Friedman (ed.), The Developmental Psychology of Time. New York: Academic Press, 498–506.Find this resource:

Harris, Alice (1984). ‘Georgian,’ in William S. Chisholm, Louis T. Milic, and John A. C. Greppin (eds.), Interrogativity: A Colloquium on the Grammar, Typology and Pragmatics of Questions in Seven Diverse Languages. Amsterdam: John Benjamins, 63–112.Find this resource:

Harris, Alice C. and Lyle L. Campbell (1995). Historical Syntax in Cross-Linguistic Perspective. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Harris, James (1993). Hermes: Or a Philosophical Inquiry Concerning Universal Grammar. London: Routledge.Find this resource:

Harrison, Sheldon P. with the assistance of Salich Y. Albert (1976). Mokilese Reference Grammar. Honolulu: University Press of Hawai‘i.Find this resource:

Hashimoto, Mantaro (1986). ‘The Altaicization of Northern Chinese,’ in J. F. McCoy and T. Light (eds.), Contributions to Sino-Tibetan Studies. Leiden: Brill, 76–98.Find this resource:

Haspelmath, Martin (1998a). ‘The Semantic Development of Old Presents: New Futures and Subjunctives without Grammaticalization,’ Diachronica 15: 29–62.Find this resource:

Haspelmath, Martin (1998b). ‘How Young is Standard Average European?’ Language Sciences 20: 271–287.Find this resource:

Haspelmath, Martin (2001). ‘The European Linguistic Area: Standard Average European,’ in Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wolfgang Oesterreicher, and Wolfgang Raible (eds.), Language Typology and Language Universals: An International Handbook. Berlin: Walter de Gruyter, 1492–1510.Find this resource:

Haspelmath, Martin, Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard Comrie (eds.) (2005). The World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Haspelmath, Martin, Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard Comrie (eds.) (2008). The World Atlas of Language Structures Online. Munich: Max Planck Digital Library.Find this resource:

Haßler, Gerda (2010). ‘Epistemic Modality and Evidentiality and their Determination on a Deictic Basis,’ in Martin G. Becker and Eva-Maria Remberger (eds.), Modality and Mood in Romance: Modal Interpretation, Mood Selection, and Mood Alternation. Berlin and New York: de Gruyter, 95–108.Find this resource:

Haßler, Gerda and Cordula Neis (2009). Lexikon sprachtheoretischer Grundbegriffe des 17. und 18. Jahrhunderts, Band 2. Berlin: Walter de Gruyter.Find this resource:

Hausser, Roland (1980). ‘Surface Compositionality and the Semantics of Mood,’ in John Searle, Ferenc Kiefer, and Manfred Bierwisch (eds.), Speech Act Theory and Pragmatics. Dordrecht: Reidel, 71–95.Find this resource:

Haviland, John (1989). ‘Fighting Words: Evidential Particles, Affect and Argument,’ in J. Aske, N. Berry, L. Michaelis, and H. Filip (eds.), Proceedings of the Thirteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society on Grammar and Cognition, February 14–16, 1987. Berkeley, CA: Berkeley Linguistic Society, 343–354.Find this resource:

Hawkins, Robert E. (1998). ‘Waiwai,’ in Desmond C. Derbyshire and Geoffrey K. Pullum (eds.), Handbook of Amazonian Languages. Berlin: Mouton de Gruyter, 25–224.Find this resource:

Heim, Irene (1982). ‘The Semantics of Definite and Indefinite Noun Phrases,’ PhD thesis, University of Massachusetts, Amherst, MA.Find this resource:

Heim, Irene (1992). ‘Presupposition Projection and the Semantics of Attitude Verbs,’ Journal of Semantics 9: 183–221.Find this resource:

Heim, Irene and Angelika Kratzer (1998). Semantics in Generative Grammar. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Heine, Bernd (1992). ‘Grammaticalization Chains,’ Studies in Language 16: 335–368.Find this resource:

(p. 584) Heine, Bernd (1993). Auxiliaries. Cognitive Forces and Grammaticalization. New York: Oxford University Press.Find this resource:

Heine, Bernd (1995). ‘Agent-Oriented vs. Epistemic Modality: Some Observations on German Modals,’ in Joan Bybee and Suzanne Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 17–53.Find this resource:

Heine, Bernd (2002). ‘On the Role of Context in Grammaticalization,’ in I. Wischer and G. Diewald (eds.), New Reflections on Grammaticalization. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 83–101.Find this resource:

Heine, Bernd and Tania Kuteva (2005). Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Heine, Bernd and Tania Kuteva (2006). The Changing Languages of Europe. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Heine, Bernd and Tania Kuteva (2007). The Genesis of Grammar: A Reconstruction. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Heine, Bernd and Hiroyuki Miyashita (2008). ‘Accounting for a Functional Category: German drohen “to threaten”,’ Language Sciences 30: 53–101.Find this resource:

Hengeveld, Kees (1988). ‘Illocution, Mood and Modality in a Functional Grammar of Spanish,’ Journal of Semantics 6: 227–269.Find this resource:

Hengeveld, Kees (1989). ‘Layers and Operators in Functional Grammar,’ Journal of Linguistics 25: 127–157.Find this resource:

Hengeveld, Kees (1990). ‘The Hierarchical Structure of Utterances,’ in Jan Nuyts, A. Machelt Bolkestein, and Co Vet (eds.), Layers and Levels of Representation in Language Theory. Amsterdam: John Benjamins, 1–23.Find this resource:

Hengeveld, Kees (2004). ‘Illocution, Mood, and Modality,’ in Geert Booij, Christian Lehmann, Joachim Mugdan, and Stavros Skopeteas (eds.), Morphologie/Morphology: Ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 1190–1201.Find this resource:

Hengeveld, Kees and Lachlan Mackenzie (2008). Functional Discourse Grammar: A Typologically-Based Theory of Language Structure. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Hermerén, Lars (1978). On Modality in English. A Study of the Semantics of the Modals. Lund: Gleerup.Find this resource:

Hickmann, Maya (2003a). Children’s Discourse: Person, Space and Time across Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 92–120.Find this resource:

Hickmann, Maya (2003b). ‘Pensée verbale et pensée prélinguistique: Le problème de la relativité linguistique’, in C. Vandeloise (ed.), Langues et cognition. Paris: Hermès, 133–159.Find this resource:

Hickmann, Maya and Henriette Hendriks (2015). ‘Time Talk in Narrative Discourse: Evidence from Child and Adult Language Acquisition,’ in J. Guéron (ed.), Sentence and Discourse. Oxford: Oxford University Press, 92–120.Find this resource:

Hickmann, Maya, Christian Champaud, and Dominique Bassano (1993). ‘Pragmatics and Metapragmatics in the Development of Epistemic Modality: Evidence from French Children’s Reports of Think-Statements,’ First Language 13: 359–389.Find this resource:

Higginbotham, James (1996). ‘The Semantics of Questions,’ in Lappin Shalom (ed.), The Handbook of Contemporary Semantic Theory. Oxford: Basil Blackwell, 361–383.Find this resource:

Higginbotham, James and Robert May (1981). ‘Questions, Quantifiers, and Crossing,’ The Linguistic Review 1: 41–80.Find this resource:

Hill, Deborah (2011). Longgu Grammar. Munich: Lincom Europa. (Originally a PhD thesis, Australian National University, 1992.)Find this resource:

(p. 585) Hilpert, Martin (2008). Germanic Future Constructions: A Usage-Based Approach to Language Change. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Hindelang, Götz (2001). ‘Wie man können beschreiben kann: Formbezogene Analysen in einer gebrauchsorientierten Grammatik,’ in Frank Liedtke and Franz Hundsnurscher (eds.), Pragmatische Syntax. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 235–270.Find this resource:

Hintikka, Jaakko (1962). Knowledge and Belief. Ithaca, NY: Cornell University Press.Find this resource:

Hinton, Maria (n.d.). A Collection of Oneida Stories, ed. Clifford Abbott. Manuscript. Oneida, Wisconsin.Find this resource:

Hirst, William and Joyce Weil (1982). ‘Acquisition of the Epistemic and Deontic Meaning of Modals,’ Journal of Child Language 9: 659–666.Find this resource:

Hockett, Charles F. (1958). A Course in Modern Linguistics. New York: Macmillan.Find this resource:

Hoff, Berend J. (1986). ‘Evidentiality in Carib: Particles, Affixes, and a Variant of Wackernagel’s Law,’ Lingua 69: 49–103.Find this resource:

Hoffmann, Thomas (2013). ‘Abstract Phrasal and Clausal Constructions,’ in Thomas Hoffmann and Graeme Trousdale (eds.), The Oxford Handbook of Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press, 308–328.Find this resource:

Hoffmann, Thomas and Graeme Trousdale (eds.) (2013). The Oxford Handbook of Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Hofmann, T. Ronald (1966). ‘Past Tense Replacement and the Modal System,’ in A. Oettinger (ed.), Mathematical Linguistics and Automatic Translation, Report NSF-17. Cambridge, MA: Harvard Computational Laboratory, Harvard University.Find this resource:

Hofmann, Thomas R. (1976). ‘Past Tense Replacement and the Modal System,’ in J. McCawley (ed.), Syntax and Semantics, vol 7: Notes from the Linguistic Underground. New York: Academic Press, 85–100.Find this resource:

Holmes, Janet (1984). ‘Modifying Illocutionary Force,’ Journal of Pragmatics 8: 345–365.Find this resource:

Holvoet, Axel (2009). ‘Modals in Baltic,’ in Björn Hansen and Ferdinand de Haan (eds.), Modals in the Languages of Europe: A Reference Work. Berlin: Mouton de Gruyter, 199–228.Find this resource:

Hopper, Paul J. (1991). ‘On some Principles of Grammaticalization,’ in Elizabeth Closs Traugott and Bernd Heine (eds.), Approaches to Grammaticalization, vol. I: Focus on Theoretical and Methodological Issues. Amsterdam: John Benjamins, 17–36.Find this resource:

Hopper, Paul J. and Elizabeth C. Traugott (1993). Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press (2nd edn 2003).Find this resource:

Horn, Laurence R. (1978). ‘Some Aspects of Negation,’ in Joseph H. Greenberg (ed.), Universals of Human Language, vol. 4: Syntax. Stanford: Stanford University Press, 127–210.Find this resource:

Horn, Laurence R. (1989). A Natural History of Negation. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

Horn, Laurence R. (1990). ‘Hamburgers and Truth: Why Gricean explanation is Gricean,’ in Proceedings of the Sixteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society, 454–471.Find this resource:

Horn, Laurence R. (1991). ‘Duplex negatio affirmat …: The Economy of Double Negation,’ in Papers from the 27th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, Part II: The Parasession on Negation. Chicago: Chicago Linguistic Society, 80–106.Find this resource:

Howard, Alice A., Lara Mayeux, and Letitia R. Naigles (2008). ‘Conversational Correlates of Children’s Acquisition of Mental Verbs and a Theory of Mind,’ First Language 28: 375–402.Find this resource:

Hoye, Leo (1997). Adverbs and Modality in English. London: Longman.Find this resource:

Hualde, José Ignacio (1992). Catalan. London: Routledge.Find this resource:

(p. 586) Hualde, José Ignacio and Jon Ortiz de Urbina (2003). A Grammar of Basque. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Huddleston, Rodney D. (1976). An Introduction to English Transformational Syntax. London: Longman.Find this resource:

Huddleston, Rodney D. (2002). ‘Clause Type and Illocutionary Force,’ in Rodney Huddleston and Geoffrey K. Pullum, The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 851–945.Find this resource:

Hudson, Richard (2014). ‘Review of Gwosdek, (ed.), Lily’s Grammar of Latin in English (2013),’ Journal of Linguistics 50: 237–242.Find this resource:

Humphries, Tom, Carol Padden, and Terrence J. O’Rourke (1980). A Basic Course in American Sign Language. Silver Spring, MD: T.J. Publishers.Find this resource:

Humphries, Tom, Carol Padden, and Terrence J. O’Rourke. (1994). A Basic Course in American Sign Language, Second Edition. Silver Spring MD: TJ Publishers Inc.Find this resource:

Hunston, Susan (2011). Corpus Approaches to Evaluation. London and New York: Routledge.Find this resource:

Hunston, Susan and Geoff Thompson (2000). Editors’ introduction to Chapter 8: “Beyond Exchange: APPRAISAL Systems in English” by J. R. Martin,’ in S. Hunston and G. Thompson (eds.), Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse. Oxford: Oxford University Press, 142–143.Find this resource:

Huntley, Martin (1984). ‘The Semantics of English Imperatives,’ Linguistics and Philosophy 7: 103–133.Find this resource:

Hyland, Ken and Polly Tse (2004). ‘Metadiscourse in Academic Writing: A Reappraisal,’ Applied Linguistics 25: 156–177.Find this resource:

Hyslop, Catriona (2001). The Lolovoli Dialect of the North-East Ambae Language, Vanuatu. Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

Iatridou, Sabine (2000). ‘The Grammatical Ingredients of Counterfactuality,’ Linguistic Inquiry 31: 231–270.Find this resource:

Iatridou, Sabine and Hedde Zeijlstra (2010). ‘On the Scopal Interaction of Negation and Deontic Modals,’ in M. Aloni, H. Bastiaanse, T. de Jager, and K. Schulz (eds.), Logic, Language and Meaning. Berlin and Heidelberg: Springer, 315–324.Find this resource:

Ifantidou, Elly (2001). Evidentials and Relevance. Amsterdam: John Benjamins.Find this resource:

Ifantidou, Elly (2005). ‘Evidential Particles and Mind-reading,’ Pragmatics and Cognition 13: 253–295.Find this resource:

Ikoro, Suanu M. (1996). The Kana Language. Leiden: University of Leiden.Find this resource:

Jackendoff, Ray (1972). Semantic Interpretation in Generative Grammar. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Jackendoff, Ray (1977). X-Bar Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Jakobson, Roman (1957). Shifters, Verbal Categories and the Russian Verb. Cambridge, MA: Harvard University.Find this resource:

James, Deborah (1982). ‘Past Tense and the Hypothetical: A Cross-Linguistic Study,’ Studies in Language 6: 375–403.Find this resource:

Janssen, Theo A. J. M. (1993). ‘Tenses and Demonstratives: Conspecific Categories,’ in Richard A. Geiger and Brygida Rudzka-Ostyn (eds.), Conceptualizations and Mental Processing in Language. Berlin: Mouton de Gruyter, 741–783.Find this resource:

Janssen, Theo A. J. M. (1997). ‘Compositionality,’ in J. van Benthem and A. ter Meulen (eds.), Handbook of Logic and Language. Amsterdam: Elsevier, 495–541.Find this resource:

Janzen, Terry (1998). ‘Topicality in ASL: Information Ordering, Constituent Structure, and the Function of Topic Marking,’ PhD dissertation, University of New Mexico, Albuquerque, NM.Find this resource:

(p. 587) Janzen, Terry (1999). ‘The Grammaticization of Topics in American Sign Language,’ Studies in Language 23.2: 271–306.Find this resource:

Janzen, Terry (2004). ‘Space Rotation, Perspective Shift, and Verb Morphology in ASL,’ Cognitive Linguistics 15.2: 149–174.Find this resource:

Janzen, Terry (2007). ‘The Expression of Grammatical Categories in Signed Languages,’ in Elena Pizzuto, Paola Pietrandrea, and Raffaele Simone (eds.), Verbal and Signed Languages: Comparing Structures, Constructs and Methodologies. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 171–197.Find this resource:

Janzen, Terry (2012a). ‘Lexicalization and Grammaticalization,’ in Markus Steinbach, Roland Pfau, and Bencie Woll (eds.), Handbook on Sign Languages (Handbooks of Linguistics and Communication Sciences (HSK) series). Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 816–841.Find this resource:

Janzen, Terry (2012b). ‘Two Ways of Conceptualizing Space: Motivating the Use of Static and Rotated Vantage Point Space in ASL Discourse,’ in Barbara Dancygier and Eve Sweetser (eds.), Viewpoint in Language: A Multimodal Perspective. Cambridge: Cambridge University Press, 156–174.Find this resource:

Janzen, Terry and Barbara Shaffer (2002). ‘Gesture as the Substrate in the Process of ASL Grammaticization,’ in Richard Meier, Kearsy Cormier, and David Quinto–Pozos (eds.), Modality and Structure in Signed and Spoken Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 199–223.Find this resource:

Janzen, Terry and Barbara Shaffer (2013). ‘The Interpreter’s Stance in Intersubjective Discourse,’ in Laurence Meurant, Aurélie Sinte, Myriam Vermeerbergen, and Mieke Van Herreweghe (eds.), Sign Language Research, Uses and Practices. Berlin: Mouton de Gruyter/Ishara Press, 63–84.Find this resource:

Jary, Mark (2011). ‘Assertion, Relevance and the Declarative Mood,’ in M. Victoria Escandell-Vidal, Manuel Lionetti, and Aoife Ahern (eds.), Procedural Meaning: Problems and Perspectives. Bingley: Emerald Group Publishing, 267–289.Find this resource:

Jauncey, Dorothy G. (2011). Tamambo, the Language of West Malo, Vanuatu. Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

Jellinek, Max Hermann (1914). Geschichte der Neuhochdeutschen Grammatik von den Anfängen bis auf Adelung, Zweiter Halbband. Heidelberg: Winter.Find this resource:

Jendraschek, Gerd (2003). La modalité épistémique en basque. Munich: Lincom Europa.Find this resource:

Jensen, John Thayer (1977). Yapese Reference Grammar. Honolulu: University Press of Hawai‘i.Find this resource:

Jespersen, Otto (1909–49). A Modern English Grammar on Historical Principles. Copenhagen: Ejnar Munksgaard.Find this resource:

Jespersen, Otto (1924). The Philosophy of Grammar. London: Allen & Unwin.Find this resource:

Johanson, Lars (2000). ‘Turkic Indirectives,’ in Lars Johanson and Bo Utas (eds.), Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Languages. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 61–87.Find this resource:

Johanson, Lars (2009). ‘Modals in Turkic,’ in Björn Hanssen and Ferdinand de Haan (eds.), Modals in the Languages of Europe: A Reference Work. Berlin: Mouton de Gruyter, 487–510.Find this resource:

Johanson, Lars and Bo Utas (eds.) (2000). Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Languages. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Johnson, Carl Nils and Michael P. Maratsos (1977). ‘Early Comprehension of Mental Verbs: think and know,’ Child Development 48: 1743–1747.Find this resource:

Johnson, Carl Nils and Henry M. Wellman (1980). ‘Children’s Developing Understanding of Mental Verbs: remember, know and guess’, Child Development 51: 1095–1102.Find this resource:

(p. 588) Johnson, Mark (1987). The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason. Chicago and London: University of Chicago Press.Find this resource:

Johnston, Trevor and Adam Schembri (2007). Australian Sign Language: An Introduction to Sign Language Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Joseph, Brian D. (1983). The Synchrony and Diachrony of the Balkan Infinitive. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Julien, Marit (2002). Syntactic Heads and Word Formation. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Kahn, Christoph (2004). ‘Assertive and Non-assertive Sentences: Classifications of the oratio perfecta in the Thirteenth Century,’ in Alfonso Maierù and Luisa Valente (eds.), Medieval Theories on Assertive and Non-assertive Language. Rome: Olschki, 245–257.Find this resource:

Kaltenböck, Gunther (2010). ‘Pragmatic Functions of Parenthetical I think,’ in G. Kaltenböck, W. Mihatsch, and S. Schneider (eds.), New Approaches to Hedging. Bingley, UK: Emerald, 237–266.Find this resource:

Kamp, Hans (1981). ‘A Theory of Truth and Semantic Representation,’ in J. Groenendijk, T. Janssen, and M. Stokhof (eds.), Formal Methods in the Study of Language. Amsterdam: Mathematical Centre, 277–322.Find this resource:

Kamp, Hans and Uwe Reyle (1993). From Discourse to Logic. Dordrecht: Kluwer.Find this resource:

Kant, Immanuel (1934). Critique of Pure Reason, trans. J. M. D. Meiklejohn. London: Dent.Find this resource:

Kaper, Willem (1980). ‘The Use of the Past Tense in Games of Pretend,’ Journal of Child Language 7: 213–215.Find this resource:

Kärkkäinen, Elise (2003). Epistemic Stance in English Conversation. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Kärkkäinen, Elise (2007). ‘The Role of I guess in Conversational Stance-Taking,’ in R. Englebretson (ed.), Stance-Taking in Discourse: Subjectivity, Evaluation, Interaction. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 183–219.Find this resource:

Karttunen, Lauri (1974). ‘Presuppositions of Compound Sentences,’ Linguistic Inquiry 4: 167–193.Find this resource:

Karttunen, Lauri (1976). ‘Discourse Referents’, in J. D. McCawley (ed.), Notes from the Linguistic Underground. New York: Academic Press, 363–385.Find this resource:

Karttunen, Lauri (1977). ‘The Syntax and Semantics of Questions,’ Linguistics and Philosophy 1: 3–44.Find this resource:

Katz, Jerrold J. and Paul M. Postal (1964). An Integrated Theory of Linguistic Descriptions. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Kaufmann, Magdalena (2012). Interpreting Imperatives (Studies in Linguistics and Philosophy 88). Berlin: Springer.Find this resource:

Kaufmann, Magdalena and Claudia Poschmann (2013). ‘Embedded Imperatives: Empirical Evidence from Colloquial German,’ Language 89.3: 619–637.Find this resource:

Kaufmann, Stefan (2005a). ‘Conditional Predictions,’ Linguistics and Philosophy 28: 181–231.Find this resource:

Kaufmann, Stefan (2005b). ‘Conditional Truth and Future Reference,’ Journal of Semantics 22: 231–280.Find this resource:

Kaufmann, Stefan, Cleo Condoravdi, and Valentina Harizanov (2006). ‘Formal Approaches to Modality,’ in W. Frawley (ed.), The Expression of Modality. Berlin: Mouton de Gruyter, 71–106.Find this resource:

Keesing, Roger M. (1985). Kwaio Grammar. Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

Kehayov, Petar and Reeli Torn-Leesik (2009). ‘Modal Verbs in Balto-Finnic,’ in Björn Hanssen and Ferdinand de Haan (eds.), Modals in the Languages of Europe: A Reference Work. Berlin: Mouton de Gruyter, 363–401.Find this resource:

Kehayov, Petar, Eva Saar, Miina Norvik, and Andres Karjus (2013). ‘Hääbuva kesklüüdi murde jälgedel suvel 2012’ (In the footsteps of vanishing Central Lude in summer 2012), Emakeele Seltsi Aastaraamat 58: 58–101.Find this resource:

(p. 589) Kemp, Alan (1986). ‘The Tekhnē Grammatikē of Dionysius Thrax,’ Historiographia Linguistica 13: 343–363.Find this resource:

Kenesei, Istvan, Robert M. Vago, and Anna Fenyvesi (1998). Hungarian. London: Routledge.Find this resource:

Ketrez, Nihan (2012). A Student Grammar of Turkish. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Khoo, Justin (2011). ‘Operators or Restrictors? A Reply to Gillies,’ Semantics and Pragmatics 4: 1–25.Find this resource:

Kibrik, Aleksandre E. (ed.) (1999). Elementy caxurskogo jazyka v tipologičeskom osveščenii (Studies in Tsakhur: A typological perspective). Moscow: Nasledie.Find this resource:

Kiefer, Ferenc (1984). ‘Focus and Modality,’ Groninger Arbeiten zur Germanistischen Linguistik 24: 55–81.Find this resource:

Kiefer, Ferenc (1987). ‘On Defining Modality,’ Folia Linguistica 21: 67–94.Find this resource:

Kiefer, Ferenc (1997). ‘Modality and Pragmatics,’ Folia Linguistica 31: 241–253.Find this resource:

Kimball, Geoffrey D. (1991). Koasati Grammar. Lincoln: University of Nebraska Press.Find this resource:

Kinkade, Marvin Dale (1998). ‘Is Irrealis a Grammatical Category in Upper Chehalis?’ Anthropological Linguistics 42: 234–244.Find this resource:

Kiss, É. Katalin (2002). The Syntax of Hungarian. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Kiss, Tibor (1995). Infinite Komplementation: Neue Studien zum deutschen Verbum infinitum. Tübingen: Niemeyer.Find this resource:

Kissine, Mikhail (2008). ‘Why will is Not a Modal,’ Natural Language Semantics 16: 129–155.Find this resource:

Kjellmer, Göran (2003). ‘A Modal Shock Absorber, Empathiser/Emphasiser and Qualifier,’ International Journal of Corpus Linguistics 8.2: 145–168.Find this resource:

Klamer, Marian (1998). A Grammar of Kambera. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Klamer, Marian (2012). ‘Reality Status in Teiwa (Papuan),’ Language Sciences 34: 216–228.Find this resource:

Klecha, Peter (2011). ‘Optional and Obligatory Modal Subordination,’ in I. Reich, E. Horch, and D. Pauly (eds.), Proceedings of Sinn und Bedeutung 15. Saarbrücken: Universität des Saarlandes, 365–380.Find this resource:

Klecha, Peter (2014a). ‘Briding the Divide: Scalarity and Modality,’ PhD thesis, University of Chicago.Find this resource:

Klecha, Peter (2014b). ‘Diagnosing Modality in Predictive Expressions,’ Journal of Semantics 31: 443–455.Find this resource:

Klein, Wolfgang (1994). Time in Language. London and New York: Routledge.Find this resource:

Kluyver, A. (1911). ‘Over modaliteit,’ De Nieuwe Taalgids 5: 65–74.Find this resource:

Koier, Elizabeth (2013). Interpreting Particles in Dead and Living Languages: A Construction Grammar Approach to the Semantics of Dutch ergens and Ancient Greek ‘pou.’ Utrecht: LOT Dissertation Series.Find this resource:

König, Ekkehard and Peter Siemund (2007). ‘Speech Act Distinctions in Grammar,’ in Timothy Shopen (ed.), Language Typology and Syntactic Description, vol. 1: Clause Structure. Cambridge: Cambridge University Press, 276–324.Find this resource:

Koppin, Karl (1877). Beitrag zur Entwickelung und Würdigung der Ideen über die Grundbedeutungen der griechischen Modi. Wismar: Grosse Stadtschule.Find this resource:

Körtvély, Ereika (2009). ‘Modals in Hungarian,’ in Björn Hansen and Ferdinand de Haan (eds.), Modals in the Languages of Europe: A Reference Work. Berlin: Mouton de Gruyter, 403–430.Find this resource:

Koshal, Sanyukta (1979). Ladakhi Grammar. Delhi: Motilal Banarsidass.Find this resource:

Kozintseva, Natalia A. (2001). ‘Imperative Sentences in Armenian,’ in Viktor S. Xrakovskij (ed.), Typology of Imperative Constructions. Munich: Lincom Europa, 245–267.Find this resource:

Kratzer, Angelika (1976). ‘Was “können” und “müssen” bedeuten können müssen,’ Linguistische Berichte 42: 128–160.Find this resource:

(p. 590) Kratzer, Angelika (1977). ‘What must and can Must and Can Mean,’ Linguistics and Philosophy 3: 337–355.Find this resource:

Kratzer, Angelika (1978). Semantik der Rede: Kontexttheorie, Modalwörter, Konditionalsätze. Königstein: Scriptor.Find this resource:

Kratzer, Angelika (1981). ‘The Notional Category of Modality,’ in Hans-Jürgen Eikmeyer and Hannes Rieser (eds.), Words, Worlds, and Contexts: New Approaches in Word Semantics. Berlin: Walter de Gruyter, 38–74.Find this resource:

Kratzer, Angelika (1991a). ‘Conditionals,’ in A. von Stechow and D. Wunderlich (eds.), Semantik: Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. Berlin and New York: de Gruyter, 651–656.Find this resource:

Kratzer, Angelika (1991b). ‘Modality,’ in A. von Stechow and D. Wunderlich (eds.), Semantik: Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. Berlin and New York: de Gruyter, 639–650.Find this resource:

Kratzer, Angelika (2012). Modals and Conditionals: New and Revised Perspectives. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Kronning, Hans (2003). ‘Modalité et évidentialité,’ in Merete Birkelund, Gerhard Boysen, and Poul Søren Kjærsgaard (eds.), Aspects de la modalité. Tübingen: Niemeyer, 131–151.Find this resource:

Krug, Manfred G. (2000). Emerging English Modals: A Corpus-Based Study of Grammaticalization. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Kulikov, Leonid (2001). ‘The Vedic -ya-Presents,’ PhD thesis, University of Leiden.Find this resource:

Kürschner, Wilfried (1987). ‘Modus zwischen Verb und Satz,’ in Jörg Meibauer (ed.), Satzmodus zwischen Grammatik und Pragmatik. Tübingen: Niemeyer, 114–124.Find this resource:

Kuteva, Tania (1998). ‘On Identifying an Evasive Gram: Action Narrowly Averted,’ Studies in Language 22: 113–160.Find this resource:

Kuteva, Tania (2001). Auxiliation: An Enquiry into the Nature of Grammaticalization. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Kwok, Helen (1971). A Linguistic Study of the Cantonese Verb. Hong Kong: Centre of Asian Studies, University of Hong Kong.Find this resource:

Kwok, Helen (1984). Sentence Particles in Cantonese. Hong Kong: Centre of Asian Studies, University of Hong Kong.Find this resource:

Kytö, Merja and Suzanne Romaine (2005). ‘We Had Like to Have Been Killed by Thunder and Lightning,’ Journal of Historical Pragmatics 6: 1–35.Find this resource:

Laaha, Sabine and Dominique Bassano (2013). ‘On the Role of the Input for Children’s Early Production of Bare Infinitives in German and French: Frequency, Informativeness, Salience,’ Language, Interaction and Acquisition 4: 70–90.Find this resource:

Laenzlinger, Christopher (1996). ‘Adverb Syntax and Phrase Structure,’ in A.-M. di Sciullo (ed.), Configurations: Essays on Structure and Interpretation. Somerville, MA: Cascadilla Press, 99–127.Find this resource:

Lahousse, Karen (2010). ‘Information Structure and Epistemic Modality in Adverbial Clauses in French,’ Studies in Language 34: 298–326.Find this resource:

Lakoff, George (1971). ‘Presupposition and Relative Well-Formedness,’ in D. Steinberg and L. Jakobovits (eds.), Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 329–340.Find this resource:

Lakoff, George (1972). ‘Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts,’ in Paul M. Peranteau (ed.), Papers from the Eighth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago: Chicago Linguistic Society, 236–287.Find this resource:

Lakoff, George (1987). Women, Fire, and Dangerous Things. Chicago and London: University of Chicago Press.Find this resource:

(p. 591) Lakoff, Robin T. (1972). ‘The Pragmatics of Modality,’ Chicago Linguistic Society 8: 229–246.Find this resource:

Lallot, Jean (1989). La grammaire de Denys le Thrace. Paris: Centre national de recherche scientifique.Find this resource:

Lallot, Jean (1990). ‘Un problème en grammaire antique: L’impératif a-t-il une première personne? (Apollonius Dyscole, Syntaxe III §§ 103–11),’ Lalies 8: 139–150.Find this resource:

Lallot, Jean (1997). Apollonius Dyscole: De la construction (syntaxe), 2 vols. Paris: Vrin.Find this resource:

Lambrecht, Knud (1994). Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus and the Mental Representation of Discourse Referents. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Landman, Fred (1992). ‘The Progressive,’ Natural Language Semantics 1: 1–32.Find this resource:

Langacker, Ronald W. (1974). ‘Movement Rules in Functional Perspective,’ Language 50: 630–664.Find this resource:

Langacker, Ronald W. (1990). ‘Subjectification,’ Cognitive Linguistics 1: 5–38.Find this resource:

Langacker, Ronald W. (1991). Foundations of Cognitive Grammar, vol. 2: Descriptive Applications. Stanford, CA: Stanford University Press.Find this resource:

Langacker, Ronald W. (1999a). Grammar and Conceptualization. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Langacker, Ronald W. (1999b). ‘Losing Control: Grammaticization, Subjectification, and Transparency,’ in A. Blank and P. Koch (eds.), Historical Semantics and Cognition. Berlin: Mouton de Gruyter, 147–175.Find this resource:

Langacker, Ronald W. (2003). ‘Extreme Subjectification: English Tense and Modals,’ in Hubert Cuyckens, Thomas Berg, René Dirven and Klaus-Uwe Panther (eds.), Motivation in Language: Studies in Honour of Günter Radden. Amsterdam: John Benjamins, 3–26.Find this resource:

Langacker, Ronald W. (2008). Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Langacker, Ronald W. (2011). ‘The English Present: Temporal Coincidence vs. Epistemic Immediacy,’ in Adeline Patard and Frank Brisard (eds.), Cognitive Approaches to Tense, Aspect, and Epistemic Modality. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 45–86.Find this resource:

Laoust, Émile (1928). Cours de berbère marocain. Paris: Librarie Hachette.Find this resource:

LaPolla, Randy J. (2003). ‘Evidentiality in Qiang,’ in Alexandra Y. Aikhenvald and R. M. W. Dixon (eds.), Studies in Evidentiality. Amsterdam: John Benjamins, 63–78.Find this resource:

LaPolla, Randy J. with Chenglong Huang (2003). A Grammar of Qiang with Annotated Texts and Glossary. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Larm, Lars (2006). ‘Modality in Japanese,’ D.Phil. dissertation, University of Oxford.Find this resource:

Larm, Lars (2009). ‘West Meets East: A Kindaichian Approach to Subjective Modality,’ in Barbara Pizziconi (ed.), Japanese Modality: Exploring its Scope and Interpretation. Basingstoke: Palgrave, 56–86.Find this resource:

Lasnik, Howard (1995). ‘Last Resort,’ in S. Haraguchi and M. Funaki (eds.), Minimalism and Linguistic Theory. Tokyo: Hituzi Syobo Publishing, 1–32.Find this resource:

Lassiter, Daniel (2011). ‘Measurement and Modality: The Scalar Basis of Modal Semantics,’ PhD thesis, New York University.Find this resource:

Lassiter, Daniel (2014). ‘Modality, Scale Structure, and Scalar Reasoning,’ Pacific Philosophical Quarterly 95: 461–490.Find this resource:

Laval, Virginie and Josie Bernicot (1999). ‘How French-Speaking Children Understand Promises: The Role of the Future Tense,’ Journal of Psycholinguistic Research 28: 179–196.Find this resource:

Lavandera, Beatriz R. (1983). ‘Shifting Moods in Spanish Discourse,’ in F. Klein-Andreu (ed.), Discourse Perspectives on Syntax. New York: Academic Press, 209–235.Find this resource:

Lazard, Gilbert (1975). ‘La catégorie de l’éventuel,’ in Mélanges linguistiques offerts a Emile Benveniste. Louvain: Peeters, 221–232.Find this resource:

(p. 592) Lazard, Gilbert (1999). ‘Mirativity, Evidentiality, Mediativity, or Other?’ Linguistic Typology 3: 91–109.Find this resource:

Lazard, Gilbert (2000). ‘Le médiatif: Considérations théoriques et application à l’iranien,’ in Lars Johanson and Bo Utas (eds.), Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Languages. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 209–228.Find this resource:

Lazard, Gilbert (2001). ‘On the Grammaticalization of Evidentiality,’ Journal of Pragmatics 33: 358–368.Find this resource:

Leben, William (1989). ‘Intonation in Chadic: An overview,’ in Z. Frajzyngier (ed.), Current Progress in Chadic Linguistics. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 199–218.Find this resource:

Lebrun, Yvan (1965). ‘Can’ and ‘may’ in Present-Day English. Bruxelles: Presses Universitaires de Bruxelles.Find this resource:

Lechner, Winfried (2006). ‘An Interpretive Effect of Head Movement,’ in M. Frascarelli (ed.), Phases of Interpretation. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 45–70.Find this resource:

Leclerc, André (2002). ‘Verbal Moods and Sentence Moods in the Tradition of Universal Grammar,’ in Daniel Vanderveken and Susumu Kubo (eds.), Essays in Speech Act Theory. Amsterdam: John Benjamins, 63–84.Find this resource:

Lee, Hyo Sang (1993). ‘Cognitive Constraints on Expressing Newly Perceived Information: With Reference to Epistemic Modal Suffixes in Korean,’ Cognitive Linguistics 4: 135–167.Find this resource:

Leech, Geoffrey N. (1969). Toward a Semantic Description of English. London: Longman.Find this resource:

Leech, Geoffrey N. (1981). Semantics: The Study of Meaning, 2nd edn. Harmondsworth: Penguin.Find this resource:

Leiss, Elisabeth (2002). ‘Explizite und implizite Kodierung von Deontizität und Epistemizität: Über die grammatische Musterbildung vor der Entstehung von Modalverben,’ Jezikoslovije 3.1–2: 69–98.Find this resource:

Leiss, Elisabeth (2008). ‘The Silent and Aspect-Driven Patterns of Deonticity and Epistemicity: A Chapter in Diachronic Typology,’ in Werner Abraham and Elisabeth Leiss (eds.), Modality-Aspect Interfaces: Implications and Typological Solutions. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 15–41.Find this resource:

Le Querler, Nicole (1996). Typologie des modalités. Caen: Presses Universitaires de Caen.Find this resource:

Lewis, David (1970). ‘General Semantics,’ Synthese 22: 18–67.Find this resource:

Lewis, David (1975). ‘Adverbs of Quantification,’ in E. Keenan (ed.), Formal Semantics of Natural Language. Cambridge: Cambridge University Press, 3–15.Find this resource:

Lewis, David (1979). ‘Attitudes de dicto and de se,’ Philosophical Review 88: 513–543.Find this resource:

Li, Charles N. and Sandra A. Thompson (1981). Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley, CA: University of California Press.Find this resource:

Li, Charles N. and Sandra A. Thompson (1984). ‘Mandarin,’ in William S. Chisholm, Louis T. Milic, and John A. C. Greppin (eds.), Interrogativity: A Colloquium on the Grammar, Typology and Pragmatics of Questions in Seven Diverse Languages. Amsterdam: John Benjamins, 47–61.Find this resource:

Li Ming 李明 (2001). ‘Hanyu zhudongci de lishi yanbian yanjiu 汉语助动词的历史演变研究’ (Research on the historical development of Chinese auxiliary verbs), PhD dissertation, Beijing.Find this resource:

Li Ming 李明 (2002). ‘Liang Han shiqi de zhudongci xitong 两汉时期的助动词系统’ (The system of auxiliary verbs under the Han period), Yuyanxue Luncong 25: 257–283.Find this resource:

Li, Renzhi (2004). Modality in English and Chinese: A Typological Perspective. Boca Raton, FL: Dissertation.comFind this resource:

Li, Rulong 李如龙 (2007). Minnan fangyan yufa yanjiu 闽南方言语法研究 (The Grammar of Southern Min Dialects). Fuzhou: Fujian Renmin Publishers. (p. 593) Library of Latin Texts—A, <http://www.brepolis.net/>, accessed April 9, 2015.Find this resource:

Lichtenberk, Frantisek (1983). A Grammar of Manam. Honolulu: University of Hawai‘i Press.Find this resource:

Lichtenberk, Frantisek (1995). ‘Apprehensional Epistemics,’ in J. Bybee and S. Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 293–327.Find this resource:

Lichtenberk, Frantisek (2008a). A Grammar of Toqabaqita. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Lichtenberk, Frantisek (2008b). ‘Asymmetry Reversal,’ in B. Lewandowska-Tomaszczyk (ed.), Asymmetric Events. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 173–193.Find this resource:

Liddell, Scott K. (1977). ‘An Investigation into the Syntactic Structure of American Sign Language,’ PhD dissertation, University of California, San Diego.Find this resource:

Liddell, Scott K. (1980). American Sign Language Syntax. The Hague: Mouton.Find this resource:

Liddell, Scott K. (1986). ‘Head Thrust in ASL Conditional Marking,’ Sign Language Studies 52: 243–262.Find this resource:

Liddell, Scott K. (2003). Grammar, Gesture, and Meaning in American Sign Language. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Liddell, Scott K. and Robert E. Johnson (1989). ‘American Sign Language: The Phonological Base,’ Sign Language Studies 64: 195–277.Find this resource:

Lien, Chinfa (1988). ‘Taiwanese Sentence-Final Particles,’ in Robert L. Cheng and Shuanfan Huang (eds.), The Structure of Taiwanese: A Modern Synthesis. Taipei: Crane, 209–233.Find this resource:

Lightfoot, David (1979). Principles of Diachronic Syntax. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Lindstedt, Jouko (2000a). ‘The Perfect: Aspectual, Temporal and Evidential,’ in Östen Dahl (ed.), Tense and Aspect in the Languages of Europe. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 365–383.Find this resource:

Lindstedt, Jouko (2000b). ‘Linguistic Balkanization: Contact-Induced Change by Mutual Reinforcement,’ in G. Dickey, J. Nerbonne, and J. Schaeken (eds.), Languages in Contact. Amsterdam: Rodopi, 231–246.Find this resource:

Lindstedt, Jouko (2010). ‘Mood in Bulgarian and Macedonian,’ in Björn Rothstein and Rolf Thieroff (eds.), Mood in the Languages of Europe. Amsterdam: John Benjamins, 409–420.Find this resource:

Lodge, K. R. (1979). ‘The Use of the Past Tense in Games of Pretend,’ Journal of Child Language 6: 365–369.Find this resource:

Lohnstein, Horst (2000). Satzmoduskompositionell: Zur Parametrisierung der Modusphrase im Deutschen. Berlin: Akademie-Verlag.Find this resource:

Lohnstein, Horst (2001). ‘Sentence Mood Constitution and Indefinite Noun Phrases,’ Theoretical Linguistics 27: 187–214.Find this resource:

Londey, David and Carmen Johanson (1987). The Logic of Apuleius. Including a Complete Latin Text and English Translation of the Peri Hermeneias of Apuleius of Madaura. Leiden: Brill.Find this resource:

Long, J. Schuyler (1918). The Sign Language: A Manual of Signs, 2nd edn. Des Moines, IA: Robert Henderson.Find this resource:

López-Couso, María José (2010). ‘Subjectification and Intersubjectification,’ in A. Jucker and I. Taavitsainen (eds.), Historical Pragmatics. Berlin: Mouton de Gruyter, 127–163.Find this resource:

Lötscher, Andreas (1985). ‘Akzentuierung und Thematisierbarkeit von Angaben,’ Linguistische Berichte 97: 228–251.Find this resource:

Loughnane, Robyn (2005). ‘A Discussion of Mood, Modality and Related Categories in Golin,’ in N. Evans, J. Besold, H. Stoakes, and A. Lee (eds.), Materials on Golin: Grammar, Texts (p. 594) and Dictionary. Parkville, Victoria: Department of Linguistics and Applied Linguistics, University of Melbourne, 55–74.Find this resource:

Loureiro-Porto, Lucía (2009). The Semantic Predecessors of Need in the History of English (c.750–1710) (Publications of the Philological Society 43). Singapore: Wiley-Blackwell.Find this resource:

Lü, Shu Xiang (ed.) (2000). Xiàndài Hànyǔ Bābǎi Ci (Eight-hundred words of Modern Chinese). Beijing: Commercial Press.Find this resource:

L’ublinskaja, Marina D. and Andrej L. Malchukov (2007). ‘Evidencial’nost’ v nenetskom jazyke’ (Evidentiality in Nenets), in Viktor S. Xrakovskij (ed.), Evidencial’nost’ v jazykax Evropy i Azii (Evidentiality in languages of Europe and Asia), Gedenkschrift for N.A. Kozintseva. St Petersburg: Nauka, 445–468.Find this resource:

Lühr, Rosemarie (1997). ‘Modalverben als Substitutionsformen des Konjunktivs in früheren Sprachstufen des Deutschen? Die Verhältnisse in der Hypotaxe,’ in Gerd Fritz and Thomas Gloning (eds.), Untersuchungen zur semantischen Entwicklungsgeschichte der Modalverben im Deutschen. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 177–208.Find this resource:

Luke, Kang Kwong (1990). Utterance Particles in Cantonese Conversation. Amsterdam: John Benjamins.Find this resource:

Luke, Kang Kwong and O. T. Nancarrow (1998). ‘Auxiliary Verbs in Cantonese,’ in Stephen Matthews (ed.), Studies in Cantonese Linguistics. Hong Kong: Linguistics Society of Hong Kong, 85–99.Find this resource:

Lunn, Patricia V. (1995). ‘The Evaluative Function of the Spanish Subjunctive,’ in J. Bybee and S. Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam: John Benjamins, 429–449.Find this resource:

Lynch, John (1975). ‘Oral/Nasal Alternation and the Realis/Irrealis Distinction in Oceanic Languages,’ Oceanic Linguistics 14: 87–99.Find this resource:

Lynch, John and Philip Tepahae (2001). Anejom̃ Dictionary. Diksonari blong Anejom̃. Nitasviitai a Nijitas Antas Anejom̃. Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

Lyons, John (1968). Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Lyons, John (1977). Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Lyons, John (1982). ‘Deixis and Subjectivity: loquor, ergo sum?’ in R. J. Jarvella and W. Klein (eds.), Speech, Place, and Action. Chichester: John Wiley & Sons, 101–124.Find this resource:

Macaulay, Monica A. (1996). A Grammar of Chalcatongo Mixtec. Berkeley, CA: University of California Press.Find this resource:

MacFarlane, John (2011). ‘Epistemic Modals are Assessment-Sensitive,’ in B. Weatherson and A. Egan (eds.), Epistemic Modality. Oxford: Oxford University Press, 144–178.Find this resource:

MacNamara, John, Erika Baker, and Chester L. Olson (1976). ‘Four-Year-Olds’ Understanding of pretend, forget and know: Evidence for Propositional Operations,’ Child Development 47: 62–70.Find this resource:

Majsak, Timur A. and Sergej G. Tatevosov (1998). ‘Vid i modal’nostj: Sposoby vzaimodejstvija (na materiale caxurskogo jazyka)’ (Aspect and modality: Modes of interaction (Tsakhur evidence)), in Marina Ju.Čertkova (ed.), Tipologija vida (Typology of aspect). Moscow: Studia Philologica, 265–281.Find this resource:

Malchukov, Andrej L. (2000). ‘Perfect, Evidentiality and Related Categories in Tungusic Languages,’ in Lars Johanson and Bo Utas (eds.), Evidentials: Turkic, Iranian and Neighboring Languages. Berlin: Mouton de Gruyter, 441–471.Find this resource:

Malchukov, Andrej L. (2001). ‘Imperative Constructions in Even,’ in Viktor S. Xrakovskij (ed.), Typology of Imperative Constructions. Munich: Lincom, 159–180.Find this resource:

(p. 595) Malchukov, Andrej L. (2009). ‘Incompatible Categories: Resolving the “Present Perfective Paradox”,’ in Lotte Hogeweg, Helen de Hoop, and Andrej Malchukov (eds.), Cross-Linguistic Semantics of Tense, Aspect and Modality. Amsterdam: John Benjamins, 13–33.Find this resource:

Malchukov, Andrej L. (2011). ‘Interaction of Verbal Categories: Resolution of Infelicitous Grammeme Combinations,’ Linguistics 49: 229–282.Find this resource:

Malter, Sasha (2004). ‘Enklisis: Modusterminologie und Modusbegriff in der antiken griechischen Grammatik,’ doctoral dissertation, Johannes Gutenberg-Universität Mainz.Find this resource:

Malygina, Ljudmila V. (2001). ‘Imperative Sentences in Modern Hebrew,’ in Viktor S. Xrakovskij (ed.), Typology of Imperative Constructions. Munich: Lincom Europa, 268–286.Find this resource:

Marcos, Haydée (1987). ‘Communicative Functions of Pitch Range and Pitch Direction in Infants,’ Journal of Child Language 14: 255–268.Find this resource:

Marcos, Haydée (1991). ‘Reformulating Requests at 18 Months: Gestures, Vocalizations and Words,’ First Language 11: 361–375.Find this resource:

Marcoux, Joseph (1826). Dictionnaire français-iroquois pour l’usage des missionnaires sauvages des Canadas. Unpublished ms, Sault St Louis.Find this resource:

Marcoux, Joseph (1828). Grammar iroquoise. Unpublished ms, Archives of the Roman Catholic Church, Kahnawake, Québec.Find this resource:

Marques, Rui (2009). ‘On the Selection of Mood in Complement Clauses,’ in Lotte Hogeweg, Helen de Hoop, and Andrej Malchukov (eds.), Cross-Linguistic Semantics of Tense, Aspect, and Modality. Amsterdam: John Benjamins, 179–204.Find this resource:

Marrano, Ann (1998). ‘The Syntax of Modality: A Comparative Study of Epistemic and Root Modal Verbs in Spanish and English,’ PhD dissertation, Georgetown University.Find this resource:

Martin, J. R. (2000). ‘Beyond Exchange: APPRAISAL Systems in English,’ in S. Hunston and G. Thompson (eds.), Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse. Oxford: Oxford University Press, 143–175.Find this resource:

Masini, Francesca and Paola Pietrandrea (2010). ‘ Magari,’ Cognitive Linguistics 21: 75–121.Find this resource:

Masuoka, Takashi (2009). ‘Modality from a Japanese Perspective,’ in Barbara Pizziconi (ed.), Japanese Modality: Exploring its Scope and Interpretation. Basingstoke: Palgrave, 36–55.Find this resource:

Matić, Dejan and Irina Nikolaeva (2014). ‘Realis Mood, Focus, and Existential Closure in Tundra Yukaghir,’ Lingua 150: 202–231.Find this resource:

Matisoff, James (1991). ‘Areal and Universal Dimensions of Grammatization in Lahu,’ in Elizabeth Closs Traugott and Bernd Heine (eds.), Approaches to Grammaticalization, vol. 2. Amsterdam: John Benjamins, 383–453.Find this resource:

Matras, Yaron (1998). ‘Convergent Development, Grammaticalization, and the Problem of “Mutual Isomorphism”,’ in Winfried Boeder, Christoph Schroeder, Karl H. Wagner, and Wolfgang Wildgen (eds.), Sprache in Raum und Zeit: In Memoriam Johannes Bechert. Tübingen: Narr, 89–103.Find this resource:

Matras, Yaron (2007). ‘The Borrowability of Structural Categories,’ in Yaron Matras and Janette Sakel (eds.), Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter, 31–73.Find this resource:

Matras, Yaron and Jeanette Sakel (eds.) (2007). Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Matras, Yaron, April McMahon, and Nigel Vincent (eds.) (2006). Linguistic Areas: Convergence in Historical and Typological Perspective. Houndmills: Palgrave-Macmillan.Find this resource:

Matsui, Tomoko and Taeko Yamamoto (2011). ‘Developing Sensitivity to the Sources of Knowledge: The Use of the Japanese Hearsay Particle tte in Mother–Child Conversation.’ Paper presented at International Association for the Study of Child Language, Montreal, July 23, 2011.Find this resource:

(p. 596) Matsui, Tomoko, Taeko Yamamoto, and Peter McCagg (2006). ‘On the Role of Language in Children’s Early Understanding of Others as Epistemic Beings,’ Cognitive Development 21: 158–173.Find this resource:

Matthews, G. H. (1965). Hidatsa Syntax. The Hague: Mouton.Find this resource:

Matthews, Stephen and Virginia Yip (2011). Cantonese: A Comprehensive Grammar, 2nd edn. London and New York: Routledge.Find this resource:

Matthewson, Lisa (1998). Determiner Systems and Quantificational Strategies: Evidence from Salish. The Hague: Holland Academic Graphics.Find this resource:

Matthewson, Lisa (2010). ‘Cross-Linguistic Variation in Modality Systems: The Role of Mood,’ Semantics and Pragmatics 3: 1–74.Find this resource:

Mauri, Caterina and Andrea Sansò (2011). ‘How Directive Constructions Emerge: Grammaticalization, Constructionalization, Cooptation,’ Journal of Pragmatics 43: 3489–3521.Find this resource:

Mauri, Caterina and Andrea Sansò (2012a). ‘What Do Languages Encode When They Encode Reality Status?’ Language Sciences 34: 99–106.Find this resource:

Mauri, Caterina and Andrea Sansò (2012b). ‘The Reality Status of Directives and its Coding across Languages,’ Language Sciences 34: 147–170.Find this resource:

Mauri, Caterina and Andrea Sansò (eds.) (2012). Papers Selected from the ‘What Do Languages Encode When They Encode Reality Status?’ Workshop at the 41st Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Forlì, Italy, 17–20 September 2008, Special issue of Language Sciences 34.Find this resource:

Mazhuga, Vladimir (2014). ‘La notion du mode verbal chez les grammairiens grecs et latins du 1er siècle av. J.-C.,’ Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 24: 1–18.Find this resource:

McCawley, Noriko (1973). ‘Boy! Is Syntax Easy!’ in Claudia W. Corum et al. (eds.), Papers from the Ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago: Chicago Linguistic Society, 369–377.Find this resource:

McGregor, William and Tamsin Wagner (2006). ‘The Semantics and Pragmatics of Irrealis Mood in Nyulnyulan,’ Oceanic Linguistics 45.2: 339–379.Find this resource:

Medeiros, David (2013). ‘Formal Approaches to the Syntax and Semantics of Imperatives,’ PhD thesis, University of Michigan.Find this resource:

Meier, Richard P. (2002). ‘Why Different, Why the Same? Explaining Effects and Non-effects of Modality upon Linguistic Structure in Sign and Speech,’ in Richard P. Meier, Kearsy Cormier, and David Quinto-Pozos (eds.), Modality and Structure in Signed and Spoken Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 1–25.Find this resource:

Mejias-Bikandi, E. (1996). ‘Space Accessibility and Mood in Spanish,’ in G. Fauconnier and E. Sweetser (eds.), Spaces, Worlds, and Grammar. Chicago: University of Chicago Press, 157–178.Find this resource:

Mel’čuk, Igor’ A. (1998). Kurs obščej morfologii (A course in general morphology), vol. 2. Moscow: Jazyki russkoj kul’tury.Find this resource:

Melnar, Lynette R. (2004). Caddo Verb Morphology. Lincoln: University of Nebraska Press.Find this resource:

Mendes-Maillochon, Isabelle (1996). ‘Emergence des modalités de phrase en français: étude morphosyntaxique et prosodique,’ unpublished doctoral thesis, Université René Descartes.Find this resource:

Merin, Arthur and Irina Nikolaeva (2008). ‘Exclamative as a Universal Speech Act Category: A Case Study in a Decision-Theoretic Semantics and Typological Implications.’ Available online at Semantics Archive, <http://www.semanticsarchive.net/Archive/jUwMmYxY/eusac-sspa4.pdf>.

Merlan, Francesca C. (1983). Ngalakan Grammar, Texts and Vocabulary. Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

(p. 597) Merlan, Francesca C. (1994). A Grammar of Wardaman, a Language of the Northern Territory of Australia. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Meurers, Walt Detmar (2000). ‘Lexical Generalizations in the Syntax of German Non-Finite Constructions,’ PhD dissertation, University of Tübingen.Find this resource:

Michael, Ian (1970). English Grammatical Categories and the Tradition to 1800. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Michael, Lev (2007). ‘Mood and Negation in Nanti (Kampa, Arawak).’ Paper presented at the Symposium on Endangered Languages of Amazonia, February 16–17, Department of Linguistics, University of Texas at Austin. Available online at <http://www.ailla.utexas.org/site/sela07/Michael_abstract.pdf>.Find this resource:

Michaelis, Laura A. (2001). ‘Exclamative Constructions,’ in Martin Haspelmath (ed.), Language Typology and Language Universals: An International Handbook, vol. 2. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 1038–1050.Find this resource:

Michaelis, Laura A. (2013). ‘Sign-Based Construction Grammar,’ in Thomas Hoffmann and Graeme Trousdale (eds.), The Oxford Handbook of Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press, 133–152.Find this resource:

Michaelis, Laura A. and Knud Lambrecht (1996). ‘Toward a Construction-Based Theory of Language Function: The Case of Nominal Extraposition,’ Language 72: 215–247.Find this resource:

Michelson, Karin (ed.) (1979). Three Oneida Stories, storyteller and trans. Georgina Nicholas (Canadian Ethnology Service Paper No. 73). Ottawa: National Museums of Canada.Find this resource:

Miestamo, Matti (2005). Standard Negation: The Negation of Declarative Verbal Main Clauses in a Typological Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Mihas, Elena (2010). ‘Essentials of Ashéninka Perené Grammar,’ PhD dissertation, University of Wisconsin-Milwaukee.Find this resource:

Miller, Amy (2001). A Grammar of Jamul Tiipay. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Milner, G. B. (1972). Fijian Grammar. Suva, Fiji: Government Press.Find this resource:

Mithun, Marianne (1986). ‘Evidential Diachrony in Northern Iroquoian,’ in Wallace Chafe and Johanna Nichols (eds.), Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood, NJ: Ablex Publishing, 89–112.Find this resource:

Mithun, Marianne (1995). ‘On the Relativity of Irreality,’ in Joan L. Bybee and Suzanne Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 367–388.Find this resource:

Mithun, Marianne (2012). ‘Tags: Cross-Linguistic Diversity and Commonality,’ Journal of Pragmatics 44: 2165–2182.Find this resource:

Mittelberg, Irene and Tanja Mortelmans (2013). ‘Grammaticalized Manual Actions of Giving and Holding: From Ditransitive to Existential Constructions in Speech and Gesture.’ Paper presented at the International Cognitive Linguistics Conference (ICLC) 12, University of Alberta, Edmonton, June 27, 2013.Find this resource:

Mittwoch, Anita (1977). ‘How to Refer to One’s Own Words: Speech-Act Modifying Adverbials and the Performative Analysis,’ Journal of Linguistics 13: 177–189.Find this resource:

Mondadori, Fabrizio (1978). ‘Remarks on Tense and Mood: The Perfect Future,’ in F. Guenthner and C. Rohrer (eds.), Studies in Formal Semantics: Intensionality, Temporality, Negation. Amsterdam: North-Holland, 223–248.Find this resource:

Moore, Chris and David Furrow (1991). ‘The Development of the Language of Belief: The Expression of Relative Certainty,’ in D. Frye and C. Moore (eds.), Children’s Theories of Mind. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 173–193.Find this resource:

Moore, Chris, Dana Bryant, and David Furrow (1989). ‘Mental Terms and the Development of Certainty,’ Child Development 60: 167–171.Find this resource:

(p. 598) Moore, Chris, David Furrow, Lorraine Chiasson, and Maria Patriquin (1994). ‘Developmental Relationships between Production and Comprehension of Mental Terms,’ First Language 14: 1–17.Find this resource:

Moriyama, Takurō (2000). ‘Kihon johō to sentaku kankei to shite no modariti’ (Basic mood and modality as a system of choices), in Takurō Moriyama, Yoshio Nitta, and Hiroshi Kudō (eds.), Modariti (Nihongo no Bunpō 3). Tokyo: Iwanami Shoten, 3–78.Find this resource:

Mortelmans, Tanja (2000a). ‘On the “Evidential” Nature of the “Epistemic” Use of the German Modals müssen and sollen,’ in Johan van der Auwera and Patrick Dendale (eds.), Modal Verbs in Germanic and Romance Languages, Belgian Journal of Linguistics 14: 131–148.Find this resource:

Mortelmans, Tanja (2000b). ‘Konjunktiv II and Epistemic Modals in German: A Division of Labour,’ in Ad Foolen and Frederike van der Leek (eds.), Constructions in Cognitive Linguistics. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 191–215.Find this resource:

Mortelmans, Tanja (2001). ‘An Introduction to Langacker’s Grounding Predications: Mood and Modal Verbs in German,’ in H. Vater and O. Letnes (eds.), Modality and More. Trier: Wissenschaftlichter Verlag Trier, 3–26.Find this resource:

Mortelmans, Tanja (2006). ‘Langacker’s Subjectification and Grounding: A More Gradual View,’ in A. Athanasiadou, C. Canakis, and B. Cornillie (eds.), Subjectification: Various Paths to Subjectivity. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 151–176.Find this resource:

Mortelmans, Tanja, Kasper Boye, and Johan van der Auwera (2009). ‘Modals in the Germanic Languages,’ in Björn Hansen and Ferdinand de Haan (eds.), Modals in the Languages of Europe: A Reference Work. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 11–69.Find this resource:

Mortensen, Janus (2010). ‘Epistemic Stance Marking in the Use of English as a Lingua Franca,’ dissertation, Roskilde University.Find this resource:

Mosel, Ulrike and Even Hovdhaugen (1992). Samoan Reference Grammar. Oslo: Scandinavian University Press.Find this resource:

Moulton, Keir (2009). ‘Natural Selection and the Syntax of Clausal Complementation,’ PhD dissertation, University of Massachusetts, Amherst.Find this resource:

Musatti, Tullia and Margherita Orsolini (1993). ‘Uses of Past Forms in the Social Pretend Play of Italian Children,’ Journal of Child Language 20: 619–639.Find this resource:

Mushin, Ilana (2001). Evidentiality and Epistemological Stance: Narrative Retelling. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Muysken, Pieter (2008). ‘Introduction: Conceptual and Methodological Issues in Areal Linguistics,’ in P. Muysken (ed.), From Linguistic Areas to Areal Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 1–23.Find this resource:

Muysken, Pieter (ed.) (2008). From Linguistic Areas to Areal Linguistics. Amsterdam: John Benjamins.Find this resource:

Myhill, John (1995). ‘Change and Continuity in the Functions of the American English Modals,’ Linguistics 33: 157–211.Find this resource:

Myhill, John and Laura A. Smith (1995). ‘The Discourse and Interactive Functions of Obligation Expressions,’ in Joan Bybee and Suzanne Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam: John Benjamins, 239–292.Find this resource:

Nagatomo, Shunichirō (2009). Sokubakuteki Modariti to Eigo Hō jodōshi (Deontic modality and the English modals). Tokyo: Liber Press.Find this resource:

Nagle, Stephen J. (2003). ‘Double Modals in the Southern United States: Syntactic Structure or Syntactic Structures?’ in Roberta Facchinetti, Manfred Krug, and Frank Palmer (eds.), Modality in Contemporary English. Berlin: Mouton de Gruyter, 349–371.Find this resource:

(p. 599) Nancarrow, O. T. and Kang Kwong Luke (1998). ‘The Expression of Futurity in English and Cantonese Verbs,’ in Stephen Matthews (ed.), Studies in Cantonese Linguistics. Hong Kong: Linguistics Society of Hong Kong, 101–112.Find this resource:

Narrog, Heiko (2005a). ‘On Defining Modality Again,’ Language Sciences 27: 165–192.Find this resource:

Narrog, Heiko (2005b). ‘Modality, Mood, and Change of Modal Meanings: A New Perspective,’ Cognitive Linguistics 16: 677–731.Find this resource:

Narrog, Heiko (2008). ‘The Aspect-Modality Link in the Japanese Verbal Complex and Beyond,’ in Werner Abraham and Elisabeth Leiss (eds.), Modality-Aspect Interfaces: Implications and Typological Solutions. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 279–307.Find this resource:

Narrog, Heiko (2009a). Modality in Japanese: The Layered Structure of the Clause and Hierarchies of Functional Categories. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Narrog, Heiko (2009b). ‘Modality, modariti and Predication: The Story of Modality in Japan,’ in Barbara Pizziconi (ed.), Japanese Modality: Exploring its Scope and Interpretation. Basingstoke: Palgrave, 9–35.Find this resource:

Narrog, Heiko (2010a). ‘Voice and Non-canonical Marking in the Expression of Event-Oriented Modality: A Cross-Linguistic Study,’ Linguistic Typology 14.1: 71–126.Find this resource:

Narrog, Heiko (2010b). ‘(Inter)subjectification in the Domain of Modality and Mood: Concepts and Cross-Linguistic Realities,’ in Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte, and Hubert Cuyckens (eds.), Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization. Berlin: Mouton de Gruyter, 385–429.Find this resource:

Narrog, Heiko (2010c). ‘The Order of Meaningful Elements in the Japanese Verbal Complex,’ Morphology 20: 205–237.Find this resource:

Narrog, Heiko (2012a). ‘Modality and Speech-Act Orientation,’ in J. van der Auwera and J. Nuyts (eds.), Grammaticalization and (Inter)subjectification. Brussels: Royal Academy of Sciences, 21–36.Find this resource:

Narrog, Heiko (2012b). Modality, Subjectivity, and Semantic Change: A Cross-Linguistic Perspective. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Nau, Nicole (2012). ‘Modality in an Areal Context: The Case of a Latgalian Dialect,’ in B. Wiemer, B. Wälchli, and B. Hansen (eds.), Grammatical Replication and Borrowability in Language Contact. Berlin: Mouton de Gruyter, 465–508.Find this resource:

Naumann, Bernd (1986). Grammatik der deutschen Sprache zwischen 1781 und 1856: Die Kategorien der deutschen Grammatik in der Tradition von Johann Werner Meiner und Johann Christoph Adelung. Berlin: Schmidt.Find this resource:

Neidle, Carol, Judy Kegl, Dawn MacLaughlin, Benjamin Bahan, and Robert G. Lee (2000). The Syntax of American Sign Language. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Newman, Paul (1977). ‘Chadic Classification and Reconstruction,’ Afroasiatic Linguistics 5.1: 1–42.Find this resource:

Newman, Paul (2000). The Hausa Language: An Encyclopedic Reference Grammar. New Haven: Yale University Press.Find this resource:

Nichols, Johanna (1986). ‘The Bottom Line: Chinese Pidgin Russian,’ in W. Chafe and J. Nichols (eds.), Evidentiality. Norwood, NJ: Ablex Publishing, 239–257.Find this resource:

Nikolaeva, Irina (2003). ‘Finiteness in Independent Clauses: A Constructional View.’ Manuscript, University of Konstanz.Find this resource:

Nikolaeva, Irina and Maria Tolskaya (2001). A Grammar of Udihe. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Nilsen, Øystein (2003). ‘Eliminating Positions: Syntax and Semantics of Sentence Modification,’ PhD dissertation, Utrecht University.Find this resource:

(p. 600) Ninan, Dilip (2005). ‘Two Puzzles about Deontic Necessity,’ in Jon Gajewski, Valentine Hacquard, Bernard Nickel, and Seth Yalcin (eds.), New Work on Modality (MIT Working Papers in Linguistics 51). Cambridge, MA: MIT Press, 149–178.Find this resource:

Noonan, Michael (1992). A Grammar of Lango. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Noonan, Michael (2007). ‘Complementation,’ in T. Shopen (ed.), Language Typology and Syntactic Description, vol. 2: Complex Constructions. Cambridge: Cambridge University Press, 52–150.Find this resource:

Nordlinger, Rachel and Elizabeth Closs Traugott (1997). ‘Scope and the Development of Epistemic Modality: Evidence from ought to,’ English Language and Linguistics 1: 295–317.Find this resource:

Nordström, Jackie (2010). Modality and Subordinators. Amsterdam: John Benjamins.Find this resource:

Norman, Jerry (1988). Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Noveck, Ira, Simon Ho, and Maria Sera (1996). ‘Children’s Understanding of Epistemic Modals,’ Journal of Child Language 23: 621–643.Find this resource:

Nuchelmans, Gabriel (1973). Theories of the Proposition: Ancient and Medieval Conceptions of the Bearers of Truth and Falsity. Amsterdam: North-Holland.Find this resource:

Nuyts, Jan (1989). Functional Procedural Grammar: An Overview (Working Papers in Functional Grammar 31). Amsterdam: John Benjamins.Find this resource:

Nuyts, Jan (1992). ‘Subjective vs. Objective Modality: What is the Difference?’ in M. Fortescue, P. Harder, and L. Kristoffersen (eds.), Layered Structure and Reference in a Functional Perspective. Amsterdam: John Benjamins, 73–98.Find this resource:

Nuyts, Jan (1993). ‘Epistemic Modal Adverbs and Adjectives and the Layered Representation of Conceptual and Linguistic Structure,’ Linguistics 31: 933–969.Find this resource:

Nuyts, Jan (2000). ‘Tensions between Discourse Structure and Conceptual Semantics: The Syntax of Epistemic Modal Expressions,’ Studies in Language 24: 103–135.Find this resource:

Nuyts, Jan (2001a). Epistemic Modality, Language and Conceptualization: A Cognitive–Pragmatic Perspective. Amsterdam: John Benjamins.Find this resource:

Nuyts, Jan (2001b). ‘Subjectivity as an Evidential Dimension in Epistemic Modal Expressions,’ Journal of Pragmatics 33: 383–400.Find this resource:

Nuyts, Jan (2002). ‘Grounding and the System of Epistemic Expressions in Dutch: A Cognitive-Functional View,’ in F. Brisard (ed.), Grounding: The Epistemic Footing of Deixis and Reference. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 433–466.Find this resource:

Nuyts, Jan (2004). ‘Over de (beperkte) combineerbaarheid van deontische, epistemische en evidentiële uitdrukkingen in het Nederlands,’ Antwerp Papers in Linguistics 108. Available online at <http://webh01.ua.ac.be/apil/list.html>.

Nuyts, Jan (2005). ‘The Modal Confusion: On Terminology and the Concepts behind It,’ in Alex Klinge and Henrik Høeg Müller (eds.), Modality: Studies in Form and Function. London: Equinox, 5–38.Find this resource:

Nuyts, Jan (2006). ‘Modality: Overview and Linguistic Issues,’ in William Frawley (ed.), The Expression of Modality. Berlin: Mouton de Gruyter, 1–26.Find this resource:

Nuyts, Jan (2007). ‘Kunnen Diachroon,’ Taal en Tongval 59: 118–148.Find this resource:

Nuyts, Jan (2008). ‘Qualificational Meanings, Illocutionary Signals, and the Cognitive Planning of Language Use,’ Annual Review of Cognitive Linguistics 6: 185–207.Find this resource:

Nuyts, Jan (2009). ‘The “One-Commitment-per-Clause” Principle and the Cognitive Status of Qualificational Categories,’ Linguistics 47: 141–171.Find this resource:

Nuyts, Jan (2012). ‘Notions of (Inter)subjectivity,’ English Text Construction 5: 53–76.Find this resource:

Nuyts, Jan and Wietske Vonk (1999). ‘Epistemic Modality and Focus in Dutch,’ Linguistics 37: 699–737.Find this resource:

Nuyts, Jan, Pieter Byloo, and Janneke Diepeveen (2010). ‘On Deontic Modality, Directivity, and Mood: The Case of Dutch mogen and moeten,’ Journal of Pragmatics 42: 16–34.Find this resource:

(p. 601) Nuyts, Jan, Janneke Diepeveen, and Pieter Byloo (2007). ‘Hopen is niet “niet vrezen”, vrezen is niet “niet hopen”, ’ in D. Sandra, R. Rymenans, P. Cuvelier, and P. Van Petegem (eds.), Tussen Taal, Spelling en Onderwijs. Gent: Academia Press, 101–112.Find this resource:

Ochs, Elinor (1996). ‘Linguistic Resources for Socializing Humanity,’ in J. J. Gumperz and S. C. Levinson (eds.), Rethinking Linguistic Relativity. Cambridge: Cambridge University Press, 407–437.Find this resource:

Öhlschläger, Günther (1989). Zur Syntax und Semantik der Modalverben des Deutschen. Tübingen: Niemeyer.Find this resource:

Ohta, Tatsuo 太田辰夫 (1958). Chuugokugo Rekishi Bunpoo 中国语历史文法 (Historical Grammar of Chinese). Tokyo: Konan Sho’in. Chinese translation by Jiang Shaoyu and Xu Changhua (1987), Beijing: Beijing daxue chubanshe.Find this resource:

Olbertz, Hella (2007). ‘Dizque in Mexican Spanish: The Subjectification of Reportative meaning,’ Italian Journal of Linguistics 19: 151–172.Find this resource:

O’Neill, Daniela and Cristina Atance (2000). ‘ “Maybe my Daddy Give Me a Big Piano”: The Development of Children’s Use of Modals to Express Uncertainty,’ First Language 20: 29–52.Find this resource:

Onishi, Masayuki (1994). ‘A Grammar of Motuna (Bougainville, Papua New Guinea),’ PhD dissertation, Australian National University.Find this resource:

Önnerfors, Olaf (1997). Verberst Deklarativsätze: Grammatik und Pragmatik. Stockholm: Almqvist & Wiksell.Find this resource:

Osumi, Midori (1995). Tinrin Grammar. Honolulu: University of Hawai’i Press. Oxford English Dictionary, <http://www.oed.com/>, accessed April 9, 2015.Find this resource:

Padley, G. A. (1976). Grammatical Theory in Western Europe, 1500–1700: The Latin Tradition. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Padučeva, Elena V. (1996). Semantičeskie issledovanija (Semantic studies). Moscow: Jazyki russkoj kul’tury.Find this resource:

Padučeva, Elena V. (2008). ‘Russian Modals možet “can” and dolžen “must” Selecting the Imperfective in Negative Contexts,’ in Werner Abraham and Elisabeth Leiss (eds.), Modality–Aspect Interfaces: Implications and Typological Solutions. Amsterdam: John Benjamins, 197–215.Find this resource:

Pak, Miok, Paul Portner, and Raffaella Zanuttini (2007). ‘Agreement and the Subjects of Jussive Clauses in Korean,’ in Emily Elfner and Martin Walkow (eds.), Proceedings of the North-Eastern Linguistic Society (NELS) 37. Amherst, MA: GLSA, 127–138.Find this resource:

Palmer, Frank R. (1979). Modality and the English Modals. London: Longman.Find this resource:

Palmer, Frank R. (1983). ‘Semantic Explanations for the Syntax of the English Modals,’ in F. Heny and B. Richards (eds.), Linguistic Categories: Auxiliaries and Related Puzzles, vol. 2: The Scope, Order and Distribution of English Auxiliary Verbs. Dordrecht: Reidel, 205–217.Find this resource:

Palmer, Frank R. (1986). Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Palmer, Frank R. (1987a). ‘Truth Indicative,’ Studies in Language 11: 206–210.Find this resource:

Palmer, Frank R. (1987b). The English Verb, 2nd edn. London: Longman.Find this resource:

Palmer, Frank R. (1990). Modality and the English Modals, 2nd edn. London: Longman.Find this resource:

Palmer, Frank R. (1995). ‘Negation and the Modals of Possibility and Necessity,’ in Joan L. Bybee and Suzanne Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 453–472.Find this resource:

Palmer, Frank R. (1997). ‘Negation and Modality in the Germanic Languages,’ in Toril Swan and Olaf Jansen Westvik (eds.), Modality in Germanic Languages: Historical and Comparative Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 133–149.Find this resource:

Palmer, Frank R. (2001). Mood and Modality, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

(p. 602) Palmer, Frank R. (2003). ‘Modality in English: Theoretical, Descriptive and Typological Issues,’ in Roberta Facchinetti, Manfred Krug, and Frank Palmer (eds.), Modality in Contemporary English. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 1–17.Find this resource:

Pandharipande, Rajeshwari V. (1997). Marathi. London: Routledge.Find this resource:

Panther, Klaus-Uwe and Linda L. Thornburg (2011). ‘Emotion and Desire in Independent Complement Clauses,’ in M. Brdar, S. T. Gries, and M. Žic Fuchs (eds.), Cognitive Linguistics: Convergence and Expansion. Amsterdam: John Benjamins, 87–114.Find this resource:

Papafragou, Anna (2000a). Modality: Issues in the Semantics-Pragmatics Interface. Oxford: Elsevier.Find this resource:

Papafragou, Anna (2000b). ‘On Speech Act Modality,’ Journal of Pragmatics 32: 519–538.Find this resource:

Papafragou, Anna, Peggy Li, Youngon Choi, and Chung-hye Han (2007). ‘Evidentiality in Language and Cognition,’ Cognition 103: 253–299.Find this resource:

Pape, Ingetrud (1966). Tradition und Transformation des Modalität, Erster Band: Möglichket—Unmöglichkeit. Hamburg: Felix Meiner.Find this resource:

Partee, Barbara (1984). ‘Compositionality,’ in F. Landman and F. Veltman (eds.), Varieties of Formal Semantics. Dordrecht: Foris, 281–312.Find this resource:

Pascual, Belen, Gerardo Aguado, Maria Sotillo, and Jose C. Masdeu (2008). ‘Acquisition of Mental State Language in Spanish Children: A Longitudinal Study of the Relationship between the Production of Mental Verbs and Linguistic Development,’ Developmental Science 11: 454–466.Find this resource:

Patard, Adeline and Frank Brisard (eds.) (2011). Cognitive Approaches to Tense, Aspect, and Epistemic Modality. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Pea, Roy and Ronald Mawby (1984). ‘Semantics of Modal Auxiliary Verbs Uses by Preschool Children,’ in C. E. Johnson and C. L. Thew (eds.), Proceedings of the Second International Congress for the Study of Child Language. Lanham, MD: University Press of America, 204–219.Find this resource:

Pelyvás, Péter (1996). Subjectivity in English: Generative Grammar versus the Cognitive Theory of Epistemic Grounding. Frankfurt am Main: Lang.Find this resource:

Pelyvás, Péter (2003). ‘Metaphorical Extension of may and must into the Epistemic Domain,’ in Antonio Barcelona et al. (eds.), Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 233–250.Find this resource:

Pelyvás, Péter (2006). ‘Subjectification in (Expressions of) Epistemic Modality and the Development of the Grounding Predication,’ in Angeliki Athanasiadou, Costas Canakis, and Bert Cornillie (eds.), Subjectification: Various Paths to Subjectivity. Berlin: Mouton de Gruyter, 121–150.Find this resource:

Peng Lizhen 彭利贞 (2007). Xiandai hanyu qingtai yanjiu 現代汉语情态研究 (Research on Modern Chinese modality). Beijing: Zhongguo shehui kexue.Find this resource:

Perkins, Michael R. (1983). Modal Expressions in English. London: Frances Pinter; Norwood, NJ: Ablex Publishing.Find this resource:

Perner, Josef, Manuel Sprung, Petra Zauner, and Hubert Haider (2003). ‘ “Want that Is Understood Well before Say That, Think That, and False Belief”: A Test of de Villiers’s Linguistic Determinism on German-Speaking Children,’ Child Development 1: 179–188.Find this resource:

Petronio, Karen and Diane Lillo-Martin (1997). ‘WH-movement and the Position of Spec-CP: Evidence from American Sign Language,’ Language 73: 18–57.Find this resource:

Peyraube, Alain (1999). ‘On the Modal Auxiliaries of Possibility in Classical Chinese,’ in H. S. Wang, F.-F. Tsao, and C. Lien (eds.), Selected Papers from the Fifth International Conference on Chinese Linguistics. Taipei: Crane Publishing, 27–52.Find this resource:

(p. 603) Peyraube, Alain (2001). ‘On the Modal Auxiliaries of Volition in Classical Chinese,’ in H. Chappell (ed.), Sinitic Grammar: Synchronic and Diachronic Perspectives. Oxford: Oxford University Press, 172–187.Find this resource:

Peyraube, Alain and Li Ming (2009). ‘Hanyu yiyuan dongci de lishi yanbian 汉语意愿动词的历史演变’ (Historical evolution of the volitive verbs in Chinese), Hanyu shi 8: 17–35.Find this resource:

Peyraube, Alain and Li Ming (2012). ‘The Semantic Historical Development of Modal Verbs of Volition in Chinese,’ in Janet Xing (ed.), Newest Trends in the Study of Grammaticalization and Lexicalization in Chinese. Berlin: De Gruyter Mouton, 149–167.Find this resource:

Picallo, Carme (1984). ‘The Infl Node and the Null Subject Parameter,’ Linguistic Inquiry 15: 75–102.Find this resource:

Picallo, Carme (1991). ‘Modal Verbs in Catalan,’ Natural Language and Linguistic Theory 8: 285–312.Find this resource:

Piéraut-Le Bonniec, Gilberte (1980). The Development of Modal Reasoning: Genesis of Necessity and Possibility Notions. New York: Academic Press.Find this resource:

Pietrandrea, Paola (2005). Epistemic Modality: Functional Properties and the Italian System. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Pietrandrea, Paola (2007). ‘The Grammatical Nature of Some Epistemic-Evidential Adverbs in Spoken Italian,’ Italian Journal of Linguistics 19: 39–63.Find this resource:

Pietrandrea, Paola (2012). ‘The Conceptual Structure of Irreality: A Focus on Non-exclusion-of-Factuality as a Conceptual and a Linguistic Category,’Language Sciences 34: 184–199.Find this resource:

Plank, Frans (1981). ‘Modalitätsausdruck zwischen Autonomie und Auxiliarität,’ in I. Rosengren (ed.), Sprache und Pragmatik: Lundner Symposium 1980. Lund: CWK Gleerup, 57–71.Find this resource:

Plank, Frans (1984). ‘The Modals Story Retold,’ Studies in Language 8: 305–364.Find this resource:

Plank, Frans and Wolfgang Schellinger (1997). ‘The Uneven Distribution of Genders over Numbers: Greenberg Nos. 37 and 45,’ Linguistic Typology 1: 53–101.Find this resource:

Platzack, Christer and Inger Rosengren (1997). ‘On the Subject of Imperatives: A Minimalist Account of the Imperative Clause,’ Journal of Comparative Germanic Linguistics 1: 177–224.Find this resource:

Plungian, Vladimir A. (2001). ‘The Place of Evidentiality within the Universal Grammatical Space,’ Journal of Pragmatics 33: 349–357.Find this resource:

Plungian, Vladimir A. (2005). ‘Irrealis and Modality in Russian and in Typological Perspective,’ in Björn Hansen and Petr Karlik (eds.), Modality in Slavonic Languages: New Perspectives. München: Sagner Verlag, 135–146.Find this resource:

Plungian, Vladimir A. (2010). ‘Types of Verbal Evidentiality Marking: An Overview,’ in Gabriele Diewald and Elena Smirnova (eds.), Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages. Berlin and New York: De Gruyter Mouton, 15–58.Find this resource:

Polinsky, Maria and Eric Potsdam (2002). ‘Backward Control,’ Linguistic Inquiry 33: 245–282.Find this resource:

Pollard, Carl and Ivan A. Sag (1994). Head-Driven Phrase Structure Grammar. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

Pollock, Jean-Yves (1989). ‘Verb Movement, Universal Grammar and the Structure of IP,’ Linguistic Inquiry 20: 365–424.Find this resource:

Porák, Jaroslav (1968). ‘Modalverben im Tschechischen und Deutschen,’ in Bohuslav Havránek and Rudolf Fischer (eds.), Deutsch-tschechische Beziehungen im Bereich der Sprache und Kultur. Berlin: Akademie-Verlag, 97–101.Find this resource:

Portner, Paul (1997). ‘The Semantics of Mood, Complementation, and Conversational Force,’ Natural Language Semantics 5: 167–212.Find this resource:

(p. 604) Portner, Paul (1998). ‘The Progressive in Modal Semantics,’ Language 74: 760–787.Find this resource:

Portner, Paul (1999). ‘The Semantics of Mood,’ Glot International 4.1: 3–9.Find this resource:

Portner, Paul (2005). ‘The Semantics of Imperatives within a Theory of Clause Types,’ in K. Watanabe and R. Young (eds.), Proceedings of Semantics and Linguistic Theory (SALT) 14. Ithaca, NY: CLC Publications, 235–252.Find this resource:

Portner, Paul (2007). ‘Imperatives and Modals,’ Natural Language Semantics 15: 351–383.Find this resource:

Portner, Paul (2009). Modality. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Portner, Paul (2011). ‘Verbal Mood,’ in C. Maienborn, K. von Heusinger, and P. Portner (eds.), Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning, vol. 2. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 1262–1291.Find this resource:

Portner, Paul and Raffaella Zanuttini (2000). ‘The Force of Negation in Wh-Exclamatives and Interrogatives,’ in Laurence R. Horn (ed.), Negation and Polarity: Syntactic and Semantic Perspectives. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Poser, Hans (1981). ‘Die Stufen der Modalität: Kant’s System der Modalbegriffe,’ in Kurt Weinke (ed.), Logik, Ethik und Sprache: Festschrift für Rudolf Freundlich. Wien: Oldenbourg, 195–212.Find this resource:

Postma, Gertjan and Wim van der Wurff (2007). ‘How to Say no and don’t: Negative Imperatives in Romance and Germanic,’ in Wim van der Wurff (ed.), Imperative Clauses in Generative Grammar: Studies in Honour of Frits Beukema. Amsterdam: John Benjamins, 205–249.Find this resource:

Potsdam, Eric (1998). Syntactic Issues in the English Imperative. New York and London: Garland Publishing.Find this resource:

Press, Margaret (1979). Chemehuevi: A Grammar and Lexicon. Berkeley: University of California Press.Find this resource:

Pullum, Geoffrey and Deirdre Wilson (1977). ‘Autonomous Syntax and the Analysis of Auxiliaries,’ Language 53: 741–788.Find this resource:

Queixalós, Francesc (1998). Nom, verbe et predicat en Sikuani (Colombie). Paris: Peeters.Find this resource:

Queixalós, Francesc (2000). Syntaxe Sikuani. Paris: Peeters.Find this resource:

Quer, Josep (1997). ‘In the Cause of Subjunctive,’ in Jane Coerts and Helen de Hoop (eds.), Linguistics in the Netherlands 1997. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 171–182.Find this resource:

Quer, Josep (1998). Mood at the Interface. The Hague: Holland Academic Graphics.Find this resource:

Quer, Josep (2001). ‘Interpreting Mood,’ Probus 13: 81–111.Find this resource:

Quer, Josep (2009). ‘Mood Management: An Updated Toolkit,’ Lingua 119: 1909–1913.Find this resource:

Quer, Josep (ed.) (2009). Twists of Mood: The Distribution and Interpretation of Indicative and Subjunctive. Special issue of Lingua 119.Find this resource:

Quesada, J. Diego (2000). A Grammar of Teribe. Munich: Lincom Europa.Find this resource:

Quintilian. Institutio Oratoria, <http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Quintilian/Institutio_Oratoria/1B*.html#5/>, accessed April 9, 2015.

Quirk, Randolph, Sydney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Find this resource:

Radden, Günter (2009). ‘Affirmative and Negated Modality,’ in M. Amparo Olivares and Eusebio Llácer (eds.), Nuevas Perspectivas en Lingüistica Cognitiva/New Perspectives in Cognitive Linguistics (Quadernas de Filologia Estudis Lingüistics 14). València: Universitat de València, 169–192.Find this resource:

Radden, Günter and René Dirven (2007). Cognitive English Grammar. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Ramat, Paolo (1996). ‘Allegedly, John Is Ill Again: Stratégies pour le médiatif,’ in Zlatka Guentchéva (ed.), L’énonciation médiatisée. Louvain: Peeters, 287–298.Find this resource:

(p. 605) Ramsey, Frank Plumpton (1929). ‘General Propositions and Causality,’ in D. H. Mellor (ed.), Philosophical Papers: F. P. Ramsey. Cambridge: Cambridge University Press, 145–163.Find this resource:

Ransom, Evelyn (1977). ‘On the Representation of Modality,’ Linguistics and Philosophy 1: 357–379.Find this resource:

Ransom, Evelyn (1986). Complementation: Its Meanings and Forms. Amsterdam: John Benjamins.Find this resource:

Recanati, François (1987). Meaning and Force: The Pragmatics of Performative Utterances. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Reershemius, Gertrud (2007). ‘Grammatical Borrowing in Yiddish,’ in Y. Matras and J. Sakel (eds.), Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter, 245–259.Find this resource:

Reilly, Judy Snitzer, Marina L. McIntire, and Ursula Bellugi (1991). ‘Baby Face: A New Perspective on Universals in Language Acquisition,’ in Susan D. Fischer and Patricia Siple (eds.), Theoretical Issues in Sign Language Research, vol. 2: Psychology. Chicago: University of Chicago Press, 9–23.Find this resource:

Reis, Marga (1999). ‘On Sentence Types in German: An Enquiry in the Relationship between Grammar and Pragmatics,’ Interdisciplinary Journal for Germanic Linguistics and Semiotic Analysis 4: 195–236.Find this resource:

Reis, Marga (2001). ‘Bilden Modalverben im Deutschen eine syntaktische Klasse?’ in R. Müller and M. Reis (eds.), Modalität und Modalverben im Deutschen. Hamburg: Buske, 287–318.Find this resource:

Reis, Marga (2003). ‘On the Form and Interpretation of German Wh-Infinitives,’ Journal of Germanic Linguistics 15: 155–201.Find this resource:

Reis, Marga and Wolfgang Sternefeld (2004). ‘Review of S. Wurmbrand (2001) “Infinitives: Restructuring and Clause Structure,” ’ Linguistics 42: 469–508.Find this resource:

Renard, Marc and Yves Delaporte (2004). Aux origines de la langue des signes française: Brouland, Pélissier, Lambert, les premiers illustrateurs 1855–1865. Paris: Langue des Signes Éditions Publications.Find this resource:

Rennison, J. R. (1997). Koromfe. London: Routledge.Find this resource:

Rice, Keren (1989). A Grammar of Slave. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Risselada, Rodie (1993). Imperatives and Other Directive Expressions in Latin: A Study in the Pragmatics of a Dead Language. Amsterdam: J. C. Gieben.Find this resource:

Rivero, María Luisa and Arhonto Terzi (1995). ‘Imperatives, V-movement, and Logical Mood,’ Journal of Linguistics 31: 301–332.Find this resource:

Rizzi, Luigi (1978). ‘A Restructuring Rule in Italian Syntax,’ in S. J. Keyser (ed.), Recent Transformational Studies in European Languages. Cambridge, MA: MIT Press, 113–158.Find this resource:

Rizzi, Luigi (1982). ‘A Restructuring Rule,’ in L. Rizzi (ed.), Issues in Italian Syntax. Dordrecht: Foris, 1–76.Find this resource:

Rizzi, Luigi (1997). ‘The Fine Structure of the Left Periphery,’ in Liliane Haegeman (ed.), Elements of Grammar: Handbook of Generative Syntax, 281–337.Find this resource:

Roberts, Craige (1989). ‘Modal Subordination and Pronominal Anaphora in Discourse,’ Linguistics and Philosophy 12: 683–721.Find this resource:

Roberts, Craige (1996). ‘Information Structure: Towards an Integrated Formal Theory of Pragmatics,’ in Jae Hak Yoon and Andreas Kathol (eds.), OSU Working Papers in Linguistics (Papers in Semantics 49). Columbus, OH: Ohio State University Department of Linguistics, 91–136.Find this resource:

Roberts, Craige (2004). ‘Context in Dynamic Interpretation,’ in L. R. Horn and G. Ward (eds.), Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell, 197–220.Find this resource:

Roberts, Ian (1985). ‘Agreement Parameters and the Development of English Modal Auxiliaries,’ Natural Language and Linguistic Theory 3: 21–58.Find this resource:

(p. 606) Roberts, Ian (1993). Verbs and Diachronic Syntax: A Comparative History of English and French. Dordrecht: Kluwer.Find this resource:

Roberts, Ian (2010). Agreement and Head Movement: Clitics, Incorporation, and Defective Goal. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Roberts, Ian and Anna Roussou (2003). Syntactic Change: A Minimalist Approach to Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Roberts, John (1987). Amele. London: Routledge.Find this resource:

Roberts, John (1990). ‘Modality in Amele and Other Papuan Languages,’ Journal of Linguistics 26: 363–401.Find this resource:

Robins, R. H. (1997). A Short History of Linguistics, 4th edn. London: Longman.Find this resource:

Rocci, Andrea (2000). ‘L’interprétation épistémique du futur en italien et en français: Une analyse procédurale,’ in Jacques Moeschler (ed.), Inférences directionnelles, représentations mentales et subjectivité (Cahiers de Linguistique Française 22). Genève: Université de Genève, 241–274.Find this resource:

Romaine, Suzanne (1995). ‘The Grammaticalization of Irrealis in Tok Pisin,’ in J. L. Bybee and S. Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 1–39.Find this resource:

Romaine, Suzanne (1999). ‘The Grammaticalization of the Proximative in Tok Pisin,’ Language 75: 322–346.Find this resource:

Rooryck, Johan (2001). ‘Evidentiality, Part I,’ Glot International 5.4: 125–133.Find this resource:

Ross, John Robert (1969). ‘Auxiliaries as Main Verbs,’ in W. Todd (ed.), Studies in Philosophical Linguistics. Evanston, IL: Great Expectations Press, 77–102.Find this resource:

Ross, John Robert (1970). ‘On Declarative Sentences,’ in R. Jacobs and P. Rosenbaum (eds.), Readings in English Transformational Grammar. Waltham, MA: Ginn, 222–272.Find this resource:

Ross, M. D. (1988). Proto-Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia. Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

Rothstein, Björn and Rolf Thieroff (2010). ‘Preface,’ in Björn Rothstein and Rolf Thieroff (eds.), Mood in the Languages of Europe. Amsterdam: John Benjamins, ix–x.Find this resource:

Rothstein, Björn and Rolf Thieroff (eds.) (2010). Mood in the Languages of Europe. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Routamaa, Judy (1994). Kamula Grammar Essentials. Manuscript.Find this resource:

Rullmann, Hotze and Lisa Matthewson (2012). ‘Epistemic Modality with a Past Temporal Perspective.’ Talk at the Workshop on Modality, University of Ottawa, April 20.Find this resource:

Rullmann, Hotze, Lisa Matthewson, and Henry Davis (2008). ‘Modals as Distributive Indefinites,’ Natural Language Semantics 16: 317–357.Find this resource:

Sadanobu, Toshiyuki and Andrej Malchukov (2011). ‘Evidential Extensions of Aspecto-Temporal Forms in Japanese from a Typological Perspective,’ in Tanja Mortelmans, Jesse Mortelmans, and Walter De Mulder (eds.), In the Mood for Mood. Amsterdam and New York: Rodopi, 141–158.Find this resource:

Sadock, Jerrold (1970). ‘Whimperatives,’ in Studies Presented to R. B. Lees by his Students. Edmonton: Linguistic Research Inc., 223–238.Find this resource:

Sadock, Jerrold (1974). Toward a Linguistic Theory of Speech Acts. New York: Academic Press.Find this resource:

Sadock, Jerrold (1984). ‘West Greenlandic,’ in William S. Chisholm, Louis T. Milic, and John A. C. Greppin (eds.), Interrogativity: A Colloquium on the Grammar, Typology and Pragmatics of Questions in Seven Diverse Languages, Cleveland, Ohio, October 5th, 1981–May 3rd,1982. Amsterdam: John Benjamins, 189–214.Find this resource:

(p. 607) Sadock, Jerrold (1994). ‘Toward a Grammatically Realistic Typology of Speech Acts,’ in Savas L. Tsohatzidis (ed.), Foundations of Speech Act Theory: Philosophical and Linguistic Perspectives. London and New York: Routledge, 393–406.Find this resource:

Sadock, Jerold (2004). ‘Speech Acts,’ in Laurence R. Horn and Gregory Ward (eds.), Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell, 53–73.Find this resource:

Sadock, Jerrold and Arnold M. Zwicky (1985). ‘Speech Act Distinctions in Syntax,’ in Timothy Shopen (ed.), Language Typology and Syntactic Description, vol. 1: Clause Structure. London and New York: Cambridge University Press, 155–196.Find this resource:

Sakel, Jeanette (2004). A Grammar of Mosetén. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Sakel, Jeanette (2007). ‘Types of Loans: Matter and Pattern,’ in Y. Matras and J. Sakel (eds.), Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter, 15–31.Find this resource:

Salisbury, Mary C. (2002). ‘A Grammar of Pukapukan,’ PhD thesis, University of Auckland.Find this resource:

Saltarelli, M. (1988). Basque. London: Routledge.Find this resource:

Sanada, Keisuke (2009). English Root Modals ‘must’ and ‘have to’: A Cognitive Linguistic Analysis. Available online from <http://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/43055/1/Ph.D.Thesis(Sanada).pdf>, accessed June 1, 2012.

Sapir, Edward (1921). Language: An Introduction to the Study of Speech. New York: Harcourt, Brace & Co.Find this resource:

Sapir, Edward (1992). Southern Paiute and Ute Linguistics and Ethnography (Collected Works of Edward Sapir X). Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Sasse, Hans-Jürgen (1990). Theory of Language Death, Language Decay and Contact-Induced Change: Similarities and Differences. Köln: Universität zu Köln.Find this resource:

Sasse, Hans-Jürgen (1991). Arvanitika: Die albanischen Sprachreste in Griechenland, Teil 1. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.Find this resource:

Saurí, Roser and James Pustejovsky (2007). ‘Determining Modality and Factuality for Text Entailment,’ in Proceedings of the International Conference on Semantic Computing. Washington, DC: IEEE Computer Society, 509–516.Find this resource:

Schäfer, Barbara (1993). ‘Die Verbalmodi in den Grammatiken von Manuel Alvares (1572) und Bento Pereira (1672),’ Historiographica Linguistica 20: 283–308.Find this resource:

Schalley, Ewa (2008). ‘Imperatives: A Typological Approach,’ PhD dissertation, University of Antwerp.Find this resource:

Schlenker, Philippe (2003). ‘A Plea for Monsters,’ Linguistics and Philosophy 26: 29–120.Find this resource:

Schlenker, Philippe (2005). ‘The Lazy Frenchman’s Approach to the Subjunctive (Speculations on Reference to Worlds, Presuppositions, and Semantic Defaults in the Analysis of Mood),’ in Twan Geerts, Ivo van Ginneken, and Haike Jacobs (eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 2003. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 269–309.Find this resource:

Schmerling, Susan (1982). ‘How Imperatives Are Special, and How They Aren’t,’ in R. Schneider, K. Tuite, and R. Chameltzy (eds.), Chicago Linguistics Society: Papers from the Parasession on Nondeclaratives. Chicago: University of Chicago Press, 202–218.Find this resource:

Schmitter, Peter (2000). ‘Sprachbezogene Reflexionen im frühen Griechenland,’ in Sylvain Auroux, E. F. K. Koerner, Hans-Josef Niederehe, and Kees Versteegh (eds.), History of the Language Sciences: An International Handbook on the Evolution of the Study of Language from the Beginnings to the Present. Berlin: Walter de Gruyter, 345–366.Find this resource:

Schwager, Magdalena (2007). ‘Conditionalized Imperatives,’ in Masayuki Gibson and Jonathan Howell (eds.), Proceedings of Semantics and Linguistic Theory (SALT) 16. Chicago: Chicago Linguistic Society, 241–258.Find this resource:

(p. 608) Schwager, Magdalena (2010). ‘Modality and Speech Acts: Troubled by German ruhig,’ in M. Aloni and K. Schulz (eds.), Proceedings of the 17th Amsterdam Colloquium. Amsterdam: ILLC, 416–425.Find this resource:

Searle, John R. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Searle, John R. (1975). ‘Indirect Speech Acts,’ in Peter Cole and Jerry L. Morgan (eds.), Syntax and Semantics, vol. 3: Speech Acts. New York: Academic Press, 59–82.Find this resource:

Searle, John R. (1979). Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Searle, John (1989). ‘How Performatives Work,’ Linguistics and Philosophy 12: 535–558.Find this resource:

Seel, Gerhard (1982). Die Aristotelische Modaltheorie. Berlin: Walter de Gruyter.Find this resource:

Seiler, Walter (1985). Imonda: A Papuan Language. Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

Shaffer, Barbara (2000). ‘A Syntactic, Pragmatic Analysis of the Expression of Necessity and Possibility in American Sign Language,’ PhD dissertation, University of New Mexico.Find this resource:

Shaffer, Barbara (2002). ‘CAN’T: The Negation of Modal Notions in ASL,’ Sign Language Studies 3.1: 34–53.Find this resource:

Shaffer, Barbara (2004). ‘Information Ordering and Speaker Subjectivity: Modality in ASL,’ Cognitive Linguistics 15.2: 175–195.Find this resource:

Shaffer, Barbara (In preparation). ‘Embodiment and the Indexing of Stance in American Sign Language.’ Manuscript, University of New Mexico.Find this resource:

Shaffer, Barbara, Maria Josep Jarque, and Sherman Wilcox (2011). ‘The Expression of Modality: Conversational Data from Two Signed Languages,’ in Márcia Teixeira Nogueira and Maria Fabíola Vasconcelos Lopes (eds.), Modo e modalidade: Gramática, discurso e interação, v. único. Fortaleza: Edições UFC, 11–39.Find this resource:

Sharp, Janet (2004). A Grammar of Nyangumarta. Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

Shatz, Marilyn and Sharon Wilcox (1991). ‘Constraints on the Acquisition of English Modals,’ in S. Gelman and J. Byrnes (eds.), Perspectives on Language and Thought: Interrelations in Development. Cambridge: Cambridge University Press, 319–353.Find this resource:

Shatz, Marilyn, Henry Wellman, and Sharon Silber (1983). ‘The Acquisition of Mental Verbs: A Systematic Investigation of the First Reference to Mental State,’ Cognition 14: 301–321.Find this resource:

Shepherd, Susan C. (1982). ‘From Deontic to Epistemic,’ in A. Ahlqvist (ed.), Papers from the 5th International Conference on Historical Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 316–323.Find this resource:

Shepherd, Susan C. (1993). ‘The Acquisition of Modality in Antiguan Creole,’ in N. Dittmar and A. Reich (eds.), Modality in Language Acquisition. Berlin: Walter de Gruyter, 171–184.Find this resource:

Sherebkov, V. A. (1967). ‘Zum Zeitbezug beim deutschen Modalverb,’ Deutsch als Fremdsprache 4: 357–361.Find this resource:

Shinzato, Rumiko (2007). ‘(Inter)subjectification, Japanese Syntax and Syntactic Scope Increase,’ Journal of Historical Pragmatics 8.2: 171–206.Find this resource:

Siegel, Laura (2009). ‘Mood Selection in Romance and Balkan,’ Lingua 119: 1859–1882.Find this resource:

Siewierska, Anna (ed.) (1998). Constituent Order in the Languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Sigurðsson, Halldór Ármann (2010). ‘Mood in Icelandic,’ in Björn Rothstein and Rolf Thieroff (eds.), Mood in the Languages of Europe. Amsterdam: John Benjamins, 33–55.Find this resource:

Simon-Vandenbergen, Anne-Marie (2000). ‘The Functions of I think in Political Discourse,’ International Journal of Applied Linguistics 10: 41–63.Find this resource:

(p. 609) Simon-Vandenbergen, Anne-Marie and Karin Aijmer (2007a). The Semantic Field of Modal Certainty: A Corpus-Based Study of English Adverbs. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Simon-Vandenbergen, Anne-Marie and Karin Aijmer (2007b). ‘The Discourse Functionality of Adjectival and Adverbial Epistemic Expressions: Evidence from Present-Day English,’ in C. S. Butler, R. Hidalgo Downing, and J. Lavid (eds.), Functional Perspectives on Grammar and Discourse: In Honour of Angela Downing. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 327–347.Find this resource:

Slater, Kevin W. (2003). A Grammar of Mangghuer: A Mongolic Language of China’s Qinghai-Gansu Sprachbund. London and New York: Routledge/Curzon.Find this resource:

Slobin, Dan I. (1996). ‘From “Thought and Language” to “Thinking for Speaking”,’ in J. J. Gumperz and S. C. Levinson (eds.), Rethinking Linguistic Relativity. Cambridge: Cambridge University Press, 70–96.Find this resource:

Slobin, Dan I. (1997). ‘The Origins of Grammaticizable Notions: Beyond the Individual Mind,’ in D. I. Slobin (ed.), The Crosslinguistic Study of Language Acquisition, vol. 5: Expanding the Contexts. London: Lawrence Erlbaum Associates, 265–323.Find this resource:

Slobin, Dan I. (ed.) (1985). The Crosslinguistic Study of Language Acquisition. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Find this resource:

Slobin, Dan I. and A. Aksu (1982). ‘Tense, Aspect, and Modality in the Use of the Turkish Evidential,’ in P. Hopper (ed.), Tense-Aspect: Between Semantics and Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins, 185–200.Find this resource:

Smeets, Ineke (1989). ‘A Mapuche Grammar,’ dissertation, University of Leiden.Find this resource:

Smirnova, Elena (2011). ‘The Organization of the German Clausal Grounding System,’ in Adeline Patard and Frank Brisard (eds.), Cognitive Approaches to Tense, Aspect, and Epistemic Modality. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 87–108.Find this resource:

Smirnova, Elena and Tanja Mortelmans (2011). ‘Some Remarks on the Role of Reference Point in the Construal Configuration of “More” and “Less” Grounding Predications,’ in Adeline Patard and Frank Brisard (eds.), Cognitive Approaches to Tense, Aspect, and Epistemic Modality. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 137–158.Find this resource:

Smith, Carlota S. (1991). The Parameter of Aspect. Dordrecht: Kluwer.Find this resource:

Smith, David Martin (1969). ‘The Kapsiki Language,’ PhD dissertation, Michigan State University.Find this resource:

Smoczyńska, Magdalena (1993). ‘The Acquisition of Polish Modal Verbs,’ in N. Dittmar and A. Reich (eds.), Modality in Language Acquisition. Berlin: De Gruyter, 145–169.Find this resource:

Sohn, Ho-Min (1994). Korean. London: Routledge.Find this resource:

Sperlich, Wolfgang B. (1991). Namakir: A Description of a Central Vanuatu Language,’ PhD thesis, University of Auckland.Find this resource:

Spruyt, Joke (1994). ‘Thirteenth-Century Discussions on Modal Terms,’ Vivarium 32: 196–226.Find this resource:

Squartini, Mario (2001). ‘The Internal Structure of Evidentiality in Romance,’ Studies in Language 25: 297–334.Find this resource:

Squartini, Mario (2004). ‘Disentangling Evidentiality and Epistemic Modality in Romance,’ Lingua 114: 873–895.Find this resource:

Squartini, Mario (2008). ‘Lexical vs. Grammatical Evidentiality in French and Italian,’ Linguistics 46: 917–947.Find this resource:

Squartini Mario (2009). ‘Evidentiality, Epistemicity, and their Diachronic Connections to Non-Factuality,’ in Maj-Britt Mosegaard Hansen and Jacqueline Visconti (eds.), Current Trends in Diachronic Semantics and Pragmatics. Oxford: Emerald, 211–226.Find this resource:

(p. 610) Squartini, Mario (ed.) (2007). Evidentiality between Lexicon and Grammar, Special issue of Italian Journal of Linguistics 19.1.Find this resource:

Sridhar, S. N. (1990). Kannada. London and New York: Routledge.Find this resource:

Stalnaker, Robert (1974). ‘Pragmatic Presuppositions,’ in Milton K. Munitz and Peter K. Unger (eds.), Semantics and Philosophy. New York: New York University Press, 197–213.Find this resource:

Stalnaker, Robert (1978). ‘Assertion,’ in P. Cole (ed.), Syntax and Semantics, vol. 9: Pragmatics. New York: Academic Press, 315–332.Find this resource:

Starr, William B. (2010). ‘Conditionals, Meaning and Mood,’ dissertation, Rutgers University, New Brunswick, NJ. Available online at <http://hdl.rutgers.edu/1782.1/rucore10001600001.ETD.000056780>.Find this resource:

Steedman, Mark (1997). ‘Temporality,’ in J. van Benthem and A. ter Meulen (eds.), Handbook of Logic and Linguistics. Amsterdam: North-Holland, 895–938.Find this resource:

Steele, Susan (1975a). ‘Is It Possible?’ Working Papers on Language Universals 18: 35–58.Find this resource:

Steele, Susan (1975b). ‘On Some Factors that Affect and Effect Word Order,’ in C. Li (ed.), Word Order and Word Order Change. Austin: University of Texas Press, 197–268.Find this resource:

Steele, Susan (1975c). ‘Past and Irrealis: Just What Does It All Mean?’ International Journal of American Linguistics 41: 200–217.Find this resource:

Stefanowitsch, Anatol (2003). ‘A Construction-based Approach to Indirect Speech Acts,’ in Klaus-Uwe Panther and Linda L. Thornburg (eds.), Metonymy and Pragmatic Inferencing. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 105–126.Find this resource:

Stefanowitsch, Anatol (2010). ‘Bedeutung und Gebrauch in der Konstruktionsgrammatik. Wie kompositionell sinds modale Infinitive im Deutschen?’ Zeitschrift für germanistische Linguistik 37: 565–592.Find this resource:

Stefanowitsch, Anatol and Stefan T. Gries (2003). ‘Collostructions: Investigating the Interaction between Words and Constructions,’ International Journal of Corpus Linguistics 8: 209–243.Find this resource:

Stegovec, Adrian and Magdalena Kaufmann (2015). ‘You Can’t Always Embed What You Want!,’ in Eva Csipak and Hedde Zeijlstra (eds.), Proceedings of Sinn und Bedeutung 19. Göttingen: Georg-August-Universität, 621–638.Find this resource:

Stein, Dieter and Susan Wright (eds.) (1995), Subjectivity and Subjectivisation. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Stenius, Erik (1967). ‘Mood and Language-Game,’ Synthese 17: 254–274.Find this resource:

Stephany, Ursula (1986). ‘Modality,’ in P. Fletcher and M. Garman (eds.), Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press, 375–400.Find this resource:

Stephany, Ursula (1993). ‘Modality in First Language Acquisition: The State of the Art,’ in N. Dittmar and A. Reich (eds.), Modality in Language Acquisition. Berlin: Walter de Gruyter, 133–144.Find this resource:

Stephenson, Tamina (2007). ‘Judge Dependence, Epistemic Modals, and Predicates of Personal Taste,’ Linguistics and Philosophy 30: 487–525.Find this resource:

Sternefeld, Wolfgang (2006). Syntax: Eine merkmalbasierte generative Analyse des Deutschen. Tübingen: Stauffenburg.Find this resource:

Štícha, František (2003). Česko-německá srovnávací gramatika (Czech-German Contrastive Grammar). Praha: Argo.Find this resource:

Stirling, Lesley (1998). ‘Isolated if-Clauses in Australian English,’ in Peter Collins and David Lee (eds.), The Clause in English: In Honour of Rodney Huddleston. Amsterdam: John Benjamins, 273–294.Find this resource:

Stokoe, William C. (1960). ‘Sign Language Structure: An Outline of the Visual Communication Systems of the American Deaf’ (Studies in Linguistics: Occasional Paper 8). Buffalo: University of Buffalo.Find this resource:

(p. 611) Stokoe, William C., Dorothy Casterline, and Carl Croneberg (1965). The Dictionary of American Sign Language on Linguistic Principles. Washington, DC: Gallaudet College Press.Find this resource:

Stowell, Tim (2004). ‘Tense and Modals,’ in J. Guéron and J. Lecarme (eds.), The Syntax of Time. Cambridge, MA: MIT Press, 621–635.Find this resource:

Streitberg, Wilhelm (2000). Gotisches Elementarbuch. Heidelberg: Winter. (Reprint of the 3rd and 4th enhanced edition; 1st edn 1910.)Find this resource:

Strömqvist, Sven (1984). ‘Make-Believe through Words: A Linguistic Study of Children’s Play with a Doll’s House,’ unpublished doctoral dissertation, University of Göteborg.Find this resource:

Stubbs, Michael (1986). ‘A Matter of Prolonged Field Work: Notes towards a Modal Grammar of English,’ Applied Linguistics 7: 1–25.Find this resource:

Sulkala, Helena and Merja Karjalainen (1992). Finnish. London: Routledge.Find this resource:

Sun, Jackson T. S. (2007). ‘The Irrealis Category in rGyalrong,’ Language and Linguistics 8: 797–819.Find this resource:

Sweet, Henry (1891). A New English Grammar: Logical and Historical. Part 1: Introduction, Phonology, and Accidence. Oxford: Clarendon Press.Find this resource:

Sweetser, Eve (1984). Semantic Structure and Semantic Change: English Perception-Verbs in an Indo-European Context. Essen: Linguistic Agency of the University of Duisburg (LAUD).Find this resource:

Sweetser, Eve (1990). From Etymology to Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Taeymans, Martine (2006). ‘An Investigation into the Emergence and Development of the Verb “Need” from Old to Present-Day English: A Corpus-Based Approach,’ doctoral dissertation, University of Antwerp.Find this resource:

Takahashi, Hidemitsu (2006). ‘Constructions in Fusion and in Clash: The Case of And-Conditional Imperatives in English,’ Journal of the Graduate School of Letters 1: 69–85.Find this resource:

Takahashi, Hidemitsu (2012). A Cognitive Linguistic Analysis of the English Imperative. With Special Reference to Japanese Imperatives. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.Find this resource:

Talmy, Leonard (1985). ‘Force Dynamics in Language and Thought,’ Papers from the Twenty-First Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society 21: 293–337.Find this resource:

Talmy, Leonard (1988). ‘Force Dynamics in Language and Cognition,’ Cognitive Science 12: 49–100.Find this resource:

Talmy, Leonard (2000). Toward a Cognitive Semantics, vol. I: Concept Structuring Systems. Cambridge: MIT Press.Find this resource:

Tardif, Twila and Henry M. Wellman (2000). ‘Acquisition of Mental State Language in Mandarin- and Cantonese-Speaking Children,’ Developmental Psychology 36: 25–43.Find this resource:

Tatevosov, Sergei (2001). ‘From Resultatives to Evidentials: Multiple Uses of the Perfect in Nakh-Daghestanian Languages,’ Journal of Pragmatics 33: 443–464.Find this resource:

Tauberschmidt, Gerhard (1999). A Grammar of Sinaugoro: An Austronesian Language of the Central Province of Papua New Guinea. Canberra: Australian National University.Find this resource:

Taylor, C. V. (1985). Nkore-Kiga. London: Croom Helm.Find this resource:

Teng, Shou-hsin (1980). ‘The Semantics and Syntax of Modal Verbs in Amoy,’ Journal of the Chinese Language Teachers Association 15.2: 33–44.Find this resource:

Ternes, Elmar (1992). ‘The Breton Language,’ in Donald MacAulay (ed.), The Celtic Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 371–452.Find this resource:

Tervoort, Bernard T. (1953). Structurele Analyze van Visueel Taalgebruik binnen een Groep Dove Kinderen (Structural analysis of visual language use within a group of deaf children), Deel 1: Tesk. Amsterdam: North-Holland.Find this resource:

Thieberger, Nicholas A. (2004). ‘Topics in the Grammar and Documentation of South Efate, an Oceanic Language of Central Vanuatu,’ PhD dissertation, University of Melbourne.Find this resource:

(p. 612) Thieberger, Nicholas A. (2006). A Grammar of South Efate, an Oceanic Language of Vanuatu. Honolulu: University of Hawai‘i Press.Find this resource:

Thieroff, Rolf (1994). ‘Inherent Verb Categories and Categorizations in European Languages,’ in Rolf Thieroff and Joachim Ballweg (eds.), Tense Systems in European Languages. Tübingen: Niemeyer, 3–45.Find this resource:

Thieroff, Rolf (2004). ‘Modale Tempora—non-modale Modi: Zu Bedeutung und Gebrauch inhärenter Verbkategorien in verschiedenen europäischen Sprachen,’ in Oddleif Leirbukt (ed.), Tempus/Temporalität und Modus/Modali