Show Summary Details

Page of

PRINTED FROM OXFORD HANDBOOKS ONLINE ( © Oxford University Press, 2018. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a title in Oxford Handbooks Online for personal use (for details see Privacy Policy and Legal Notice).

date: 18 April 2021

(p. 797) References

(p. 797) References

Aaron, Jessi E. (2006). ‘Variation and change in Spanish future temporal expression’, doctoral dissertation, University of New Mexico.Find this resource:

Abraham, Werner (1991). ‘The grammaticalization of the German modal particles’, in Traugott and Heine (1991b: 331–80).Find this resource:

—— (1993). ‘Einleitung zum Thema dieses Bandes. Grammatikalisierung und Reanalyse: Einander ausschließende oder ergänzende Begriffe?’, Folia Linguistica Historica 13.1–2: 7–26.Find this resource:

—— (1997). ‘The interdependence of case, aspect and referentiality in the history of German: the case of the verbal genitive’, in van Kemenade and Vincent (1997: 29–61).Find this resource:

—— (1998). ‘The aspectual source of the epistemic‐root distinction of modal verbs’, in H. W. Boeder, C. Schröder, K. H. Wagner, and W. Wildgen (eds), Sprache in Raum und Zeit, in Memoriam Johannes Bechert, Band 2: Beitrage zur Empirischen Sprachwissenschaft. Tübingen: Narr, 231–49.Find this resource:

—— (2000). ‘Modal particles in German: word classification and legacy beyond grammaticalisation’, in Petra M. Vogel and Bernard Comrie (eds), Approaches to the Typology of Word Classes. Berlin: Mouton de Gruyter, 321–50.Find this resource:

—— (2003). ‘Autonomous and non‐autonomous components of “grammaticalization”: economy criteria in the emergence of German negation’, Sprachtypologie und Universalienforschung 56.4, 325–65.Find this resource:

—— (2004). ‘The grammaticalization of the infinitival preposition: toward a theory of “grammaticalizing reanalysis”’, Journal of Comparative Germanic Linguistics 7.2: 111–70.Find this resource:

—— (2007). ‘The discourse‐functional crystallization of DP from the original demonstrative’, in Stark et al. (2007: 241–56).Find this resource:

—— and Leiss, Elisabeth (eds) (2008). Modality–Aspect Interfaces: Implications and Typological Solutions. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Adams, J. N. (1991). ‘Some neglected evidence for Latin habeo with infinitive: the order of the constituents’, Transactions of the Philological Society 89: 131–96.Find this resource:

Adams, Valerie (2002[1973]). An Introduction to Modern English Word‐Formation. London: Longman.Find this resource:

Adamson, Sylvia (2000). ‘A lovely little example: word order options and category shift in the premodifying string’, in Olga Fischer, Anette Rosenbach, and Dieter Stein (eds), Pathways of Change: Grammaticalization in English. Amsterdam: Benjamins, 39–66.Find this resource:

Aebischer, Paul (1948). ‘Contribution à la protohistoire des articles ille et ipse dans les langues romanes’, Cultura Neolatina 8: 181–203.Find this resource:

Ahlqvist, Anders (ed.) (1982). Papers from the Fifth International Conference on Historical Linguistics. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Ahn, Joo Hoh (1996). ‘A study of the phenomena of grammaticization in the Korean noun’. PhD dissertation, Yonsei University, Korea. (p. 798) Find this resource:

Aijmer, Karen (1985). ‘The semantic development of will’, in J. Fisiak (ed.), Historical Semantics and Historical Word‐Formation. Berlin: Mouton de Gruyter, 11–21.Find this resource:

—— (1996). Conversational Routines in English. London: Longman.Find this resource:

—— (1997). ‘I think: an English modal particle’, in Toril Swan and Olaf Jansen Westvik (eds), Modality in Germanic Languages: Historical and Comparative Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 1–47.Find this resource:

—— (2002). English Discourse Particles. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (2004). ‘The semantic path from modality to aspect: be able to in a cross‐linguistic perspective’, in Lindquist and Mair (2004a: 57–78).Find this resource:

Aikhenvald, Alexandra Y. (1995). ‘Split ergativity in Berber languages’, St Petersburg Journal of African Studies 4: 39–68.Find this resource:

—— (1996). ‘Areal diffusion in northwest Amazonia: the case of Tariana’, Anthropological Linguistics 38: 73–116.Find this resource:

—— (2000). Classifiers: A Typology of Noun Categorization Devices. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (2002). Language Contact in Amazonia. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (2003). ‘Mechanisms of change in areal diffusion: new morphology and language contact’, Journal of Linguistics 39: 1–29.Find this resource:

—— (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford University Press. (Paperback, with revisions, 2006.)Find this resource:

—— (2006). ‘Evidentiality in grammar’, in Keith Brown (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd edn, vol. 4. Oxford: Elsevier, 320–25.Find this resource:

—— (2008). ‘Information source and evidentiality: what can we conclude?’, Rivista di linguistica 19: 207–27 (dated 2007, published 2008).Find this resource:

—— and Dixon, R. M. W. (eds) (2001). Areal Diffusion and Genetic Inheritance: Problems in Comparative Linguistics. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— —— (eds) (2003). Studies in Evidentiality. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— —— (eds) (2006). Grammars in Contact: A Cross‐Linguistic Typology. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Aitchison, Jean (1991). Language Change: Progress or Decay? Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Akimoto, Minoji (1989). A Study of Verbo‐Nominal Structures in English. Tokyo: Shinozaki Shorin.Find this resource:

—— (2002). ‘Two types of passivization of “V + NP + P” constructions in relation to idiomatization’, in Teresa Fanego, María José López‐Couso, and Javier Pérez‐Guerra (eds), English Historical Syntax and Morphology. Amsterdam: Benjamins, 9–22.Find this resource:

—— (2009). Review of Lexicalization and Language Change, Studies in English Literature 50: 226–34.Find this resource:

Alanne, Eero (1972). ‘Zur Rolle der syntaktischen Interferenz der verwandten und unverwandten Sprachen’, Neuphilologische Mitteilungen 73: 568–74.Find this resource:

Alba, Matt (2008). ‘Ratio frequency: insights into usage effects on phonological structure from hiatus resolution in New Mexican Spanish’, Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 1: 247–86.Find this resource:

Alboiu, Gabriela, and Motapanyane, Virgina (2000). ‘The generative approach to Romanian grammar: an overview’, in Gabriela Alboiu and Virginia Motapanyane (eds), Comparative Studies in Romanian Syntax. Amsterdam: Elsevier, 1–48. (p. 799) Find this resource:

Albrecht, Jörn (2002). ‘Das Wort im europäischen Strukturalismus’, in D. A. Cruse, Franz Hundsnurscher, Michael Job, and Peter Rolf Lutzeier (eds), Lexicology: An International Handbook on the Nature and Structure of Words and Vocabularies, vol. 1. Berlin: de Gruyter, 138–43.Find this resource:

Algeo, John (1991). ‘Introduction’, in John Algeo (ed.), Fifty Years among the New Words. A Dictionary of Neologisms, 1941–1991. Cambridge: Cambridge University Press, 1–16.Find this resource:

—— (1995). ‘Having a look at the expanded predicate’, in Bas Aarts and Charles F. Meyer (eds), The Verb in Contemporary English. Cambridge: Cambridge University Press, 203–17.Find this resource:

Allen, C. L. (1995). Case Marking and Reanalysis: Grammatical Relations from Old to Early Modern English. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Allen, Cynthia (1977). ‘Topics in diachronic English syntax’. PhD, University of Massachusetts.Find this resource:

Allerton, D. J. (2002). Stretched Verb Constructions in English. London: Routledge.Find this resource:

Amha, Azeb (2001). The Maale Language. Dordrecht: Foris.Find this resource:

An, Hyo‐pal (1983). ‘Hesahwauy Yenkwu’ [A study of the formation of empty words]. MA thesis, Kyungnam University, Korea.Find this resource:

Andersen, Henning (1973). ‘Abductive and deductive change’, Language 49.4: 765–93.Find this resource:

—— (1987). ‘From auxiliary to desinence’, in Martin B. Harris and Paolo Ramat (eds), Historical Development of Auxiliaries. Berlin: Mouton de Gruyter, 21–51.Find this resource:

—— (2001). ‘Actualization and the (uni)directionality’, in Henning Andersen (ed.), Actualization: Linguistic Change in Progress. Amsterdam: Benjamins, 225–48.Find this resource:

—— (2005). ‘On the Handbook of Historical Linguistics’, Diachronica 22: 155–76.Find this resource:

—— (2006). ‘Grammation, regrammation, and degrammation: tense loss in Russian’, Diachronica 23.2: 231–58.Find this resource:

—— (2008). ‘Grammaticalization in a speaker‐oriented theory of change’, in Thórhallur Eythórsson (ed.), Grammatical Change and Linguistic Theory: The Rosendal Papers. Amsterdam: Benjamins, 22–44.Find this resource:

Anderson, Gregory D. S. (2006) Auxiliary Verb Constructions. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Anderson, Lloyd B. (1982). ‘The “perfect” as a universal and as a language specific category’, in Paul J. Hopper (ed.), Tense–Aspect: Between Semantics and Pragmatics. Amsterdam: Benjamins, 227–64.Find this resource:

—— (1985). ‘Inflectional morphology’, in Shopen (1985: iii.50–201).Find this resource:

—— (1986). ‘Evidentials, paths of change, and mental maps: typologically regular asymmetries’, in Wallace Chafe and Marianne Mithun (eds), Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood: Ablex, 273–312.Find this resource:

—— (1992). A‐Morphous Morphology. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— and Keenan, Edward L. (1985). ‘Deixis’, in Shopen (1985: ii.259–308).Find this resource:

Andersson, Peter (2007). Modalitet och förändring: En studie avoch kunna i fornsvenska. Göteborg: Institutionen för Svenska Språket.Find this resource:

—— (2008). ‘Swedish and the (de)grammaticalization debate’, in López‐Couso and Seoane (2008: 15–32).Find this resource:

Ansaldo, Umberto, and Lim, Lisa (2004). ‘Phonetic absence as syntactic prominence: grammaticalization in isolating tonal languages’, in Fischer et al. (2004: 345–62).Find this resource:

Anscombre, Jean‐Claude, and Ducrot, Oswald (1977). ‘Deux mais en francais?’, Lingua 43: 23–40. (p. 800) Find this resource:

Antaki, Charles, and Wetherell, Margaret (1999). ‘Show concessions’, Discourse Studies 1.1: 7–27.Find this resource:

Anttila, Raimo (1989[1972]). Historical and Comparative Linguistics, 2nd revised edn. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (2003). ‘Analogy: the warp and woof of cognition’, in Joseph and Janda (2003: 425–40).Find this resource:

Antzakas, Klimis (2006). ‘The use of negative head movements in Greek Sign Language’, in U. Zeshan (ed.), Interrogative and Negative Constructions in Sign Languages. Nijmegen: Ishara Press, 258–69.Find this resource:

Arbib, Michael A. (2005). ‘From monkey‐like action recognition to human language: an evolutionary framework for neurolinguistics’, Behavioral and Brain Sciences 28.2: 105–24.Find this resource:

Ariel, Mira (1990). Accessing NP Antecedents. London: Croom Helm.Find this resource:

—— (2000). ‘The development of person agreement markers’, in Michael Barlow and Suzanne Kemmer (eds), Usage‐Based Models of Language. Stanford, CA: CSLI, 197–260.Find this resource:

—— (2008). Pragmatics and Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Arlotto, Anthony (1972). Introduction to Historical Linguistics. Boston: Houghton.Find this resource:

Aronoff, Mark, Meir, Irit, and Sandler, Wendy (2005). ‘The paradox of sign language morphology’, Language 81: 301–44.Find this resource:

Ashby, William J. (1981). ‘The loss of the negative particle ne in French: a syntactic change in progress’, Language 57.3: 674–87.Find this resource:

—— (2001). ‘Un nouveau regard sur la chute du ne en français parlé tourangeau: s'agit‐it d'un changement en cours?’, French Language Studies 11: 1–22.Find this resource:

Asher, Ronald E. (1982). Tamil. Amsterdam: North‐Holland.Find this resource:

Askedal, John O. (2005). ‘Grammatikalisierung und Persistenz im deutschen “Rezipienten Passiv” mit bekommen/kriegen/erhalten’, in Torsten Leuschner (ed.), Grammatikalisierung im Deutschen. Berlin: Mouton de Gruyter, 211–27.Find this resource:

—— (2008). ‘“Degrammaticalization” versus typology: reflections on a strained relationship’, in Thórhallur Eythórsson (ed.), Grammatical Change and Linguistic Theory: The Rosendal Papers. Amsterdam: Benjamins, 45–77.Find this resource:

Auer, Peter, and Günthner, Susanne (2005). ‘Die Entstehung von Diskursmarkern im Deutschen: ein Fall von Grammatikalisierung?’, in Torsten Leuschner and Tanja Mortelsmans (eds), Grammatikalisierung im Deutschen. Berlin: de Gruyter, 335–62.Find this resource:

Aureli, Massimo (2003). ‘Pressione dell'uso sulla norma: le relative non standard nei giudizi degli utenti’, Studi italiani di linguistica teorica e applicata 32.1: 45–67.Find this resource:

Austin, Peter (1981). ‘Switch‐reference in Australia’, Language 57: 309–34.Find this resource:

—— (1995). ‘Double case marking in Kanyara and Mantharta languages: Western Australia’, in Plank (1995: 363–79).Find this resource:

Awoyale, Yiwola (1986). ‘Reflexivization in Kwa languages’, in Gerrit Jan Dimmendaal (ed.), Current Approaches to African Linguistics, vol. 3. Dordrecht: Foris, 1–14.Find this resource:

Baayen, R. Harald (2008). ‘Corpus linguistics in morphology: morphological productivity’, in A. Lüdeling, M. Kytö, and T. McEnery (eds), Handbook of Corpus Linguistics. Berlin: de Gruyter, 1–52.Find this resource:

Babaev, Kirill (2008). ‘Personal pronoun origins’, LinguistList 19.2.Find this resource:

Babel, Anne (2009). ‘Dizque, evidentiality and stance in Valley Spanish’, Language in Society 38: 487–511.Find this resource:

Baker, Mark (1985). ‘The Mirror Principle and morphosyntactic explanation’, Linguistic Inquiry 16.3: 373–415. (p. 801) Find this resource:

—— (1988). Incorporation: A Theory of Grammatical Function Changing. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

—— (2008). The Syntax of Agreement and Concord. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Bakker, Peter (2006). ‘The Sri Lanka Sprachbund: the newcomers Portuguese and Malay’, in Y. Matras, A. McMahon, and N. Vincent (eds), Linguistic Areas: Convergence in Historical and Typological Perspective. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 135–59.Find this resource:

Ball, Catherine N. (1991). ‘The historical development of the it‐cleft’, PhD dissertation, University of Pennsylvania.Find this resource:

—— (1994). ‘The origins of the informative‐presupposition it‐cleft’, Journal of Pragmatics 22: 603–28.Find this resource:

Banfi, Emanuele (2008). ‘Sul suffisso i.e. *‐(V)nt‐: tra dati storico‐linguistici e fatti di proto‐grammaticalizzazione’, in Romano Lazzeroni, Emanuele Banfi, Giuliano Bernini, Marina Chini, and Giovanna Marotta (eds), Diachronica et synchronica. Pisa: ETS, 53–70.Find this resource:

Bao, Zhinmin (2005). ‘The aspectual system of Singapore English and the systemic substratist explanation’, Journal of Linguistics 41: 237–67.Find this resource:

Barbet, Cécile (2010). ‘Le verbe modal devoir en français médiéval et contemporain: hypothèses pragmatiques sur le changement sémantique’, in B. Combettes et al. (eds), Le changement en français: études de linguistique diachronique. Berne: Lang, 19–41.Find this resource:

Barlow, Michael, and Kemmer, Suzanne (2000). Usage‐Based Models of Language. Stanford, CA: CSLI.Find this resource:

Baron, Naomi S. (1977). Language Acquisition and Historical Change. Amsterdam: North‐Holland.Find this resource:

Barth, Dagmar (2000). ‘That's true, although not really, but still: expressing concession in spoken English’, in Elizabeth Couper‐Kuhlen and Bernd Kortmann (eds), Cause, Condition, Concession, and Contrast: Cognitive and Discourse Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 411–37.Find this resource:

Barth‐Weingarten, Dagmar (2003). Concession in Spoken English: On the Realisation of a Discourse‐Pragmatic Relation. Tübingen: Narr.Find this resource:

—— and Couper‐Kuhlen, Elizabeth (2002). ‘On the development of final though: a case of grammaticalization?’, in Wischer and Diewald (2002: 345–61).Find this resource:

Battison, Robbin (1978). Lexical Borrowing in American Sign Language. Silver Spring, MD: Linstok Press.Find this resource:

Battye, Adrian, and Roberts, Ian (eds) (1995). Clause Structure and Language Change. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Bauer, Brigitte (1995). The Emergence and Development of SVO Patterning in Latin and French. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (2002[1983]). English Word Formation. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (2007). ‘The definite article in Indo‐European: emergence of a new category’, in Stark et al. (2007: 103–40).Find this resource:

Bauer, Laurie (1983). English Word‐Formation. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Bec, Pierre (1967). La langue occitane. Montpellier: PUF.Find this resource:

Beckner, Clay, and Bybee, Joan (2009). ‘A usage‐based account of constituency and reanalysis’, Language Learning 59, Suppl. 1 (December), 29–48.Find this resource:

Béguelin, Marie‐José (2000). ‘Des clauses impersonnelles aux constituants phrastiques: quelques axes de grammaticalisation’, in P. Seriot and A. Berrendonner (eds), Le paradoxe (p. 802) du sujet: les propositions impersonnelles dans les langues slaves et romanes. Cahiers de l'ILSL 12: 25–41.Find this resource:

Behaghel, Otto (1924). Deutsche Syntax, vol. 2. Heidelberg: Winter.Find this resource:

Bellugi, Ursula, and Klima, Edward (1976). ‘Two faces of the sign: arbitrary and abstract’, in S. Harnad, H. Steklis, and J. Lancaster (eds), Origins and Evolution of Language and Speech. New York: New York Academy of Sciences, 514–43.Find this resource:

Benincà, Paola (2006). ‘A detailed map of the left periphery of medieval Romance’, in Raffaella Zanuttini, Héctor Campos, Elena Herberger, and Paul Portner (eds), Crosslinguistic Research in Syntax and Semantics: Negation, Tense, and Clausal Architecture. Washington, DC: Georgetown University Press, 53–86.Find this resource:

—— and Poletto, Cecilia (2004). ‘Topic, focus, and V2: defining the CP sublayers’, in Luigi Rizzi (ed.), The Structure of CP and IP: The Cartography of Syntactic Structures, vol. 2. Oxford: Oxford University Press, 52–75.Find this resource:

Bennis, Hans, Pica, Pierre, and Rooryck, Johan (eds) (1997). Atomism and Binding. Dordrecht: Foris.Find this resource:

Benveniste, Emile (1958). ‘Les verbes délocutifs’. Reprinted in Benveniste (1966b: 277–85).Find this resource:

—— (1966a). ‘La construction passive du parfait transitif’, in Benveniste (1996b: 176–86).Find this resource:

—— (1966b). Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard.Find this resource:

Benz, Anton (2003). ‘Learning and diachronic laws for partial blocking’, in Paul Dekker and Robert van Rooij (eds), Proceedings of the 14th Amsterdam Colloquium, Amsterdam: 75–80.Find this resource:

Benzing, Johannes (1959). ‘Das Tschuwaschische’, in J. Deny, K. Grønbech, H. Scheel, and Z. V. Togan (eds), Philologiae Turcicae Fundamenta, vol. 1. Wiesbaden: Steiner, 695–751.Find this resource:

Berg, Thomas (1998). Linguistic Structure and Change: An Explanation from Language Processing. Oxford: Clarendon Press.Find this resource:

Berbeira Gardón, José Luis (2008). ‘Hacia un estudio léxico‐pragmático de la gramaticalización: convencionalización de inferencias y conceptos ad hoc’, in M. L. Mora Millán (ed.), Cognición y lenguaje: estudios en homenaje a José Luis Guijarro Morales. Cádiz: Univesidad de Cádiz, 19–44.Find this resource:

Bergs, Alexander (2005). Social Networks and Historical Sociolinguistics: Studies in Morphosyntactic Variation in the Paston Letters (1421–1503). Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Bermúdez‐Otero, Ricardo, and Payne, John (2011). ‘There are no special clitics’, in Alexandra Galani, Glyn Hicks, and George Tsoulas (eds), Morphology and Its Interfaces. Amsterdam: Benjamins, 147–86.Find this resource:

Berndt, Rolf (1956). Form und Funktion des Verbums im nördlichen Spätaltenglischen. Halle: Niemeyer.Find this resource:

Bernini, Giuliano, and Ramat, Paolo (1996). Negative Sentences in the Languages of Europe: A Typological Approach. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Bertrand, Roxane, and Chanet, Catherine (2005). ‘Fonctions pragmatiques et prosodie de enfin en français spontané’, Revue de Sémantique et Pragmatique 17: 101–19.Find this resource:

Beths, Frank (1999). ‘The history of dare and the status of unidirectionality’, Linguistics 37.6: 1069–1110.Find this resource:

Bhat, D. N. S. (2005). Pronouns. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Biber, Douglas (2004). ‘Historical patterns for the grammatical marking of stance: a cross‐register comparison’, Journal of Historical Pragmatics 5.1: 107–36.Find this resource:

—— Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan, and Finegan, Edward (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman. (p. 803) Find this resource:

Biberauer, Theresa (2009). ‘Jespersen off course? The case of contemporary Afrikaans negation’, in van Gelderen (2009: 91–130).Find this resource:

Bickel, Balthasar (1999). ‘Nominalization and focus in some Kiranti languages’, in Y. Yadava and W. Glover (eds), Studies in Nepalese Linguistics. Kathmandu: Royal Nepal Academy, 271–96.Find this resource:

—— and Nichols, Johanna (2007). ‘Inflectional morphology’, in Shopen (2007: iii.169–240).Find this resource:

Bickerton, Derek (1981). Roots of Language. Ann Arbor, MI: Karoma.Find this resource:

—— (1984). ‘The language bioprogram hypothesis’, Behavioral and Brain Sciences 7.2: 173–221.Find this resource:

—— (1990). Language and Species. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

—— (1995). Language and Human Behavior. Seattle: University of Washington Press.Find this resource:

Bisang, Walter (1992). Das Verb im Chinesischen, Hmong, Vietnamesischen, Thai und Khmer. Tübingen: Narr.Find this resource:

—— (1996). ‘Areal typology and grammaticalization: processes of grammaticalization based on nouns and verbs in East and mainland South East Asian languages’, Studies in Language 20.3: 519–97.Find this resource:

—— (1998). ‘Grammaticalisation and language contact: constructions and positions’, in A. Giacalone Ramat and P. J. Hopper (eds), The Limits of Grammaticalization. Amsterdam: Benjamins, 13–58.Find this resource:

—— (1999). ‘Classifiers in East and Southeast Asian languages: counting and beyond’, in Jadranka Gvozdanovic (ed.), Numeral Types and Changes Worldwide. Berlin: Mouton de Gruyter, 113–85.Find this resource:

—— (2004). ‘Grammaticalization without coevolution of form and meaning: the case of tense‐aspect‐modality in East and mainland Southeast Asia’, in Walter Bisang, Nikolaus P. Himmelmann, and Björn Wiemer (eds), What Makes Grammaticalization? A Look From its Fringes and its Components. Berlin: Mouton de Gruyter, 109–38.Find this resource:

—— (2006). ‘South East Asia as a linguistic area’, in Keith Brown (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, vol. 11. Oxford: Elsevier, 587–95.Find this resource:

—— (2008a). ‘Transcategoriality and argument structure in Late Archaic Chinese’, in Jaakko Leino (ed.), Constructional Reorganization. Amsterdam: Benjamins, 55–88.Find this resource:

—— (2008b). ‘Grammaticalization and the areal factor: the perspective of East and mainland Southeast Asian languages’, in López‐Couso and Seoane (2008: 15–35).Find this resource:

—— (2009). ‘On the evolution of complexity: sometimes less is more in East and mainland Southeast Asia’, in Geoffrey Sampson, David Gil, and Peter Trudgill (eds), Language Complexity as an Evolving Variable. Oxford: Oxford University Press, 34–49.Find this resource:

Black, Cheryl (2000). Quiegolani Zapotec. Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics.Find this resource:

Blackings, Mairi, and Fabb, Nigel (2003). A Grammar of Ma'di. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Blake, Barry J. (2001). Case. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Blakemore, Diane (1987). Semantic Constraints on Relevance. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Blank, Andreas (1997). Prinzipien des lexikalischen Bedeutungswandels dargestellt an romanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer.Find this resource:

—— (2001). ‘Pathways of lexicalization’, in Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher, and Wolfgang Raible (eds), Language Typology and Language Universals: Ein internationales Handbuch. Berlin: de Gruyter, 1596–1608. (p. 804) Find this resource:

Blass, Regina (1989). ‘Grammaticalization of interpretive use: the case of in Sissala’, Lingua 79: 299–326.Find this resource:

Blecke, Thomas (1996). Lexikalische Kategorien und grammatische Strukturen im Tigemaxo (Bozo, Mande). Cologne: Köppe.Find this resource:

Blutner, Reinhard (2000). ‘Some aspects of optimality in natural language interpretation’, Journal of Semantics 17: 189–216.Find this resource:

Boas, Franz (1938). ‘Language’, in Franz Boas (ed.), General Anthropology. Boston: Heath, 124–45.Find this resource:

Boland, Annerieke (2006). Aspect, Tense and Modality: Theory, Typology, Acquisition. Utrecht: LOT.Find this resource:

Bolinger, Dwight (1980). ‘Wanna and the gradience of auxiliaries’, in Gunter Brettschneider and Christian Lehmann (eds), Wege zur Universalienforschung: Sprachwissenschaftliche Beiträge zum 60. Geburtstag von Hansjakob Seiler. Tübingen: Narr, 292–9.Find this resource:

—— (1989). Intonation and its Uses. London: Arnold.Find this resource:

Bolonyai, Agnes (1998). ‘In‐between languages: language shift/maintenance in childhood bilingualism’, International Journal of Bilingualism 2: 21–43.Find this resource:

Bonet, Eulàlia (1995). ‘Feature structure of Romance clitics’, Natural Language and Linguistic Theory 13.4: 607–47.Find this resource:

Booij, Geert, Lehmann, Christian, Mugdan, Joachim, and Skopeteas, Stavros (eds) (2004). Morphology: A Handbook on Inflection and Word Formation, vol. 2. Berlin: de Gruyter, 1190–1202.Find this resource:

Bopp, Franz (1833). Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Zend, Griechischen, Lateinischen, Litauischen, Altslawischen, Gothischen und Deutschen, vol. 1. Berlin: Dümmler.Find this resource:

—— (1975[1816]). Über das Conjugationssystem der Sanskritsprache in Vergleichung mit jenem der griechischen, lateinischen, persischen und germanischen Sprache. Hildesheim: Olms (reprint of the 1816 edn, Frankfurt/Main: Andreäische).Find this resource:

Boretzky, Norbert (1983). Kreolsprachen, Substrate und Sprachwandel. Wiesbaden: Harrassowitz.Find this resource:

—— (1989). ‘Zum Interferenzverhalten des Romani’, Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 42.3: 357–74.Find this resource:

—— Enninger, Werner, and Stolz, Thomas (eds) (1989). Beiträge zum 5. Essener Kolloquium über ‘Grammatikalisierung: Natürlichkeit und Systemökonomie’, vol. 1. Bochum: Brockmeyer.Find this resource:

Borgman, Donald (1990). ‘Sanuma’, in D. Derbyshire and G. Pullum (eds), Handbook of Amazonian Languages, vol. 2. Berlin: Mouton de Gruyter, 15–248.Find this resource:

Börjars, Kersti (2003). ‘Morphological status and (de) grammaticalisation: the Swedish possessive’, Nordic Journal of Linguistics 26.2: 133–63.Find this resource:

—— and Harries, Pauline (2008). ‘The clitic–affix distinction, historical change, and Scandinavian bound definiteness marking’, Journal of Germanic Linguistics 20.4: 289–350.Find this resource:

Boroditsky, Lera (2000). ‘Metaphoric structuring: understanding time through spatial metaphors’, Cognition 75: 1–28.Find this resource:

Bos, Helen (1994). ‘An auxiliary verb in sign language of the Netherlands’, in I. Ahlgren, B. Bergman, and M. Brennan (eds), Perspectives on Sign Language Structure. Durham: ISLA, 37–53.Find this resource:

Bosch, Peter (1983). Agreement and Anaphora: A Study of the Role of Pronouns in Syntax and Discourse. New York: Academic Press.Find this resource:

Botha, Rudolf P. (2003). Unravelling the Evolution of Language. Amsterdam: Elsevier. (p. 805) Find this resource:

Botne, Robert (1995). ‘The pronominal origin of an evidential’, Diachronica 12: 201–21.Find this resource:

Bowerman, Melissa (1985). ‘What shapes children's grammars?’, in Dan I. Slobin (ed.), The Crosslinguistic Study of Language Acquisition, vol. 2: Theoretical Issues. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1257–1319.Find this resource:

Boye, Kasper (2010). ‘Semantic maps and the identification of cross‐linguistic generic categories’, Linguistic Discovery 8.1: 4–22.Find this resource:

—— and Harder, Peter (2007). ‘Complement‐taking predicates: usage and linguistic structure’, Studies in Language 31.3: 569–606.Find this resource:

—— —— (2009). ‘Evidentiality: linguistic categories and grammaticalization’, Functions of Language 16: 9–43.Find this resource:

—— —— (submitted). ‘A usage‐based theory of grammatical status and grammaticalization’.Find this resource:

Boyland, Joyce T. (1996). ‘Morphosyntactic change in progress: a psycholinguistic approach’, Dissertation, University of California, Berkeley.Find this resource:

Braine, Martin D. S. (1963). ‘The ontogeny of English phrase structure: the first phase’, Language 39: 1–14.Find this resource:

Braunmüller, Kurt (1991). Die skandinavischen Sprachen im Überblick. Tübingen: Francke.Find this resource:

Breban, Tine (2008). ‘Grammaticalization, subjectification, and leftward movement of adjectives of difference in the noun phrase’, Folia Linguistica 42: 259–306.Find this resource:

—— (2010). ‘Reconstructing paths of secondary grammaticalization of same from emphasizing to phoric and nominal‐aspectual postdeterminer uses’, Transactions of the Philological Society 108.1: 68–87.Find this resource:

Breitbarth, Anne (2009). ‘A hybrid approach to Jespersen's Cycle in West Germanic’, Journal of Comparative Germanic Linguistics 12: 81–114.Find this resource:

Brems, Lieselotte (2007). ‘The grammaticalization of small size nouns: reconsidering frequency and analogy’, Journal of English Linguistics 35: 293–324.Find this resource:

Breu, Walter (1988). ‘Resultativität, Perfekt und die Gliederung der Aspektdimension’, in Jochen Raecke (ed.), Slavistische Linguistik 1987. Munich: Sagner, 42–74.Find this resource:

—— (1994). ‘Der Faktor Sprachkontakt in einer dynamischen Typologie des Slavischen’, in Hans Robert Mehlig (ed.), Slavistische Linguistik 1993. Munich: Sagner, 41–64.Find this resource:

—— (1998). ‘Romanisches Adstrat im Moliseslavischen’, Die Welt der Slaven 43: 339–54.Find this resource:

—— (1999). ‘Die Komparation im Moliseslavischen’, in René Métrich, Albert Hudlett, and Heinz‐Helmut Lüger (eds), Des racines et des ailes: théories, modèles, expériences en linguistique et en didactique. Nancy: ANCA, 37–63.Find this resource:

—— (2003a). ‘Der indefinite Artikel in slavischen Mikrosprachen: Grammatikalisierung im totalen Sprachkontakt’, in Holger Kuße (ed.), Slavistische Linguistik 2001. Munich: Sagner, 27–68.Find this resource:

—— (2003b). ‘Bilingualism and linguistic interference in the Slavic–Romance contact area of Molise (southern Italy)’, in Regine Eckardt, Klaus von Heusinger, and Christoph Schwarze (eds), Words in Time: Diachronic Semantics from Different Points of View. Berlin: Mouton de Gruyter, 351–73.Find this resource:

—— (2003c). ‘Impersonales Neutrum im Moliseslavischen’, in Sebastian Kempgen, Ulrich Schweier, and Tilman Berger (eds), Rusistika, Slavistika, Lingvistika. Munich: Sagner, 57–71.Find this resource:

—— (2004). ‘Der definite Artikel in der obersorbischen Umgangssprache’, in Marion Krause and Christian Sappok (eds), Slavistische Linguistik 2002. Munich: Sagner, 9–57. (p. 806) Find this resource:

Breu, Walter (2008). ‘Razvitie sistem artiklej v slavjanskix mikrojazykax v absoljutnom jazykovom kontakte’, in Sebastian Kempen, Karl Gutschmidt, Ulrike Jekutsch, and Luger Udolph (eds), Deutsche Beiträge zum 14, internationalen Slavistenkongress, Ohrid 2008. Munich: Sagner, 75–88.Find this resource:

—— (to appear). ‘The grammaticalization of an indefinite article in Slavic micro‐languages’, in Björn Wiemer, Björn Hansen, and Bernard Wälchli (eds), Grammatical Replication and Grammatical Borrowability in Language Contact. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Brinton, Laurel J. (1988). The Development of English Aspectual Systems: Aspectualizers and Post‐verbal Particles. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (1996). Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— (2001). ‘From matrix clause to pragmatic marker: the history of look‐forms’, Journal of Historical Pragmatics 2.2: 177–99.Find this resource:

—— (2002). ‘Grammaticalization versus lexicalization reconsidered: on the “late” use of temporal adverbs’, in Teresa Fanego, Maria Jose Lopez‐Couso, and Javier Perez‐Guerra (eds), English Historical Syntax and Morphology. Amsterdam: Benjamins, 67–97.Find this resource:

—— (2004). ‘Subject clitics in English: a case of degrammaticalization?’, in Lindquist and Mair (2004a: 227–56).Find this resource:

—— (2008a). ‘“Where grammar and lexis meet”: composite predicates in English’, in López‐Couso and Seoane (2008: 33–53).Find this resource:

—— (2008b). The Comment Clause in English: Syntactic Origins and Pragmatic Development. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— and Akimoto, Minoji (1999a). ‘Introduction’, in Brinton and Akimoto (1999c: 1–20).Find this resource:

—— —— (1999b). ‘The origin of the composite predicate in Old English’, in Brinton and Akimoto (1999c: 21–58).Find this resource:

—— —— (eds) (1999c). Collocational and Idiomatic Aspects of Composite Predicates in the History of English. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— and Traugott, Elizabeth Closs (2005). Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Broadwell, Aaron (1997). ‘Binding theory and switch‐reference’, in Bennis et al. (1997: 31–49).Find this resource:

—— (2006). A Choctaw Reference Grammar. Lincoln: University of Nebraska Press.Find this resource:

Bromhead, Helen (2009). The Reign of Truth and Faith: Epistemic Expressions in 16th and 17th Century English. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Browman, Catherine P., and Goldstein, Louis M. (1992). ‘Articulatory phonology: an overview’, Phonetica 49: 155–80.Find this resource:

Brunet, Jacqueline (2006). Grammaire critique de l'italien, vol. 15: Le verbe 3: Les subordonnées, suite et fin. Paris: Presses universitaires de Vincennes.Find this resource:

Bruyn, Adrienne (1996). ‘On identifying instances of grammaticalization in Creole languages’, in P. Baker and A. Syea (eds), Changing Meanings, Changing Functions. London: University of Westminster Press, 29–46.Find this resource:

Bühler, Karl (1982 [1934]). Sprachtheorie: Die Darstellungsfunktion der Sprache. Mit einem Geleitwort von Friedrich Kainz. Stuttgart: Fischer.Find this resource:

—— (1990). Theory of Language: The Representational Function of Language. Translated by Donald Fraser Goodwin. Amsterdam: Benjamins. (Translation of Bühler 1934.)Find this resource:

Buridant, Claude (2000). Grammaire nouvelle de l'ancien français. Paris: SEDES. (p. 807) Find this resource:

Burling, Robbins (2005). The Talking Ape: How Language Evolved. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Burridge, Kate (1983). ‘On the development of Dutch negation’, in Hans Bennis and W. U. S. van Lessen Kloeke (eds), Linguistics in the Netherlands 1983. Dordrecht: Foris, 31–40.Find this resource:

—— (1993). Syntactic Change in Germanic: Aspects of Language Change in Germanic with Particular Reference to Middle Dutch. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (1995). ‘From modal auxiliary to lexical verb: the curious case of Pennsylvania German wotte’, in Richard M. Hogg and Linda van Bergen (eds), Historical Linguistics 1995, vol. 2: Germanic Linguistics. Amsterdam: Benjamins, 19–33.Find this resource:

—— (1998). ‘From modal auxiliary to lexical verb: the curious case of Pennsylvania German wotte’, in Richard M. Hogg and Linda van Bergen (eds), Historical Linguistics 1995, vol. 2: Germanic Linguistics. Amsterdam: Benjamins, 19–33.Find this resource:

Butler, Christopher S. (2003). Structure and Function: A Guide to Three Major Structural‐Functional Theories. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Bybee, Joan (1985). Morphology: A Study of the Relation Between Meaning and Form. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (1998a). ‘The emergent lexicon’, Chicago Linguistic Society 34: 421–35.Find this resource:

—— (1998b). ‘Irrealis as a grammatical category’, Anthropological Linguistics 40: 257–71.Find this resource:

—— (2000). ‘Lexicalization of sound change and alternating engironments’, in Michael B. Broe and Janet Pierrehumbert (eds), Laboratory V: Language Acquisition and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press, 250–68.Find this resource:

—— (2001). Phonology and Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (2002). ‘Sequentiality as the basis of constituent structure’, in Talmy Givón and Bertram F. Malle (eds), The Evolution of Language out of Pre‐language. Amsterdam: Benjamins, 109–34.Find this resource:

—— (2003). ‘Mechanisms of change in grammaticization: the role of frequency’, in Joseph and Janda (2003: 602–23).Find this resource:

—— (2006). ‘From usage to grammar: the mind's response to repetition’, Language 82.4: 711–33.Find this resource:

—— (2007). Frequency of Use and the Organization of Language. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (2008). ‘Grammaticization: implications for a theory of language’, in Jianshing Guo et al. (eds), Crosslinguistic Approaches to the Psychology of Language: Research in the Tradition of Dan Isaac Slobin. London: Taylor & Francism 345–56.Find this resource:

—— (2009). ‘Language universals and usage‐based theory’, in Morten H. Christiansen, Christopher Collins, and Shimon Edelman (eds), Language Universals. Oxford: Oxford University Press, 17–39.Find this resource:

—— (2010). Language, Usage and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— and Beckner, Clay (2009). ‘Usage‐based theory’, in Bernd Heine and Heiko Narrog (eds), Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: Oxford University Press, 827–55.Find this resource:

—— and Dahl, Östen (1989). ‘The creation of tense and aspect systems in the languages of the world’, Studies in Language 13.1: 51–103.Find this resource:

—— and Fleischman, Suzanne (eds) (1995). Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— and Hopper, Paul J. (eds) (2001). Frequency and the Emergence of Linguistic Structure. Amsterdam: Benjamins. (p. 808) Find this resource:

Bybee, Joan, and Pagliuca, William (1987). ‘The evolution of future meaning’, in A. G. Ramat, O. Carruba, and G. Bernini (eds), Papers from the 7th International Conference on Historical Linguistics. Amsterdam: Benjamins, 109–22.Find this resource:

—— —— and Perkins, Revere (1990). ‘On the asymmetries in the affixation of grammatical material’, in William Croft, Keith Denning, and Suzanne Kemmer (eds), Studies in Typology and Diachrony. Amsterdam: Benjamins, 1–42.Find this resource:

—— —— —— (1991). ‘Back to the future’, in Traugott and Heine (1991b: 17–58).Find this resource:

—— Perkins, Revere, and Pagliuca, William (1994). The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

—— and Slobin, Dan I. (1982). ‘Why small children cannot change language on their own: suggestions from the English past tense’, in Ahlqvist (1982: 29–37).Find this resource:

—— and Torres Cacoullos, Rena (2009). ‘The role of prefabs in grammaticization: how the particular and the general interact in language change’, in Roberta L. Corrigan, Edith A. Moravcsik, Hamid Ouali, and Kathleen Wheatley (eds), Formulaic Language, vol. 1: Distribution and Historical Change. Amsterdam: Benjamins, 187–217.Find this resource:

Campbell, Lyle (1987). ‘Syntactic change in Pipil’, International Journal of American Linguistics 53.3: 253–80.Find this resource:

—— (ed.) (2001a). Grammaticalization: A Critical Assessment, special issue of Language Sciences 23.2–3.Find this resource:

—— (2001b). ‘What's wrong with grammaticalization?’, in Campbell (2001a: 113–61).Find this resource:

—— and Harris, Alice (1995). Historical Syntax in Cross‐linguistic Perspective. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— Kaufman, Terrence, and Smith‐Stark, Thomas C. (1986). ‘Meso‐America as a linguistic area’, Language 62.3: 530–70.Find this resource:

—— and Janda, Richard (2001). ‘Introduction: conceptions of grammaticalization and their problems’, in Campbell (2001a: 93–112).Find this resource:

Campbell, Rod (2004). ‘Focus, classifiers, and quantificational typology: a brief acccount of cardinal expressions in Early Inscriptional Chinese’, in Ken‐ichi Takashima and Shaoyu Jiang (eds), Meaning and Form: Essays in Pre‐modern Chinese Grammar. Munich: Lincom: 19–42.Find this resource:

Canale, W. M. (1978). ‘Word order change in Old English: base reanalysis in generative grammar’, doctoral dissertation, University of Toronto.Find this resource:

Cao, Guangshun (1995). Jindai hanyu zhuci [Particles in modern Chinese]. Beijing: Yuwen Chubanshe.Find this resource:

—— and Long Guofu (2005). ‘Zaitan zhonggu hanyu de chuzhishi’ [On the MiddleChinese disposal construction again], Zhongguo Yuwen 4: 320–32.Find this resource:

—— and Yu, Hsiao‐jung (2000). ‘Zhonggu yijing zhong de chuzhishi’ [Disposal constructions in medieval Chinese Buddhist transformation texts], Zhongguo Yuwen 6: 555–63.Find this resource:

Carey, Kathleen (1995). ‘Subjectification and the development of the English perfect’, in D. Stein and S. Wright (eds), Subjectivity and Subjectivisation: Linguistic Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, 83–102.Find this resource:

Carlier, Anne (2007). ‘From preposition to article: the grammaticalization of the French partitive’, Studies in Language 31: 1–49.Find this resource:

—— and De Mulder, Walter (2010). ‘The emergence of the definite article in Late Latin ille in competition with ipse’, in H. Cuyckens, L. Van de Lanotte, and K. Davidse (eds), Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization. The Hague: Mouton de Gruyter, 241–76. (p. 809) Find this resource:

Carston, Robyn (2002). Thoughts and Utterances: The Pragmatics of Explicit Communication. Oxford: Blackwell.Find this resource:

—— (2004). ‘Truth‐conditional content and conversational explicature’, in Claudia Bianchi (ed.), The Semantics/Pragmatics Distinction. Stanford, CA: CSLI, 65–100.Find this resource:

Cat, Cécile de (2005). ‘French subject clitics are not agreement markers’, Lingua 115: 1195–1219.Find this resource:

—— (2007). French Dislocation. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Cattell, Ray (1984). Composite Predicates in English. Sydney: Academic Press.Find this resource:

CEEC = The Corpus of Early English Correspondence.Find this resource:

Cennamo, Michela (2006). ‘The rise and grammaticalization of Latin fieri and facere as passive auxiliaries’, in Werner Abraham and Larisa Leisiö (eds), Passivization and Typology: Form and Function. Amsterdam: Benjamins, 311–36.Find this resource:

Chafe, Wallace (1982). ‘Integration and involvement in speaking: writing and oral literature’, in Deborah Tannen (ed.), Spoken and Written Language: Exploring Orality and Literacy. Norwood, NJ: Ablex, 35–53.Find this resource:

—— (1994). Discourse, Consciousness, and Time: The Flow andd Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

—— (1995). ‘The realis–irrealis distinction in Caddo, the northern Iroquoian languages, and English’, in Bybee and Fleischman (1995: 349–65).Find this resource:

—— and Nichols, Johanna (eds) (1986). Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood, NJ: Ablex.Find this resource:

Chambers, J. K. (1995). Sociolinguistic Theory: Linguistic Variation and its Social Significance. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Chang, Franklin (2008). ‘Implicit learning as a mechanism of language change’, Theoretical Linguistics 34: 115–22.Find this resource:

Chao, Milagros (2007). ‘Adjectives in ‐ly and their homomorphic adverbs: measuring the productivity of adjectival ‐ly’, Proceedings of the 30th International AEDEAN Conference. Huelva (CD‐ROM).Find this resource:

Chao, Yuen‐Ren (1968). A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.Find this resource:

Chapman, Don, and Skousen, Royal (2005). ‘Analogical modeling and morphological change: the case of the adjectival negative prefix in English’, English Language and Linguistics 9: 333–57.Find this resource:

Chappell, Hilary (2006a). ‘From Eurocentrism to Sinocentrism: the case of disposal constructions in Sinitic languages’, in Felix Ameka, Alan Dench, and Nicholas Evans (eds), Catching Language: The Standing Challenge of Grammar Writing. Berlin: Mouton de Gruyter, 441–86.Find this resource:

—— (2006b). ‘Language contact and areal diffusion in Sinitic languages: problems for typology and genetic affiliation’, in Aikhenvald and Dixon (2006: 328–57).Find this resource:

—— (2007). ‘Hanyu fangyan de chuzhi biaoji de leixing’ [A typology of object‐marking constructions: a pan‐Sinitic view], Yuyanxue Luncong 36: 183–209.Find this resource:

—— (2008). ‘Variation in the grammaticalization of complementizers from verba dicendi in Sinitic languages’, Linguistic Typology 12: 45–98.Find this resource:

—— and Peyraube, Alain (2006). ‘The analytic causatives of Early Modern Southern Min in diachronic perspective’, in Dah‐an Ho, H. Samuel Cheung, Wuyun Pan, and Fuxiang Wu (eds), Linguistic Studies in Chinese and Neighboring Languages. Taipei: Academia Sinica, 973–1011. (p. 810) Find this resource:

Chappell, Hilary, Peyraube, Alain, and Wu, Yunji (forthcoming). ‘A comitative source for object markers in Sinitic disposal constructions: gēn in the Waxiang language of western Hunan’, Jounal of East Asian Linguistics.Find this resource:

Charolles, Michel (1990). ‘L'anaphore associative: problèmes de délimitation’, Verbum 13: 119–48.Find this resource:

Chelliah, Shobhana L. (1997). A Grammar of Meithei. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Chen, Chenju (2008). ‘A case study on the grammaticalization of adverbs of quantification in Mandarin Chinese’, paper from the conference ‘New Reflections on Grammaticalization 4’, Leuven, July.Find this resource:

Chen, Chun‐Hui (2005). ‘Bunpōka to shakuyō: nihongo ni okeru dōshi no chūshikei o fukunda kōchishi o rei ni’ [Grammaticalization and borrowing: postpositions derived from verbs in the base form as an example], Nihongo no Kenkyū 1.3: 123–38. Chinese’, in Jakko Leino (ed.), Constructions. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Chirikba, Vjacheslav (2003). ‘Evidential category and evidential strategy in Abkhaz’, in Aikhenvald and Dixon (2003: 243–72).Find this resource:

Chomsky, Noam (1957). Syntactic Structures. The Hague: Mouton.Find this resource:

—— (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

—— (1975). Reflections on Language. Cambridge, MA: Pantheon.Find this resource:

—— (1988). Language and Problems of Knowledge. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

—— (1995). The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

—— (2004). ‘Beyond explanatory adequacy’, in Adriana Belletti (ed.), Structures and Beyond. Oxford: Oxford University Press, 104–31.Find this resource:

—— (2005). ‘Three factors in language design’, Linguistic Inquiry 36.1: 1–22.Find this resource:

—— (2007). ‘Approaching UG from below’, in Uli Sauerland et al. (eds), Interfaces + Recursion = Language. Berlin: Mouton de Gruyter, 1–29.Find this resource:

—— and Halle, Morris (1968). The Sound Pattern of English. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Christiansen, Morten H., and Chater, Nick (2008). ‘Language as shaped by the brain’, Behavioral and Brain Sciences 31.5: 489–508.Find this resource:

Chung, Jae‐young (1993). ‘A study on the grammaticalization of dA syntagma in Middle Korean’, PhD dissertation, Hankuk University of Foreign Studies, Korea.Find this resource:

Chung, Sandra, and Timberlake, Alan (1985). ‘Tense, aspect and mood’, in Shopen (1985: 202–58).Find this resource:

Cinque, Guglielmo (1999). Adverbs and Functional Heads: A Cross‐linguistic Perspective. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (2004). ‘“Restructuring” and functional structure’, in A. Belletti (ed.), Structures and Beyond, Cambridge: Cambridge University Press, 132–91.Find this resource:

—— and Rizzi, Luigi (2011). ‘The cartography of syntactic structures’, in Bernd Heine and Heiko Narrog (eds), The Oxford Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: Oxford University Press, 51–65.Find this resource:

Cintra, Luiz F. Lindley (1972). Sobre formas de tratamento na língua portuguesa. Lisbon: Livros Horizonte.Find this resource:

CLAPI: Corpus de langues parlées en interaction: http://clapi.univ‐

Clark, Eve V., and Carpenter, Kathie L. (1989). ‘The notion of source in language acquisition’, Language 65: 1–30.Find this resource:

Clark, Herbert H. (1996). Using Language. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Claridge, Claudia (2000). Multi‐word Verbs in Early Modern English. Amsterdam: Rodopi. (p. 811) Find this resource:

Clauson, Sir Gerard (1972). An Etymological Dictionary of Pre‐Thirteenth‐Century Turkish. Oxford: Clarendon Press.Find this resource:

Clements, George N. (1975). ‘The logophoric pronoun in Ewe: its role in discourse’, Journal of West African Languages 10: 141–77.Find this resource:

CLMET: Corpus of Late Modern English Texts. Compiled by Hendrik de Smet.

Cloarec‐Heiss, France (1969). Les modalités personnelles dans quelques langues oubanguiennes: discours direct–discours indirect. Paris: SELAF (Société des Études Linguistiques et Anthropologiques de France).Find this resource:

Closs, Elizabeth (1965). ‘Diachronic syntax and generative grammar’, Language 41.3: 402–15.Find this resource:

Clyne, Michael (1967). Transference and Triggering. The Hague: Mouton.Find this resource:

Coates, Jennifer (1983). The Semantics of Modal Auxiliaries. London: Croon Helm.Find this resource:

Coates, Richard (1987). ‘Pragmatic sources of analogical reformation’, Journal of Linguistics 23: 319–40.Find this resource:

COCA= Corpus of Contemporary American English.Find this resource:

Coleman, Robert (1987). ‘Latin and the Italic languages’, in B. Comrie (ed.), The World's Major Languages. Oxford: Oxford University Press, 180–202.Find this resource:

Collinge, Neville (1985). The Laws of Indo‐European. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Comrie, Bernard (1976). Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (1998). ‘Reference tracking: description and explanation’, Sprachtypologie und Universalienforschung 52.1: 335–46.Find this resource:

Conradie, C. Jac (2003) ‘The iconicity of Afrikaans reduplication’, in Müller and Fischer (2003: 203–24).Find this resource:

Coppola, Marie, and Senghas, Ann (2010). ‘Getting to the point: the emergence of deixis in Nicaraguan signing’, in D. Brentari (ed.), Sign Languages: A Cambridge Language Survey. Cambridge: Cambridge University Press, 543–69.Find this resource:

Corbett, Greville (1991). Gender. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (1994). ‘Gender and gender systems’, in R. Asher (ed.), The Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Pergamon Press, 1347–1353.Find this resource:

—— and Noonan, Michael (eds) (2008). Case and Grammatical Relations. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Corpus of Early English Correspondence (1998). Compiled by Terttu Nevalainen, Helena Raumolin‐Brunberg, Jukka Keränen, Minna Nevala, Arja Nurmi, and Minna Palander‐Collin at the Department of English, University of Helsinki.Find this resource:

Corrigan, Roberta L., Moravcsik, Edith A., Ouali, Hamid, and Wheatley, Kathleen (eds) (2009). Formulaic Language, vol. 1: Distribution and Historical Change. Amsterdam: Benjuamins.Find this resource:

Coseriu, Eugenio (1957). Sincronía, diacronía e historia: el problema del cambio lingüístico. Madrid: Gredos.Find this resource:

Couper‐Kuhlen, Elizabeth (1996). ‘Intonation and clause combining in discourse: the case of because’, Pragmatics 6.3: 389–426.Find this resource:

—— and Ono, Tsuyoshi (2007). ‘“Incrementing” in conversation: a comparison of practices in English, German and Japanese’, Pragmatics 17.4: 513–52.Find this resource:

—— and Thompson, Sandra A. (2000). ‘Concessive patterns in conversation’, in Elizabeth Couper‐Kuhlen and Bernd Kortmann (eds), Cause, Condition, Concession, and Contrast: Cognitive and Discourse Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 381–410. (p. 812) Find this resource:

CouperKuhlen, Elizabeth, and Thompson, Sandra A. (2005). ‘A linguistic practice for retracting overstatements: “concessive repair”’, in A. Hakulinen and M. Selting (eds), Syntax and Lexis in Conversation: Studies on the Use of Linguistic Resources in Talk‐in‐Interaction. Amsterdam: Benjamins, 257–88.Find this resource:

—— —— (2008). ‘On assessing situations and events in conversation: “extraposition” and its relatives’, Discourse Studies 10.4: 443–67.Find this resource:

Cowie, Claire (1995). ‘Grammaticalization and the snowball effect (review of Grammaticalization [1993])’, Language and Communication 15.2: 181–93.Find this resource:

Craig, Colette (1986a). ‘Introduction’, in Craig (1986b: 1–10).Find this resource:

—— (ed.) (1986b). Noun Classes and Categorization: Proceedings of a Symposium on Categorization and Noun Classification, Eugene, Oregon, October 1983. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (1991) ‘Ways to go in Rama: a case study in polygrammaticalization’, in Traugott and Heine (1991b: 455–92).Find this resource:

—— and Hale, Kenneth (1988). ‘Relational preverbs in some languages of the Americas’, Language 64: 312–44.Find this resource:

Creissels, Denis (2006). ‘Suffixes casuels et postpositions en hongrois’, Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 101.1: 225–72.Find this resource:

Crippen, James (2010). ‘Lingít Yoo X'atángi: a grammar of the Tlingit language’, MS.Find this resource:

Cristofaro, Sonia (2003). Subordination. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (2004). ‘Past habituals and irrealis’, in Lander et al. (2004: 256–72).Find this resource:

Croft, William (1991a). Syntactic Categories and Grammatical Relations: The Cognitive Organization of Information. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

—— (1991b). ‘The evolution of negation’, Journal of Linguistics 27: 1–27.Find this resource:

—— (1995). ‘Autonomy and functionalist linguistics’, Language 71: 490–532.Find this resource:

—— (2000). Explaining Language Change: An Evolutionary Appproach. London: Longman.Find this resource:

—— (2001). Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (2006). ‘The relevance of an evolutionary model to historical linguistics’, in Ole Nedergård Thomsen (ed.), Different Models of Linguistic Change. Amsterdam: Benjamins, 91–132.Find this resource:

—— (2008). ‘Evolutionary linguistics’, in W. Durham, D. Brenneis, and P. Ellison (eds), Annual Review of Anthropology, vol. 37. Palo Alto, CA: Annual Reviews, 219–34.Find this resource:

—— (2010). The origins of grammaticalization in the verbalization of experience’, Cognitive Linguistics 48: 1–48.Find this resource:

—— and Cruse, D. A. (2004). Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— and Poole, Keith T. (2008). ‘Inferring universals from grammatical variation: multidimensional scaling for typological analysis’, Theoretical Linguistics 34: 1–37.Find this resource:

Cruschina, Silvio (2009). ‘Discourse‐related features and the syntax of peripheral positions: a comparative study of Sicilian and other Romance languages’, doctoral thesis, University of Cambridge.Find this resource:

Cruttenden, Alan (1997). Intonation, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Culicover, Peter (2008). ‘The rise and fall of constructions and the history of English do‐support’, Journal of Germanic Linguistics 20.1: 1–52.Find this resource:

Cuzzolin, Pierluigi, Putzu, Ignazio, and Ramat, Paolo (2006). ‘The Indo‐European adverb in diachronic and typological perspective’, Indogermanische Forschungen 111: 1–38. (p. 813) Find this resource:

Cysouw, Michael (2003). The Paradigmatic Structure of Person Marking. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (2004). ‘Interrogative words: an exercise in lexical typology’. Typescript.Find this resource:

—— (2006). Review of Bhat (2005). Journal of Linguistics 42.3: 697–703.Find this resource:

—— (2010). ‘Semantic maps as metrics on meaning’, Linguistic Discovery 8.1: 70–95.Find this resource:

Da Milano, Federica (2007). ‘Demonstratives in the languages of Europe’, in P. Ramat and E. Roma (eds), Europe and the Mediterranean as Linguistic Areas: Convergences from a Historical and Typological Perspective. Amsterdam: Benjamins, 25–47.Find this resource:

Dahl, Östen (1979). ‘Typology of sentence negation’, Linguistics 17: 79–106.Find this resource:

—— (1985). Tense and Aspect Systems. Oxford: Blackwell.Find this resource:

—— (ed.) (2000). Tense and Aspect in the Languages of Europe (Empirical Approaches to Language Typology, Eurotyp, 20–6). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— (2001). ‘Grammaticalization and the life cycles of constructions’, Rask Colloquium, Odense, supplement 14: 91–133.Find this resource:

—— (2004). The Growth and Maintenance of Linguistic Complexity. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (2008). ‘Grammatical resources and linguistic complexity: Sirionó as a language without NP coordination’, in Matti Miestamo, Kaius Sinnemäki, and Fred Karlsson (eds), Language Complexity: Typology, Contact, Change. Amsterdam: Benjamins, 153–63.Find this resource:

—— (2009). ‘Two pathways of grammatical evolution’, in Givón and Shibatani (2009: 239–48).Find this resource:

Danylenko, Andrii (to appear). ‘Is there any inflectional future in East Slavic? A case of Ukrainian against Romance reopened’, in Östen Dahl, Bridget Drinka, Lujan Martinez, and Eugenio Ramon (eds), Dating Dialectal Changes in Grammatical Categories in Indo‐European.Find this resource:

Darwin, Charles (1968[1859]). The Origin of Species. London: Penguin.Find this resource:

Dasher, Richard B. (1995). ‘Grammaticalization in the system of Japanese predicate honorifics’, PhD, Stanford University.Find this resource:

Dawkins, R. M. (1916). Modern Greek in Asia Minor. Cambruidge: Cambridge University Press.Find this resource:

Deacon, Terrence W. (1997). The Symbolic Species: The Co‐evolution of Language and the Brain. New York: Norton.Find this resource:

de Acosta, D. (2006). ‘have + perfect participle in Romance English: synchrony and diachrony’, dissertation, Cornell University.Find this resource:

Déchaine, Rose‐Marie, and Wiltschko, Martina (2002). ‘Decomposing pronouns’, Linguistic Inquiry 33.3: 409–42.Find this resource:

de Condillac, Etienne Bonnot (1746). Essai sur lórigine des connaissances humaines. Paris.Find this resource:

De Haan, Ferdinand (1999). ‘Evidentiality and epistemic modality: setting boundaries’, Southwest Journal of Linguistics 18: 83–102.Find this resource:

—— (2006). ‘Typological approaches to modality’, in Frawley (2006: 27–69).Find this resource:

—— (2010). ‘Building a semantic map: top‐down versus bottom‐up approaches’, Linguistic Discovery 8.1: 102–17.Find this resource:

Dehé, Nicole, and Wichmann, Anne (2010a). ‘The multifunctionality of epistemic parentheticsl in discourse: prosodic cues to the semantic‐pragmatic boundary’, Functions of Language. (p. 814) Find this resource:

Dehé, Nicole, and Wichmann, Anne (2010b). ‘Sentence‐initial I think (that) and I believe (that): prosodic evidenc for use as main clause, comment clause and discourse marker’, Studies in Language.Find this resource:

de Kok, Ans (1985). La place du pronom personnel régime cojoint en français: une étude diachronique. Amsterdam: Rodopi.Find this resource:

DeLancey, Scott (1986). ‘Evidentiality and volitionality in Tibetan’, in Chafe and Nichols (1986: 203–13).Find this resource:

—— (1991). ‘Chronological strata of suffix classes in the Klamath verb’, International Journal of American Linguistics 57: 426–45.Find this resource:

—— (1997). ‘Grammaticalization and the gradience of categories: relator nouns and postpositions in Tibetan and Burmese’, in Joan Bybee, John Haiman, and Sandra A. Thompson (eds), Essays on Language Function and Language Type. Amsterdam: Benjamins, 51–69.Find this resource:

—— (1999a). ‘Lexical prefixes and the bipartite stem construction in Klamath’, International Journal of American Linguistics 65.1: 56–83.Find this resource:

—— (1991b). ‘Relativization inTibetan’, in Yogendra Yadava and Warren Glover (eds), Studies in Nepalese Linguistics. Kathmandu: Royal Nepal Academy, 231–49.Find this resource:

—— (2003). ‘Location and direction in Klamath’, in Erin Shay and Uwe Seibert (eds), Motion, Direction, and Location in Languages. Amsterdam: Benjamins, 59–90.Find this resource:

—— (2005). ‘Adposition as a non‐universal category’, in Zygmunt Frajzyngier et al. (eds), Linguistic Diversity and Language Theories. Amsterdam: Benjamins, 185–202.Find this resource:

—— (to appear). ‘Finite structures from clausal nominalization inTibeto‐Burman’, in F. H. Yap and J. Wrona (eds), Nominalization in Asian Languages: Diachronic and Typological, vol. 1: Sino‐Tibetan and Iranian Languages. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

De Mulder, Walter (2008). ‘Grammaticalization, métonymie et pertinence’, in J. Durand, B. Habert, and B. Laks (eds), Congrès Mondial de Linguistique Française. Paris: Institut de Linguistique Française, 359–65.Find this resource:

—— and Carlier, Anne (2006). ‘Du démonstratif à l'article défini: le cas de ce en français moderne’, Langue française 152: 96–113.Find this resource:

De Smet, Hendrik (2009). ‘Analysing reanalysis’, Lingua 119: 1728–55.Find this resource:

—— (forthcoming). ‘Grammatical interference: subject marker for and phrasal verb particles out and forth’, in Elizabeth Closs Traugott and Graeme Trousdale (eds), Gradualness, Gradience and Grammaticalization. Amsterdam: Benjamins, 75–104.Find this resource:

Detges, Ulrich (1999). ‘Wie entsteht Grammatik? Kognitive aund pragmatische Determinanten der Grammatikalisierung von Tempusmarkern’, in J. Lang and I. Neumann‐Holzschuh (eds), Reanalyse und Grammatikalisierung in der romanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer, 31–52.Find this resource:

—— (2000). ‘Time and truth: the grammaticalization of resultatives and perfects within a theory of subjectification’, Studies in Language 24.2: 345–77.Find this resource:

—— (2001). ‘Grammatikalisierung: Eine kognitiv‐pragmatische Theorie’, habilitation thesis, University of Tübingen.Find this resource:

—— (2004). ‘How cognitive is grammaticalization? The history of the Catalan perfet perifràstic’, in Fischer et al. (2004: 211–27).Find this resource:

—— (2006). ‘The passé composé in Old French and the old Spanish perfecto compuesto’, in K. Eksell and T. Vinther (eds), Change in Verbal Systems: Issues on Explanation. Berlin: Lang, 47–71. (p. 815) Find this resource:

—— and Waltereit, Richard (2002). ‘Grammaticalization vs. reanalysis: a semantic‐pragmatic account of functional change in grammar’, Zeitschrift für Sprachwissenschaft 21: 151–95.Find this resource:

Deutscher, Guy (2000). Syntactic Change in Akkadian: The Evolution of Sentential Complementation. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (2005). The Unfolding of Language: An Evolutionary Tour of Mankind's Greatest Invention. New York: Metropolitan Books.Find this resource:

Devos, Maud, and van der Auwera, Johan (2009). ‘Jespersen Cycles in Bantu: double and triple negation’. MS.Find this resource:

Dickinson, Connie (2000). ‘Mirativity in Tsafiki’, Studies in Language 24: 379–421.Find this resource:

Diessel, Holger (1999). Demonstratives: Form, Function, and Grammaticalization. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (2004). The Acquisition of Complex Sentences. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (in press). ‘Where do grammatical morphemes come from? On the development of grammatical markers from lexical expressions, demonstratives, and question words’, in Kristin Davidse, Tine Breban, Lieselotte Brems, and Tanja Mortelmans (eds), New Reflections on Grammaticalization. Amsterdam: Benjamins: http://www.holger‐

—— and Tomasello, Michael (2001). ‘The acquisition of finite complement clauses in English: a corpus‐based analysis’, Cognitive Linguistics 12: 97–141.Find this resource:

Diewald, Gabriele (1991). Deixis und Textsorten im Deutschen. Tübingen: Niemeyer.Find this resource:

—— (2001). ‘A basic semantic template for lexical and grammaticalized uses of the German modals’, Belgian Journal of Linguistics 14 (special issue, Modal Verb in Germanic and Romance Languages’, ed. Johan van der Auwera and Patrick Dendal), 23–41.Find this resource:

—— (2002). ‘A model for relevant types of contexts in grammaticalization’, in Wischer and Diewald (2002: 103–20).Find this resource:

—— (2006). ‘Discourse particles and modal particles as grammatical elements’, in Kerstin Fischer (ed.), Approaches to Discourse Particles. Amsterdam: Elsevier, 403–25.Find this resource:

—— (2007). ‘On some problem areas in grammaticalization theory—and a suggestion how to tackle them’, paper presented at the conference ‘What's New in Grammaticalization?’, Free University Berlin, 11–12 May.Find this resource:

—— (in press). ‘On some problem areas in grammaticalization theory’, in Ekkehard König, Elke Gehweiler, and Katerina Stathi (eds), What's New in Grammaticalization? Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— and Ferraresi, Gisella (2008). ‘Semantic, syntactic and constructional restrictions in the diachronic rise of modal particles in German: a corpus‐based study in the formation of a grammaticalization channel’, in López‐Couso and Seoane (2008: 77–110).Find this resource:

Dik, Simon (1968). Coordination: Its Implications for the Theory of General Linguistics. Amsterdam: North‐Holland.Find this resource:

Dixon, R. M. W. (1982). Where Have All the Adjectives Gone? Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— (2003). ‘Evidentiality in Jarawara’, in Aikhenvald and Dixon (2003: 165–88).Find this resource:

—— (2004). The Jarawara Language of Southern Amazonia. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— and Aikhenvald, Alexandra Y. (eds) (2002). Word: A Cross‐linguistic Typology. Cambridge: Cambridge University Press. (p. 816) Find this resource:

DOEC: Dictionary of Old English Web Corpus, ed. Antonette diPaolo Healey:

Doerfer, Gerhard (1967). Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen unter besonderer Berücksichtigung älterer neupersischer Geschichtsquellen, vor allem der Mongolen‐ und Timuridenzeit, 3. Wiesbaden: Steiner.Find this resource:

—— (1977). ‘Zu türkisch bana “mir”, sana “dir”’, Central Asiatic Journal 21: 208–14.Find this resource:

—— (1987). ‘Eine sonderbare Stelle bei Maṇmūd al‐Kāšgarī’, Central Asiatic Journal 31: 199–208.Find this resource:

Dostie, Gaétane (2004). Pragmaticalisation et marqueurs discursifs: analyse sémantique et traitement lexicographique. Brussels: De Boeck–Duculot.Find this resource:

Downing, Pamela (1996). Numeral Classifier Systems: The Case of Japanese. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Doyle, Aidan (2002). ‘Yesterday's affixes as today's clitics: a case‐study in degrammaticalization’, in Wischer and Diewald (2002: 67–81).Find this resource:

Drachman, Geberell (1978). ‘Child language and language change: a conjecture and some refutations’, in Jacek Fisiak (ed.), Recent Development in Historical Phonology. Berlin: Mouton de Gruyter, 123–44.Find this resource:

Dreer, Igor (2007). Expressing the Same by the Different: The Subjunctive vs the Indicative in French. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Drocourt, Zhitang (1993). ‘Analyse syntaxique des expressions quantitatives en chinois archaïque’, Cahiers de Linguistique—Asie Orientale 22.2: 217–37.Find this resource:

Dryer, Matthew S. (1989). ‘Article–noun order’, Chicago Linguistic Society 25: 83–97.Find this resource:

—— (1992). ‘The Greenbergian word order correlations’, Language 68: 81–138.Find this resource:

—— (2005). ‘Definite articles’, in Haspelmath et al. (2005: 154–7).Find this resource:

—— (2008). ‘Negative morphemes’, in Haspelmath et al. (2008 online: ch. 112).Find this resource:

Du Bois, John W., Schuetze‐Coburn, Stephan, Cumming, Susanna, and Paolino, Danae (1993). ‘Outline of discourse transcription’, in Jane A. Edwards and Martin D. Lampert (eds), Talking Data: Transcription and Coding Methods for Discourse Research. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 45–89.Find this resource:

Dyer, Nancy Joe (1972). ‘A study of the Old Spanish adverb in ‐mente’, Hispanic Review 40: 303–8.Find this resource:

É. Kiss, Katalin (2002). The Syntax of Hungarian. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Ebert, Karen H. (1970). ‘Referenz, Sprechsituation und die bestimmten Artikel in einem nordfriesischen Dialekt’, dissertation, Kiel, Bräist/Bredstedt, Nordfriisk Institut.Find this resource:

—— (1971). Referenz, Sprachsituation und die bestimmten Artikel in einem nordfriesischen Dialekt. Bredstedt: Nordfriisk Instituut, Studien und Materialen 4.Find this resource:

—— (1998). ‘Genussynkretismus im Nordseeraum: die Resistenz des Fering’, in Wilfried Boeder et al. (eds). Sprache in Raum und Zeit, vol. 2. Tübingen: Narr, 269–81.Find this resource:

Eckardt, Regine (2001). ‘Reanalysing selbst’, Natural Language Semantics 9: 371–412.Find this resource:

—— (2003). ‘Eine Runde im Jespersen‐Zyklus’, University of Konstanz: http://www.ub.uni‐

—— (2006). Meaning Change in Grammaticalization: An Enquiry into Semantic Reanalysis. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (2008). ‘Concept priming in language change’, Theoretical Linguistics 34: 123–34. (p. 817) Find this resource:

—— (2009). ‘The real, the apparent, and what is eigentlich’, in B. Behrens and C. Fabricius Hansen (eds), Structuring Information in Discourse: The Explicit/Implicit Dimension. University of Oslo.Find this resource:

—— (in preparation). ‘APO: Avoid Pragmatic Overload’, in Maj‐Britt Mosegaard‐Hansen and Jacqueline Visconti (eds), Current Trends in Diachronic Semantics and Pragmatics. Bingley: Emerald.Find this resource:

EEPF: Early English Prose Fiction, ed. Holger Klein, David Margolies, and Janet Todd (Chadwyck‐Healey):

Ellegård, Alvar (1953). The Auxiliary do: The Establishment and Regulation of its Use in English. Stockholm: Almqvist & Wiksell.Find this resource:

Elliott, Jennifer R. (2000). ‘Realis and irrealis: forms and concepts of the grammaticalisation of reality’, Linguistic Typology 4: 55–90.Find this resource:

Ellis, Nick C. (1996). ‘Sequencing in SLA: phonological memory, chunking and points of order’, Studies in Second Language Acquisition 18: 91–126.Find this resource:

Elsig, Martin, and Poplack, Shana (2009). ‘Synchronic variation in diachronic perspective: question formation in Québec French’, in Andreas Dufter, J. Fleischer, and G. Seiler (eds), Describing and Modeling Variation in Grammar. Berlin: Mouton de Gruyter, 255–70.Find this resource:

Enfield, Nicholas James (2003). Linguistic Epidemiology: Semantics and Grammar of Language Contact in Mainland Southeast Asia. London: Routledge Curzon.Find this resource:

—— (2007). A Grammar of Lao. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— and Stivers, Tanya (eds) (2007). Person Reference in Interaction: Linguistic, Cultural and Social Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Engdahl, Elisabet (1999). ‘The choice between bli‐passive and s‐passive in Danish, Norwegian and Swedish’, NORDSEM Report 3:‐w

Epps, Patience (2005). ‘Areal diffusion and the development of evidentiality: evidence from Hup’, Studies in Language 29: 617–50.Find this resource:

—— (in preparation). ‘On directionality in language change: the case of productive deaffixation in Hup’.Find this resource:

Epstein, Richard (1993). ‘The definite article: early stages of development’, in J. van Marle (ed.), Historical Linguistics. Amsterdam: Benjamins, 111–34.Find this resource:

—— (2002). ‘The definite article, accessibility, and the construction of discourse referents’, Cognitive Linguistics 12: 333–78.Find this resource:

Erman, Britt and Kotsinas, Ulla‐Britt (1993). ‘Pragmaticalization: the case of ba’ and you know’, Studier i Modernspråkvetenskap 10. Stockholm: Almqvist & Wiksell, 76–93.Find this resource:

—— and Warren, Beatrice (2000). ‘The idiom principle and the open choice principle’, Text 20: 29–62.Find this resource:

Espinal, Maria‐Teresa (1993). ‘The interpretation of no‐pas in Catalan’, Journal of Pragmatics 19: 353–69.Find this resource:

Evans, Nicolas (2007). ‘Insubordination and its uses’, in Irina Nikolaeva (ed.), Finiteness: Theoretical and Empirical Foundations. Oxford: Oxford University Press, 366–431.Find this resource:

—— and Wilkins, David (2000). ‘In the mind's ear: the semantic extensions of perception verbs in Australian languages’, Language 76: 546–92.Find this resource:

Evans, Vyvyan, and Green, Melanie (2006). Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.Find this resource:

Faarlund, Jan Terje (1990). Syntactic Change: Toward a Theory of Historical Syntax. Berlin: Mouton de Gruyter. (p. 818) Find this resource:

Faarlund, Jan Terje (2000). ‘Reanalysis in word order stability and change’, in Rosanna Sornicola, Erich Popper, and Ariel Shisha‐Halevy, with Paola Como (eds), Stability, Variation and Change of Word‐Order Patterns over Time. Amsterdam: Benjamins, 119–32.Find this resource:

—— (2007). ‘Parameterization and change in non‐finite complementation’, Diachronica 24, 1: 57–80.Find this resource:

—— (2009). ‘On the history of definiteness marking in Scandinavian’, Journal of Linguistics 45.3: 617–39.Find this resource:

Fagerli, Ole Torfinn (2001). ‘Malefactive by means of GIVE’, in Hanne Gram Simonsen and Rolf Theil Endresen (eds), A Cognitive approach to the Verb: Morpholoogical and Constructional Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 203–22.Find this resource:

Faingold, Eduardo D. (2003). The Development of Grammar in Spanish and the Romance Languages. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Find this resource:

Falk, Hjalmar, and Torp, Alf (1910). Norwegisches–Dänisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Winter.Find this resource:

Faraclas, Nicholas G. (1987). ‘Creolization and the tense‐aspect‐modality system of Nigerian Pidgin’, Journal of African Languages and Linguistics 9.1: 45–59.Find this resource:

Fauconnier, Gilles, and Turner, Mark (2002). The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities. New York: Basic Books.Find this resource:

Fiengo, Robert, and May, Robert (1994). Indices and Identity. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

—— —— (1995). ‘Response to William's review of Indices and Identity’, Language 71: 794–801.Find this resource:

Fillmore, Charles J. (1975). Santa Cruz Lectures on Deixis. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.Find this resource:

Fiorentino, Giuliana (1999). Relativa debole: sintassi, uso, storia in italiano. Milan: Angeli.Find this resource:

Fischer, Olga (1999). ‘On the role played by iconicity in grammaticalization processes’, in Max Nänny and Olga Fischer (eds), Form Miming Meaning. Amsterdam: Benjamins, 345–74.Find this resource:

—— (2000). ‘Grammaticalisation: unidirectional, non‐reversable? The case of to before the infinitive in English’, in Olga Fischer, Anette Rosenbach, and Dieter Stein (eds), Pathways of Change: Grammaticalization in English. Amsterdam: Benjamins, 149–69.Find this resource:

—— (2007). Morphosyntactic Change: Functional and Formal Perspectives. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (2008). ‘On analogy as the motivation for grammaticalization’, Studies in Language 32.2: 336–82.Find this resource:

—— (2009). ‘Grammaticalization as analogically driven change?’, VIEW[Z]: Vienna English Working Papers 18.2: 3–23.Find this resource:

—— and Rosenbach, Anette (2000). ‘Introduction’, in Olga Fischer, Anette Rosenbach, and Dieter Stein (eds), Pathways of Change: Grammaticalization in English. Amsterdam: Benjamins, 1–37.Find this resource:

—— Norde, Muriel, and Perridon, Harry (eds) (2004). ‘Introduction’, in Up and Down the Cline: The Nature of Grammaticalization. Amsterdam: Benjamins, 1–16.Find this resource:

Fischer, Susan (1996). ‘The role of agreement and auxiliaries in sign language’, Lingua 98: 103–20.Find this resource:

—— and Gough, Bonnie (1972[1999]). ‘Some unfinished thoughts on finish’, Sign Language and Linguistics 2: 67–77. (p. 819) Find this resource:

—— and Lillo‐Martin, Diane (1990). ‘Understanding conjunctions’, International Journal of Sign Linguistics 1: 71–80.Find this resource:

Fitneva, Stanka A. (2001). ‘Epistemic marking and reliability judgements: evidence from Bulgarian’, Journal of Pragmatics 33: 401–20.Find this resource:

Fitzmaurice, Susan (2000). ‘Remarks on de‐grammaticalization of infinitival to in present‐day American English’, in Olga Fischer, Anette Rosenbach, and Dieter Stein (eds), Pathways of Change: Grammaticalization in English. Amsterdam: Benjamins, 171–86.Find this resource:

Fleischman, Suzanne (1982). The Future in Thought and Language: Diachronic Evidence from Romance. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (1989). Temporal distance: a basic linguistic metaphor. Studies in Language 13.1: 1–50Find this resource:

—— (1995). ‘Imperfective and irrealis’, in Bybee and Fleischman (1995: 519–51).Find this resource:

Flores Farfán, José Antonio (2004). ‘Notes on Nahuatl typological change’, Sprachtypologie und Universalienforschung 57: 85–97.Find this resource:

Foley, William A., and Van Valin, Robert D., Jr (1984). Functional Syntax and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Fonseca‐Greber, Bonnibeth Beale (2007). ‘The emergence of emphatic ne in conversational Swiss French’, Journal of French Language Studies 17: 249–75.Find this resource:

Fontana, Josep (1997). ‘On the integration of second position phenomena’, in van Kemenade and Vincent (1997: 207–49).Find this resource:

Ford, Cecilia E. (1993). Grammar in Interaction. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Fortescue, Michael (1984). West Greenlandic. London: Croom Helm.Find this resource:

—— (1993). ‘Eskimo word order variation and its contact‐induced perturbation’, Journal of Linguistics 29: 267–89.Find this resource:

—— (2003). ‘Evidentiality in West Greenlandic: a case of scattered coding’, in Aikhenvald and Dixon (2003: 291–306).Find this resource:

Fortuin, Egbert (2008). ‘Polisemija imperativa v russkom jazyke’, Voprosy jazykoznanija 1: 3–23.Find this resource:

Fox, Barbara A., and Thompson, Sandra A. (2007). ‘Relative clauses in English conversation: relativiizers, frequency, and the notion of construction’, Studies in Language 31: 293–326.Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt (1985). ‘Logophoric systems in Chadic’, Journal of African Languages and Linguistics 7: 23–37.Find this resource:

—— (1989a). A grammar of Pero. Berlin: Reimer.Find this resource:

—— (1989b). ‘Three kinds of anaphors’, in Isabelle Haïk and Laurice Tuller (eds), Current Progress in African Linguistics. Dordrecht: Foris, 194–216.Find this resource:

—— (1991). ‘The de dicto domain in language’, in Traugott and Heine (1991a: 219–51).Find this resource:

—— (1993). A grammar of Mupun. Berlin: Reimer.Find this resource:

—— (1996a) Grammaticalization of the Complex Sentence: A Case Study in Chadic. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (1996b). ‘On sources of demonstratives and anaphors’, in B. Fox (ed.), Studies in Anaphora. Amsterdam: Benjamins, 169–203.Find this resource:

—— (1997). ‘Pronouns and agreement: systems interaction in the coding of reference’, in Bennis et al. (1997: 115–40).Find this resource:

—— (2001). A Grammar of Lele. Stanford, CA: CSLI.Find this resource:

—— (in press). Grammar of Wandala. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— and Jirsa, Bill (2006). ‘The principle of indirect means in language use and language structure’, Journal of Pragmatics 38.4: 513–42. (p. 820) Find this resource:

Frajzyngier, Zygmunt, and Johnston, Eric, with Edwards, Adrian (2005). A Grammar of Mina. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— and Shay, Erin (2002). A Grammar of Hdi. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— —— (2003). Explaining Language Structure through Systems Interaction. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

FRANTEXT: Frantext:

Franzén, Torsten (1939). Etude sur la syntaxe des pronoms personnels sujets en ancien français. Uppsala: Almqvist & Wiksell.Find this resource:

Fraser, Bruce (1990). ‘An approach to discourse markers’, Journal of Pragmatics 14: 383–95.Find this resource:

Frawley, William (ed.) (2006). The Expression of Modality. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Fried, Mirjam (2008). ‘Constructions and constructs: mapping a shift between predication and attribution’, in A. Bergs and G. Diewald (eds), Constructions and Language Change. Berlin; Mouton de Gruyter, 47–79.Find this resource:

Friedman, Victor A. (2003). ‘Evidentiality in the Balkans with special attention to Macedonian and Albanian’, in Aikhenvald and Dixon (2003: 189–218).Find this resource:

Fries, Charles C. (1940). ‘On the development of the structural use of word‐order in Modern English’, Language 16: 199–208.Find this resource:

Frisch, Stefan (1997). ‘The change in negation in Middle English: a NEGP licensing account’, Lingua 101: 21–64.Find this resource:

Frishberg, Nancy (1975). ‘Arbitrariness and iconicity: historical change in American Sign Language’. Language 51: 696–719.Find this resource:

Fujii, Seiko (2000). ‘Incipient decategorialization of mono and grammaticalization of speaker attitude in Japanese discourse’, in Gisle Andersen and Thorsten Fretheim (eds), Pragmatic Markers and Propositional Attitude. Amsterdam: Benjamins, 85–117.Find this resource:

Fubß, Eric (2005). The Rise of Agreement. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Gaby, Rose (2006). ‘A grammar of Kuuk Thaayorre’, PhD thesis, University of Melbourne.Find this resource:

Gachelin, Jean‐Marc (1997). ‘The progressive and habitual aspects in non‐standard Englishes’, in Edward Schneider (ed.), Englishes Around the World. Amsterdam: Benjamins, 33–46.Find this resource:

Gamon, David (1993). ‘On the development of epistemicity in the German modal verbs mögen and müssen’, Folia Linguistica Historica 14.1–2: 125–76.Find this resource:

Gavel, Henri, and Lacombe, Georges (1929–37). Grammaire Basque I et II. Bayonne: Imprimerie de la ‘Presse’.Find this resource:

Gelderen, Elly van (1993). The Rise of Functional Categories. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (2000). A History of English Reflexive Pronouns. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (2004). Grammaticalization as Economy. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (2008). ‘Where did Late Merge go? Grammaticalization as feature economy’, Studia Linguistica: 287–300.Find this resource:

—— (ed.) (2009). Cyclical Change. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (2011). The Linguistic Cycle. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Gell‐Mann, Murray (1994). The Quark and the Jaguar: Adventures in the Simple and the Complex. London: Little, Brown.Find this resource:

Geluykens, Ronald (1987). ‘Tails (right‐dislocations) as a repair mechanism in English conversation’, in J. Nuyts (ed.), Getting One's Words into Line. Dordrecht: Foris: 119–29.Find this resource:

—— (1992). From Discourse Process to Grammatical Construction: On Left‐Dislocation in English. Amsterdam: Benjamins. (p. 821) Find this resource:

Genetti, Carol (1986). ‘The development of subordinators from postpositions in Bodic languages’, in Vassiliki Nikiforidou et al. (eds), Proceedings of the Twelfth Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society, February 15–17, 387–400.Find this resource:

—— (1991) ‘From postposition to subordinator in Newari’, in Traugott and Heine (1991a: 227–55).Find this resource:

Georg, S. (1996). Marphatan Thakali. Munich: Lincom.Find this resource:

Geurts, Bart (2000a). ‘Explaining grammaticalization (the standard way)’, Linguistics 38.4: 781–98.Find this resource:

—— (2000b). ‘Function or fashion? Reply to Martin Haspelmath’, Linguistics 38.6: 1175–80.Find this resource:

Giacalone Ramat, Anna (1998). ‘Testing the boundaries of grammaticalization’, in Anna Giacalone Ramat and Paul Hopper (eds), The Limits of Grammaticalization. Amsterdam: Benjamins, 107–27.Find this resource:

—— (2008). ‘Areal convergence in grammaticalization processes’, in López‐Couso and Seoane (2008: 129–67).Find this resource:

—— and Hopper, Paul J. (1998). ‘Introduction’, in Anna Giacalone Ramat and Paul J. Hopper (eds), The Limits of Grammaticalization. Amsterdam: Benjamins, 1–11.Find this resource:

—— and Mauri, Caterina (2008). ‘From cause to contrast: a study in semantic change’, in Elisabeth Verhoeven et al. (eds), Studies on Grammaticalization. Berlin: Mouton de Gruyter, 303–21.Find this resource:

—— —— (2009a). Introduction to the workshop ‘Grammaticalization Between Semantics and Pragmatics’, Pavia, February. MS.Find this resource:

—— —— (2009b). ‘Dalla continuità temporale al contrasto: la grammaticalizzazione di tuttavia come connettivo coordinativo’, in A. Ferrari (ed.), Sintassi storica e sincronia dell'italiano: subordinazione, coordinazione, giustapposizione. Florence: Cesati, vol. 1, 449–470.Find this resource:

—— —— (in press). ‘Dalla continuità temporale al contrasto: la grammaticalizzazione di tuttavia come connettivo avversativo’, in Proceedings of the SILFI (Società di Linguistica e di Filologia Italiana), July, Basel.Find this resource:

Giger, M. (2003). ‘Die Grammatikalisierung des Rezipientenpassivs im Tschechischen, Slovakischen und Sorbischen’, in P. Sériot (ed.), Contributions suisses au XIIIe congrès mondial des slavistes à Ljubljana, août 2003. Bern: Lang, 79–102.Find this resource:

Gil, David (2009). ‘How much grammar does it take to sail a boat?’, in Sampson et al. (2009): 19–33.Find this resource:

Giles, J. A. (ed.) (1969[1858]). The Whole Works of King Alfred the Great, vols 1 and 2. New York: AMS Press.Find this resource:

Gisborne, Nikolas (2010). The Event Structure of Perception Verbs. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Givón, Talmy (1971). ‘Historical syntax and synchronic morphology’, Chicago Linguistic Society Proceedings 7: 394–415.Find this resource:

—— (1973). ‘The time‐axis phenomenon’, Language 49: 890–925.Find this resource:

—— (1975). ‘Negation in language: pragmatics, function, ontology’, Working Papers on Language Universals 18: 59–116.Find this resource:

—— (1976). ‘Topic, pronoun, and grammatical agreement’, in Li (1976: 151–88).Find this resource:

—— (1978). ‘Negation in language’, in Peter Cole (ed.), Pragmatics. New York: Academic Press, 69–112.Find this resource:

—— (1979). On Understanding Grammar. New York: Academic Press. (p. 822) Find this resource:

—— (1982). ‘Tense‐aspect modality: the creole proto‐type and beyond’, in P. J. Hopper (ed.), Tense‐Aspect: Between Semantics and Pragmatics. Amsterdam: Benjamins, 115–63.Find this resource:

—— (1983). Topic Continuity in Discourse: An Introduction. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (1984). Syntax, vol. 1. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (1991a). ‘The evolution of dependent clause morpho‐syntax in Biblical Hebrew’, in Traugott and Heine (1991b: 257–310).Find this resource:

—— (1991b). ‘Serial verbs and the mental reality of “event”: grammatical versus congnitive packaging’ , in E. C. Traugott and B. Heine (eds), Approaches to Grammaticalization, vol. 1. Amsterdam: Benjamins, 81–127.Find this resource:

Givón, Talmy (1994). ‘Irrealis and the subjunctive’, Studies in Language 18: 265–337.Find this resource:

—— (1995) Functionalism and Grammar. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (2000). ‘Internal reconstruction: as method, as theory’, in Spike Gildea (ed.), Reconstructing Grammar: Comparative Linguistics and Grammaticalization. Amsterdam: Benjamins: 107–59.Find this resource:

—— (2001). Syntax, vol. 1, 2nd edn. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (2002). Bio‐linguistics: The Santa Barbara Lectures. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (2009). The Genesis of Syntactic Complexity. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— and Malle, Bertram F. (eds) (2002). The Evolution of Language out of Pre‐language. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— and Shibatani, Masayoshi (eds) (2009). Syntactic Complexity: Diachrony, Acquisition, Neuro‐Cognition, Evolution. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— and Yang, Lynne (1994). ‘The rise of the English get‐passive’, in Barbara Fox and Paul J. Hopper (eds), Voice: Form and Function. Amsterdam: Benjamins, 119–49.Find this resource:

Glare, P. (1977). Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Glück, Susanne, and Pfau, Roland (1998). ‘On classifying classification as a class of inflection in German Sign Language’, in T. Cambier‐Langeveld, A. Lipták, and M. Redford (eds), Proceedings of ConSole 6. Leiden: SOLE, 59–74.Find this resource:

Goffman, Erving (1974). Frame Analysis. Cambridge, MA: Harvard University Press.Find this resource:

Gołąb, Zbigniew (1956). ‘The concept of isogrammatism’, Buletin Polskiego Towarzystwa Jezykoznawczego 15: 1–12.Find this resource:

Goldberg, Adele (1995). Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

—— (2006). Constructions at Work. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Goossens, Louis (1982). ‘On the development of modals and of epistemic function in English’, in Ahlqvist (1982: 74–84).Find this resource:

—— (1987). ‘The auxiliarization of the English modals: a functional grammar view’, in Martin Harris and Paolo Ramat (eds), Historical Development of Auxiliaries. Berlin: de Gruyter, 111–43.Find this resource:

—— (1999). ‘Metonymic bridges in modal shifts’, in Klaus‐Uwe Panther and Günter Radden (eds), Metonymy in Language and Thought. Amsterdam: Benjamins, 193–210.Find this resource:

—— (2000). ‘Patterns of meaning extension, “parallel chaining”, subjectification, and modal shifts’, in A. Barcelona (ed.), Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter, 149–69.Find this resource:

Gorbett, Larry (1974) A Grammar of Digueño Nominals. New York: Garland.Find this resource:

Gordon, Lynn (1986). ‘The development of evidentials in Maricopa’, in Chafe and Nichols (1986: 75–88). (p. 823) Find this resource:

Gotti, Maurizio, Dossena, Marina, Dury, Richard, Facchinetti, Roberta, and Lima, Maria (2002). Variation in Central Modals: A Repertoire of Forms and Types of Usage in Middle English and Early Modern English. Bern: Lang.Find this resource:

Goyens, Michèle, Lamiroy, Béatrice, and Melis, Ludo (2002). ‘Déplacement et repositionnement de la préposition ‘à’ en français’, Linguisticae Investigationes 25.2: 275–310.Find this resource:

Graves, Nina (2000). ‘Macedonian: a language with three perfects?’, in Östen Dahl (ed.), Tense and Aspect in the Languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter, 479–94.Find this resource:

Green, David (1998). ‘Mental control of the bilingual lexico‐semantic system’, Bilingualism: Language and Cognition 1: 67–81.Find this resource:

Green, John (1987). ‘The evolution of Romance auxiliaries: criteria and chronology’, in Martin Harris and Paolo Ramat (eds), The Historical Development of Auxiliaries. Berlin: Mouton de Gruyter, 255–67.Find this resource:

Greenberg, Joseph H. (1957). Essays in Linguistics. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

—— (1963). ‘Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements’, in Universals of Languages. Cambridge, MA: MIT Press, 58–90.Find this resource:

—— (1966). Language Universals, with Special Reference to Feature Hierarchies. The Hague: Mouton.Find this resource:

—— (1978). ‘How does a language acquire gender markers?’, In Joseph H. Greenberg, Charles A. Ferguson, and Edith A. Moravcsik (eds), Universals of Human Language, vol. 3: Word Structure. Stanford, CA: Stanford University Press, 47–82.Find this resource:

—— (1991). ‘The last stages of grammatical elements: contractive and expansive desemanticization’, in Traugott and Heine (1991a: 301–14).Find this resource:

Grevisse‐Goosse, André (2007). Le Bon Usage. Brussels: Duculot–De Boeck.Find this resource:

Grice, H. Paul (1957). ‘Meaning’, Philosophical Review 66: 377–88.Find this resource:

—— (1975). ‘Logic and conversation’, in Peter Cole and Jerry L. Morgan (eds), Speech Acts. New York: Academic Press, 41–58.Find this resource:

Gries, Stefan, and Stefanowitsch, Anatol (2004). ‘Extending collostructional analysis: a corpus‐based perspective on “alternations”’, Journal of Corpus Linguistics 9: 97–129.Find this resource:

Gronemeyer, C. (1997). ‘Evidentiality in Lithuanian’, Working Papers 46: 93–112, Lund University, Department of Linguistics.Find this resource:

Gsell, Otto, and Wandruszka, Ulrich (1986). Der romanische Konjunktiv. Tübingen: Niemeyer.Find this resource:

Guentchéva, Zlatka (ed.) (1996). L’Énonciation médiatisée. Louvain: Peeters.Find this resource:

Guillaume, Antoine (2004). ‘A grammar of Cavineña, an Amazonian language of northern Bolivia’, PhD thesis, La Trobe University.Find this resource:

Güldemann, Tom (2003). ‘Grammaticalization’, in Derek Nurse and Gérard Philippson (eds), The Bantu Languages. London: Routledge, 182–94.Find this resource:

—— (2008). Quotative Indexes in African languages: A Synchronic and Diachronic Survey. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Gundel, J. K., Hedberg, N., and Zacharski, R. (1993). ‘Cognitive status and the form of referring expressions in discourse’, Language 69: 274–307.Find this resource:

Gunlogson, Christine (2001). ‘Third person object prefixes in Babine‐Witsuwit'en’, International Journal of American Linguistics 67.4: 365–95.Find this resource:

Günthner, Susanne (1996). ‘From subordination to coodination? Verb‐second position in German causal and concessive constructions’, Pragmatics 6.3: 323–71.Find this resource:

—— (1999). ‘Entwickelt sich der Konzessivkonnektor obwohl zum Diskursmarker? Grammatikalisierungstendenzen im gesprochenen Deutsch’, Linguistische Berichte 180: 409–46. (p. 824) Find this resource:

—— (2000). ‘From concessive connector to discourse marker: the use of obwohl in everyday German interaction’, in Bernd Kortmann and Elizabeth Couper‐Kuhlen (eds), Cause—Condition—Concession —Contrast. Berlin: Mouton de Gruyter, 439–68.Find this resource:

—— (2008). ‘“Die Sache ist…”: eine Projektorkonstruktion im gesprochenen Deutsch’, Zeitschrift für Sprachwissenschaft 27.1: 39–72.Find this resource:

—— and Mutz, Katrin (2004). ‘Grammaticalization vs. pragmaticalization? The development of pragmatic markers in German and Italian’, in Walter Bisang, Nikolaus P. Himmelmann, and Björn Wiemer (eds), What Makes Grammaticalization?A Look from its Fringes and its Components. Berlin: Mouton de Gruyter, 77–107.Find this resource:

Gussenhoven, Carlos (2004). The Phonology of Tone and Intonation. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Haas, Florian (2007). ‘The development of English each other: grammaticalization, lexicalization, or both?’, English Language and Linguistics 1.1: 31–50.Find this resource:

Haase, Martin (1992). Sprachkontakt und Sprachwandel im Baskenland: die Einflüsse des Gaskognischen und Französischen auf das Baskische. Hamburg: Buske.Find this resource:

Hagège, Claude (1974). ‘Les pronoms logophoriques’, Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 69.1: 287–310.Find this resource:

—— (1982). La structure des langues. Paris: Presses Universitaire de France.Find this resource:

—— (1985). Les catégories de la langue palau (Micronésie), une curiosité typologique. Munich: Fink.Find this resource:

Haiman, John (1978). ‘Conditionals are topics’, Language 54: 564–89.Find this resource:

—— (1980). Hua: A Papuan language of the Eastern Highlands of New Guinea. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (1983). ‘On some origins of switch reference marking’, in John Haiman and Pamela Munro (eds), Switch Reference and Universal Grammar. Amsterdam: Benjamins. 105–128.Find this resource:

—— (1985). Natural Syntax. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (1994). ‘Ritualization and the development of language’, in Pagliuca (1994: 3–28).Find this resource:

—— (1999). ‘Auxiliation in Khmer: the case of baan’, Studies in Language 23.1: 149–72.Find this resource:

—— (in preparation). A Grammar of Khmer. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— and Thompson, Sandra A. (eds) (1988). Clause Combining in Grammar and Discourse. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Hale, Ken (1973). ‘Person marking in Warlbiri’, in Stephen Anderson and Paul Kiparsky (eds), A Festschrift for Morris Halle. New York: Holt, Rinehart & Winston, 308–44.Find this resource:

—— (2001). ‘Navajo verb stem position and the bipartite structure of the Navajo conjunct sector’, Linguistic Inquiry 32.4: 678–93.Find this resource:

Hale, Mark (1998). ‘Diachronic syntax’, Syntax 1: 1–18.Find this resource:

Hall, Christopher J. (1992). Morphology and Mind: A Unified Approach to Explanation in Linguistics. London: Routledge.Find this resource:

Hall, Tracy A. (1999). ‘The phonological word: a review’, in Tracy A. Hall and Ursula Kleinhenz (eds), Studies on the Phonological Word. Amsterdam: Benjamins, 1–22.Find this resource:

Hallan, Naomi (2001). ‘Paths to prepositions? A corpus‐based study of the acquisition of a lexico‐grammatical category’, in Bybee and Hopper (2001: 91–120).Find this resource:

Halle, Morris (1962). ‘Phonology in generative grammar’, Word 18: 54–72.Find this resource:

Halliday, Michael, and Hasan, Ruqaia (1976). Cohesion in English. London: Longman.Find this resource:

Han, Tong‐wan (1986). ‘A diachronic study on the Korean past tense ‐ess’, Journal of Korean Linguistics 15: 217–48. (p. 825) Find this resource:

Hanazono, Satoru (1999). ‘Jōkenkei fukugō yōgen keishiki no nintei’ [The acknowledgement of complex predicate forms based on conditionals], Kokugogaku 197: 39–53.Find this resource:

Hansen, Björn (2001). Das slavische Modalauxiliar (Semantik und Grammatikalisierung im Russischen, Polnischen, Serbischen/Kroatischen und Altkirchenslavischen). Munich: Sagner.Find this resource:

—— (2004). ‘Modals and the boundaries of grammaticalization: the case of Russian, Polish and Serbian–Croatian’, in Walter Bisang, Nikolaus P. Himmelmann, and Björn Wiemer (eds), What Makes Grammaticalization? A Look from its Fringes and its Components. Berlin: Mouton de Gruyter, 245–70.Find this resource:

—— (2009). ‘Modals/Modalauxiliare’, in Sebastian Kempgen, Peter Kosta, Tilman Berger, and Karl Gutschmidt (eds), The Slavic Languages: An International Handbook of Their History, Their Structure and Their Investigation. Berlin: Mouton de Gruyter, 468–83.Find this resource:

Hansen, Anna Berit, and Malderez, Isabelle (2003/4). ‘Le ne de négation en région parisienne: une étude en temps réel’, Langage et société 107: 5–30.Find this resource:

Hansen, Maj‐Britt Mosegaard (1998a). ‘La grammaticalisation de l'interaction, ou, Pour une approche polysémique de l'adverbe “bien”’, Revue de Sémantique et Pragmatique 4: 111–38.Find this resource:

—— (1998b). The Function of Discourse Particles: A Study with Special Reference to Spoken Standard French. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (2005). ‘From prepositional phrase to hesitation marker’, Journal of Historical Pragmatics 6.1: 37–68.Find this resource:

—— (2008). Particles at the Semantics/Pragmatics Interface: Synchronic and Diachronic Issues. A Study with Special Reference to the French Phasal Adverbs. Bingley: Emerald.Find this resource:

—— (2009). ‘The grammaticalization of negative reinforcers in Old and Middle French: a discourse‐functional approach’, in Maj‐Britt Mosegaard Hansen and Jacqueline Visconti (eds), Current Trends in Diachronic Semantics and Pragmatics. Bingley: Emerald.Find this resource:

—— (forthcoming). ‘A pragmatic approach to historical semantics, with special reference to markers of clausal negation in Medievel French’, in Kathryn Allan and Justyna Robinson (eds), Current Methods in Historical Semantics. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— and Visconti, Jacqueline (2009). ‘On the diachrony of “reinforced” negation in French and Italian’, in Corinne Rossari, Claudia Ricci, and Adriana Spiridon (eds), Grammaticalization and Pragmatics: Facts, Approaches, Theoretical Issues. Bingley: Emerald, 137–71.Find this resource:

Harris, Alice C. (1981). Georgian Syntax: A Study in Relational Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— and Campbell, Lyle (1995). Historical Syntax in Cross‐linguistic Perspective. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Harris, Martin (1978). The Evolution of French Syntax: A Comparative Approach. London: Longman.Find this resource:

—— (1980a). ‘Noun phrases and verb phrases in Romance’, Transactions of the Philological Society 78: 62–80.Find this resource:

—— (1980b). ‘The marking of definiteness in Romance’, in J. Fisiak (ed.), Historical Morphology. The Hague: Mouton, 141–56.Find this resource:

—— (1982a). ‘The “past simple” and the “present perfect” in Romance’, in N. Vincent and M. Harris (eds), Studies in the Romance Verb. London: Croon Helm, 42–70.Find this resource:

—— (1982b). The Evolution of French Syntax: A Comparative Approach. London: Longman. (p. 826) Find this resource:

Hartmann, Dietrich (1982). ‘Deixis and anaphora in German dialects: the semantics and pragmatics of two definite articles in dialectal varieties’, in J. Weissenborn and W. Klein (eds), Here and There: Cross‐Linguistic Studies on Deixis and Demonstration. Amsterdam: Benjamins, 187–207.Find this resource:

Haser, Verena, and Kortmann, Bernd (2006). ‘Adverbs’, in Keith Brown (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd edn. Oxford: Elsevier.Find this resource:

Haspelmath, Martin (1989). ‘From purposive to infinitive: a universal path of grammaticalization’, Folia Linguistica Historica 10: 287–310.Find this resource:

—— (1990). ‘The grammaticization of passive morphology’, Studies in Language 14.1: 25–72.Find this resource:

—— (1993). A Grammar of Lezgian. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Haspelmath, Martin (1997). From Space to Time: Temporal Adverbials in the World's Languages. Munich: Lincom Europa.Find this resource:

—— (1998). ‘Does grammaticalization need reanalysis?’, Studies in Language 22: 315–51.Find this resource:

—— (1999). ‘Why is grammaticalization irreversible?’, Linguistics 37: 1034–68.Find this resource:

—— (2000). ‘The relevance of extravagance: a reply to Bart Geurts’, Linguistics 38: 789–98.Find this resource:

—— (2003). ‘The geometry of grammatical meaning: semantic maps and cross‐linguistic comparison’, in Michael Tomasello (ed.), The New Psychology of Language, vol. 2. Mahwah, NJ: Erlbaum, 211–43.Find this resource:

—— (2004a). ‘Coordinating constructions: an overview’, in Martin Haspelmath (ed.), Coordinating Constructions. Amsterdam: Benjamins, 3–39.Find this resource:

—— (2004b). ‘On directionality in language change with particular reference to grammaticalization’, in Fischer et al. (2004: 17–44).Find this resource:

—— (2007). ‘Coordination’, in Shopen (2007: 1–51).Find this resource:

—— (2009). ‘The agglutination hypothesis: a belated empirical investigation’, in Sergio Scalise, Elisabetta Magni, and Antonietta Bisetto (eds), Universals of Language Today. Berlin: Springer, 13–29.Find this resource:

—— (2011). ‘The indeterminacy of word segmentation and the nature of morphology and syntax’, Folia Linguistica 45.1: 31–80.Find this resource:

—— Dryer, Matthew S., Gil, David, and Comrie, Bernard (eds) (2005). The World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford University Press. Also published byMax Planck Digital Library (Munich, 2008).Find this resource:

—— and König, Ekkehard (1998). ‘Concessive conditionals in the languages of Europe’, in Johan van der Auwera (ed.), Adverbial Constructions in the Languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter, 563–640.Find this resource:

Haugen, Einar (1950). ‘The analysis of linguistic borrowing’, Language 26: 210–31.Find this resource:

—— (1982). Scandinavian Language Structures: A Comparative Historical Survey. Minneapolis: University of Minnesota Press.Find this resource:

Haugen, Jason (2008). Morphology at the Interfaces. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Hawkins, John A. (1978). Definiteness and Indefiniteness: A Study in Reference and Grammaticality Prediction. London: Croom Helm.Find this resource:

—— (1983). Word Order Universals. New York: Academic.Find this resource:

—— (1991). ‘On (in)definite articles: implicatures and (un)grammaticality prediction’, Journal of Linguistics 27: 405–42.Find this resource:

—— (1994). A Performance Theory of Order and Constituency. Cambridge: Cambridge University Press. (p. 827) Find this resource:

—— (2004). Efficiency and Complexity in Grammars. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Hay, Jennifer (2001). ‘Lexical frequency in morphology: is everything relative?’, Linguistics 39: 1041–70.Find this resource:

Heath, Jeffrey (1984). ‘Language contact and language change’, Annual Review of Anthropology 13: 367–84.Find this resource:

Heine, Bernd (1982). ‘African noun class systems’, in Hansjakob Seiler and Christian Lehmann (eds), Apprehension: Das sprachliche Erfassen von Gegenständen, part 1: Bereich und Ordnung der Phänomene. Tübingen: Narr, 189–216.Find this resource:

—— (1989). ‘Adpositions in African languages’, Linguistique Africaine 2: 77–127.Find this resource:

—— (1992). ‘Grammaticalization chains’, Studies in Language 16: 335–68.Find this resource:

—— (1993) Auxiliaries: Cognitive Forces and Grammaticalization. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (1994). ‘Grammmaticalization as an explanatory parameter’, in Pagliuca (1994: 255–87).Find this resource:

—— (1995). ‘Agent oriented vs. epistemic modality: some observations on German modals’, in Bybee and Fleischman (1995: 17–53).Find this resource:

—— (1997a). ‘Grammaticalization theory and its relevance for African linguistics’, in Robert K. Herbert (ed.), African Linguistics at the Crossroads. Cologne: Köppe, 1–15.Find this resource:

—— (1997b). Cognitive Foundations of Grammar. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (1997c). Possession: Sources, Forces, and Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (1998). ‘On explaining grammar: the grammaticalization of have‐constructions’, Theoretical Linguistics 24.1: 29–41.Find this resource:

—— (2000). ‘Polysemy involving reflexive and reciprocal markers in African languages’, in Zygmunt Frajzyngier and Traci S. Curl (eds), Reciprocals: Forms and Functions. Amsterdam: Benjamins, 1–29.Find this resource:

—— (2002). ‘On the role of context in grammaticalization’, in Wischer and Diewald (2002: 83–101).Find this resource:

—— (2003a). ‘On degrammaticalization’, in Barry Blake and Kate Burridge (eds), Historical Linguistics 2001. Amsterdam: Benjamins, 163–79.Find this resource:

—— (2003b). ‘Grammaticalization’, in Joseph and Janda (2003: 575–601).Find this resource:

—— (2005). ‘On reflexive forms in creoles’, Lingua 115: 201–57.Find this resource:

—— (2007). ‘Grammaticalization space 〉 time 〉 text’, handout distributed at the workshop on ‘Grammaticalization of the Discourse and Grammar Research Group’, Universidade Federal do Rio de Janeiro.Find this resource:

—— (2008). ‘Grammaticalization of cases’, in Malchukov and Spencer (2008: 458–79).Find this resource:

—— (2009). ‘Complexity via expansion’, in Givón and Shibatani (2009: 23–51).Find this resource:

—— Claudi, Ulrike, and Hünnemeyer, Friederike (1991). Grammaticalization: A Conceptual Framework. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

—— and König, Christa (2010). ‘On the linear order of ditransitive objects’, Language Sciences 32: 87–131.Find this resource:

—— —— (forthcoming). The !Xun Language: A Dialect Grammar. Cologne: Köppe.Find this resource:

—— and Kuteva, Tania (2002). World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— —— (2003). ‘On contact‐induced grammaticalization’, Studies in Language 27: 529–72.Find this resource:

—— —— (2005) Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: Cambridge University Press. (p. 828) Find this resource:

—— —— (2006). The Changing Languages of Europe. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— —— (2007). The Genesis of Grammar: A Reconstruction. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— —— (2009). ‘The genesis of grammar: on combining nouns’, in Rudie Botha and Henriette de Swart (eds), Language Evolution: The View from Restricted Linguistic Systems. Utrecht: LOT (Netherlands Graduate School of Linguistics), 139–77.Find this resource:

—— and Miyashita, Hiroyuki (2008a). ‘The intersection between reflexives and reciprocals: a grammaticalization perspective’, in Ekkehard König and Volker Gast (eds), Reciprocals and Reflexives: Theoretical and Typological Explorations. Berlin: Mouton de Gruyer, 169–223.Find this resource:

Heine, Bernd, and Miyashita, Hiroyuki (2008b). ‘Accounting for a functional category: German drohen “to threaten”’, Language Sciences 30.3: 53–101.Find this resource:

—— and Narrog, Heiko (2010). ‘Grammaticalization and linguistic analysis’, in Bernd Heine and Heiko Narrog (eds), The Oxford Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: Oxford University Press, 401–23.Find this resource:

—— and Reh, Mechthild (1982). Patterns of Grammaticalization in African Languages. Institut für Sprachwissenschaft, Universität zu Köln.Find this resource:

—— —— (1984). Grammaticalization and Reanalysis in African Languages. Hamburg: Buske.Find this resource:

—— and Song, Kyung‐An (2010). ‘On the genesis of personal pronouns: some conceptual sources’, Language and Cognition 2.1: 117–48.Find this resource:

—— —— (forthcoming). ‘On the grammaticalization of personal pronouns’, Journal of Linguistics.Find this resource:

Heinrichs, Heinrich M. (1954). Studien zum bestimmten Artikel in den germanischen Sprachen. Giessen: Schmitz.Find this resource:

Heltoft, Lars (2006). ‘Grammaticalisation as content reanalysis: the modal character of the Danish S‐passive’, in Ole N. Thomsen (ed.), Competing Models of Linguistic Change: Evolution and Beyond. Amsterdam: Benjamins, 268–88.Find this resource:

Hengeveld, Kees (1989). ‘Layers and operators in Functional Grammar’, Journal of Linguistics 25.1: 127–57.Find this resource:

—— (1992). Non‐verbal Predication: Theory, Typology, Diachrony. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— (2004). ‘Mood and modality’, in Booij et al. (2004: ii.1190–1202).Find this resource:

—— and Mackenzie, J. Lachlan (2008). Functional Discourse Grammar: A Typologically‐Based Theory of Language Structure. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— —— (2010). ‘Functional Discourse Grammar’, in Bernd Heine and Heiko Narrog (eds), The Oxford Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: Oxford University Press, 367–400.Find this resource:

Henriksen, Carol, and van der Auwera, Johan (1994). ‘The Germanic languages’, in Ekkehard König and Johan van der Auwera (eds), The Germanic Languages. London: Routledge, 1–18.Find this resource:

Herman, József (1989). ‘Accusativus cum infinitivo et subordonné à quod, quia en latin tardif: nouvelles remarques sur un vieux problème’, in G. Calboli (ed.), Subordination and Other Topics in Latin. Amsterdam: Benjamins, 133–52.Find this resource:

—— (2000). Vulgar Latin. University Park: Pennsylvania State University Press.Find this resource:

Herslund, Michael (2001). ‘The Danish s‐genitive: from affix to clitic’, Acta Linguistica Hafniensia 33: 7–18. (p. 829) Find this resource:

Hewitt, Brian George (1987). The Typology of Subordination in Georgian and Abkhaz. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Higashiizumi, Yuko (2006). From a Subordinate Clause to an Independent Clause: A History of English because‐Clause and Japanese kara‐Clause. Tokyo: Hituzi Syobo.Find this resource:

Hill, Jane (1987). ‘Spanish as a pronominal argument language: the Spanish interlanguage of Mexicano speakers’, Coyote Papers 6: 68–90.Find this resource:

Hilpert, Martin (2006). ‘Auxiliaries in spoken Sinhala’, Functions of Language 13.2: 259–83.Find this resource:

—— (2007). ‘Germanic future constructions: a usage‐based approach to grammaticalization’, PhD thesis, Rice University.Find this resource:

—— (2008). Germanic Future Constructions: A Usage‐Based Approach to Language Change. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (to appear). ‘Diachronic collostructional analysis: how to use it, and how to deal with confounding factors’, in Kathryn Allan and Justyna Robinson (eds), Current Methods in Historical Semantics. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— and Koops, Christian (2008). ‘A quantitative approach to the development of complex predicates: the case of Swedish pseudo‐coordination with sitta “sit”’, Diachronica 25.2: 242–61.Find this resource:

Hiltunen, Risto (1999). ‘Verbal phrases and phrasal verbs in Early Modern English’, in Brinton and Akimoto (1999c: 133–65).Find this resource:

Himmelmann, Nikolaus P. (1992). Grammaticalization and Grammar. Institut für Sprachwissenschaft, Universität zu Köln.Find this resource:

—— (1997). Deiktikon, Artikel, Nominalphrase: zur Emergenz syntaktischer Struktur. Tübingen: Niemeyer.Find this resource:

—— (2001). ‘Articles’, in M. Haspelmath, E. König, and W. Oesterreicher (eds), Language Typology and Language Universals. Berlin: Mouton de Gruyter, 831–41.Find this resource:

—— (2004). ‘Lexicalization and grammaticization: opposite or orthogonal?’, in Walter Bisang, Nikolaus P. Himmelmann, and Björn Wiemer (eds), What Makes Grammaticalization? A Look from its Fringes and its Components. Berlin: Mouton de Gruyter, 21–42.Find this resource:

Hino, Sukenari (2001). Keishikigo no Kenkyū. Bunpōka no Riron to Ōyō [Research on formal words: grammaticalization theory and its application]. Fukuoka: Kyūshū Daigaku Shuppankai.Find this resource:

—— (2006). ‘Keishikigo no ima‐mukashi’ [Past and present of formal words]. Nihongogaku 25.12: 46–61.Find this resource:

Hirschberg, Julia, and Litman, Diane (1993). ‘Empirical studies on disambiguation of cue phrases’, Computational Linguistics 19: 501–30.Find this resource:

Hjelmslev, Louis (1966[1943]). Omkring sprogteoriens grundlæggelse. Copenhagen: Københavns Universitet.Find this resource:

Ho, Mian Lian, and Platt, John T. (1993). Dynamics of a Contact Continuum. Oxford: Clarendon Press.Find this resource:

Hodge, Carleton (1970). ‘The linguistic cycle’, Linguistic Sciences 13: 1–7.Find this resource:

Hoefler, Stefan, and Smith, Andrew D. M. (2008). ‘Reanalysis vs. metaphor: what grammaticalisation can tell us about language evolution’, in Andrew D. M. Smith, Kenny Smith, and Ramon Ferrer I Cancho (eds), The Evolution of Language (EVOLANG) 7, Rome. World Scientific: 163–70.Find this resource:

—— —— (2009). ‘The pre‐linguistic basis of grammaticalisation: a unified approach to metaphor and reanalysis’, Studies in Language 33.4: 883–906. (p. 830) Find this resource:

Hoffmann, Sebastian (2005). Grammaticalization and English Complex Prepositions: A Corpus‐Based Study. London: Routledge.Find this resource:

Hofstadter, Douglas (1995). Fluid Concepts and Creative Analogies. New York: Basic Books.Find this resource:

Hoijer, Harry (1945). ‘The Apachean verb, part I: verb structures and pronominal prefixes’, International Journal of American Linguistics 11.4: 193–204.Find this resource:

—— (1971). ‘Athapaskan morphology’, in Jesse Sawyer (ed.), Studies in American Indian Languages. Berkeley: University of California Press, 113–47.Find this resource:

Hollmann, Willem (2003). ‘Synchrony and diachrony of English periphrastic causatives: a cognitive perspective’, PhD thesis, University of Manchester.Find this resource:

—— and Siewierska, Anna (2007). ‘A construction grammar account of possessive constructions in Lancashire dialect: some advantages and challenges’, English Language and Linguistics 11: 407–24.Find this resource:

Holmes, Janet (1988). ‘Of course: a pragmatic particle in New Zealand women's and men's speech’, Australian Journal of Lingusitics 2: 49–74.Find this resource:

Holyoak, Keith J., and Thagard, Paul (1995). Mental Leaps: Analogy in Creative Thought. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Hong, Jongseon (1983). ‘Myengsahwa Emiuy Pyenchen’ [Historical change of nominalizing particles], Journal of Korean Language and Literature 89: 31–89.Find this resource:

Hong, Ki‐Moon (1957). Cosenelyeksamwunpep [Historical linguistics of Korean]. Pyongyang: Kwahakwen.Find this resource:

Hopper, Paul (1987). ‘Emergent grammar’, Proceedings of the 13th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 139–57.Find this resource:

—— (1991). ‘On some principles of grammaticization’, in Traugott and Heine (1991a: 17–35).Find this resource:

—— (1998). ‘Emergent grammar’, in Michael Tomasello (ed.), The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure. Mahwah, NJ: Erlbaum, 155–75.Find this resource:

—— (2001). ‘Grammatical constructions and their discourse origins: prototype or family resemblance?’, in M. Pütz, S. Niemeier, and R. Dirven (eds), Applied Cognitive Linguistics, vol. I: Theory and Language Acquisition. Berlin: de Gruyter, 109–29.Find this resource:

—— (2004). ‘The openness of grammatical constructions’, Chicago Linguistic Society 40: 239–56.Find this resource:

—— and Thompson, Sandra A. (2008). ‘Projectability and clause combining in interaction’, in Ritva Laury (ed.), Crosslinguistic Studies of Clause Combining: The Multifunctionality of Conjunctions. Amsterdam: Benjamins, 99–123.Find this resource:

—— and Traugott, Elizabeth Closs (1993). Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— —— (2003). Grammaticalization, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Horie, Kaoru (1998). ‘On the polyfunctionality of the Japanese particle no: from the perspectives of ontology and grammaticalization’, in Toshio Ohori (ed.), Studies in Japanese Grammaticalization: Cognitive and Discourse Perspectives. Tokyo: Kurosio Syuppan, 169–92.Find this resource:

—— (2000). ‘Core–oblique distinction and nominalizer choice in Japanese and Korean’, Studies in Language 24: 77–102.Find this resource:

Horn, Laurence R. (1989). A Natural History of Negation. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

—— (2001). A Natural History of Negation. Stanford, CA: CSLI.Find this resource:

Hruschka, Daniel J., Christiansen, Morten H., Blythe, Richard A., Croft, William, Heggart, Paul, Mufwene, Salikoko S., Pierrehumbert, Janet, and Poplack, Shana. (p. 831) (2009). ‘Building social cognitive models of language change’, Trends in Cognitive Sciences 13.11: 464–9.Find this resource:

Huddleston, Rodney, and Pullum, Geoffrey K. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Hudson, Richard (2007). Language Networks. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Huffman, Franklin, and Proum, Im (1977). English–Khmer Dictionary. New Haven, CT: Yale University Press.Find this resource:

Huh, Woong (1982). ‘Hankwukmal Ttaymaykimpepuy Keleon Palcachwi’ [The path of the Korean tense system], Hankul 178: 3–51. Reprinted in Huh (1987: 197–245).Find this resource:

—— (1987). Kwuke Ttaymaykimpepuy Pyencheonsa [A developmental history of the Korean tense system]. Seoul: Saem.Find this resource:

Humboldt, Wilhelm von (1822). Über die Entstehung der grammatischen Formen und ihren Einfluss auf die Ideenentwicklung. Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Berlin. (Reprinted 1972, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.)Find this resource:

—— (1985). Über die Sprache: Ausgewählte Schriften, ed. Jürgen Trabant. Munich: Deutscher Taschenbuch.Find this resource:

Hundt, Marianne (2001). What corpora tell us about the grammaticization of voice in get‐constructions’, Studies in Language 25: 49–88.Find this resource:

Hüning, Matthias, Vogl, Ulrike, Van der Wouden, Ton, and Verhagen, Arie (2006). Nederlands tussen Duits en Engels: Handelingen van de workshop aan de Freie Universität Berlin. Leiden: Stichting Neerlandistiek Leiden.Find this resource:

Hurford, James R. (2007). ‘The origin of noun phrases: reference, truth and communication’, Lingua 117.3: 527–42.Find this resource:

Hyman, Larry M., and Comrie, Bernard (1981). ‘Coreference and logophoricity in Gokana’, Studies in African Linguistics, Supplement 8: 69–72.Find this resource:

ICE‐GB: The International Corpus of English, Great Britain. Survey of English Usage Project, University College, London. Director: Bas Aarts.Find this resource:

Idiatov, Dmitry (2008). ‘Antigrammaticalization, antimorphologization and the case of Tura’, in López‐Couso and Seoane (2008: 151–69).Find this resource:

Iglesias‐Rábade, Luis (2001). ‘Composite predicates in Middle English with the verbs niman and taken’, Studia Neophilologica 73: 143–63.Find this resource:

Ijbema, Aniek (2002). ‘Grammaticalization and infinitival complements in Dutch’, dissertation, Leiden University.Find this resource:

Imbert, Caroline, and Grinewald, Colette (2008). ‘Twenty years of relational preverbs: a grammaticalization account’, paper presented at the conference ‘New Reflections on Grammaticalization, 4’, Leuven, July.Find this resource:

Ishigaki, Kenji (1955). Joshi no Rekishiteki Kenkyū [A historical study of particles]. Tokyo: Iwanami.Find this resource:

Israel, Michael (1996). ‘The way constructions grow’, in Adele Goldberg (ed.), Conceptual Structure, Discourse and Language. Stanford, CA: CSLI, 217–30.Find this resource:

—— (2001). ‘Minimizers, maximizers and the rhetoric of scalar reasoning’, Journal of Semantics 18: 297–331.Find this resource:

Itkonen, Esa (2005). Analogy as Structure and Process. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Ito, Rika, and Tagliamonte, Sali A. (2003). ‘Well weird, right dodgy, very strange, really cool: layering and recycling in English intensifiers’, Language in Society 32, 257–279.Find this resource:

Jackendoff, Ray (2002). Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution. Oxford: Oxford University Press. (p. 832) Find this resource:

Jacobsen, William H., Jr (1986). ‘The heterogeneity of evidentials in Makah’, in Chafe and Nichols (1986: 3–28).Find this resource:

Jäger, Agnes (2008). History of German Negation. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Jäger, Gerhard, and Rosenbach, Anette (2008a). ‘Priming and unidirectional language change’, Theoretical Linguistics 34: 85–113.Find this resource:

—— —— (2008b). ‘Priming as a testing ground for historical linguists? A reply to Chang, Eckardt and Traugott’, Theoretical Linguistics 34: 143–56.Find this resource:

Jaggar, Phillip J. (2001). Hausa. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Jake, Janice L., and Myers‐Scotton, Carol (1997). ‘Relating interlanguage to code‐switching: the composite matrix language’, Proceedings of Boston University Conference on Language Development. 21: 319–30.Find this resource:

Jakobson, Roman (1971[1957]). ‘Shifters, verbal categories, and the Russian verb’, in Roman Jakobson (ed.), Selected Writings, vol. 2: Word and Language. Berlin: Mouton de Gruyter, 130–47.Find this resource:

James, Deborah (1982). ‘Past tense and the hypothetical: a cross‐linguistic study’, Studies in Language 6.3: 375–403.Find this resource:

—— Clarke, Sandra, and Mackenzie, Marguerite (2001). ‘The encoding of information source in Algonquian: evidentials in Cree/Montagnais/Naskapi’, International Journal of American Linguistics 67: 229–63.Find this resource:

James, Francis (1986). Semantics of the English Subjunctive. Vancouver: University of British Columbia Press.Find this resource:

Janda, Richard D. (2001). ‘Beyond “pathways” and “unidirectionality”: on the discontinuity of language transmission and the counterability of grammaticalization’, Language Sciences 23: 265–340.Find this resource:

Janse, Mark (2009). ‘Watkins' Law and the development of agglutinative inflections in Asia Minor Greek’, Journal of Greek Linguistics 9: 93–109.Find this resource:

Janzen, Terry (1999). ‘The grammaticization of topics in American Sign Language’, Studies in Language 23: 271–306.Find this resource:

—— and Shaffer, Barbara (2002). ‘Gesture as the substrate in the process of ASL grammaticization’, in R. P. Meier, K. A. Cormier, and D. G. Quinto‐Pozos (eds), Modality and Structure in Signed and Spoken Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 199–223.Find this resource:

Jefferson, Gail (1980). ‘On a failed hypothesis: “conjunctionals” as overlap vulnerable: two explorations of the organization of overlapping talk in conversation’, Tilburg Papers in Language and Literature 28: 1–37.Find this resource:

Jelinek, Eloise (1984). ‘Empty categories, case, and configurationality’, Natural Language and Linguistic Theory 2: 39–76.Find this resource:

—— (2001). ‘Pronouns and argument hierarchies’, paper presented at ‘Perspectives on Aspect’, Utrecht, December.Find this resource:

Jenner, Philip N., and Pou, Saveros (1980/81). A Lexicon of Khmer Morphology. Honolulu: University Press.Find this resource:

Jespersen, Otto (1894). Progress in Language. With Special Reference to English. London: Swan Sonnenschein.Find this resource:

—— (1917). ‘Negation in English and other languages’, Historisk‐filologiske Meddeleser 1.Find this resource:

—— (1922). Language: Its Nature, Origin and Development. London: Allen & Unwin.Find this resource:

—— (1925). Die Sprache: Ihre Natur, Entwicklung und Entstehung. Heidelberg: Winter. (p. 833) Find this resource:

—— (1942). A Modern English Grammar on Historical Principles, part 6: Morphology. London: Allen & Unwin.Find this resource:

—— (1992[1924]). The Philosophy of Grammar. With a new introduction and index by James D. McCawley. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

Ježek, Elisabetta, and Ramat, Paolo (2009). ‘On parts‐of‐speech transcategorization’, Folia Linguistica 49: 391–416.Find this resource:

Jiang Lansheng (1999). ‘Hanyu shiyi yu beidong jianyong tanyuan’ [On Chinese causatives and passives], in Jindai Hanyu tanyuan [Issues in Modern Chinese]. Beijing: Shangwu Yinshuguan, 221–36.Find this resource:

Jiang Shaoyu (2002). ‘Gei ziju, jiao ziju biao beidong de laiyuan’ [Origin of the passives in bei and in jiao], Yuyanxue Luncong 26: 59–177.Find this resource:

Johannessen, Janne Bondi (1989). ‘Klitika: en avgrensning’, Norsk lingvistisk tidsskrift 2: 117–47.Find this resource:

Johanson, Lars (1971). Aspekt im Türkischen: Vorstudien zu einer Beschreibung des türkeitürkischen Aspektsystems. Uppsala: Almqvist & Wiksell.Find this resource:

—— (1976). ‘Zum Präsens der nordwestlichen und mittelasiatischen Türksprachen’, Acta Orientalia 37: 57–74.Find this resource:

—— (1992). ‘Strukturelle Faktoren in türkischen Sprachkontakten’, Sitzungsberichte der Wissenschaftlichen Gesellschaft an der Johann Wolfgang Goethe‐Universität Frankfurt am Main 29.5: 169–299.Find this resource:

—— (1995). ‘On Turkic converb clauses’, in M. Haspelmath and E. König (eds), Converbs in Cross‐linguistic Perspective: Structure and Meaning of Adverbial Verb Forms—Adverbial Participles, Gerunds. Berlin: Mouton de Gruyter, 313–47.Find this resource:

—— (2000). ‘Viewpoint operators in European languages’, in Östen Dahl (ed.), Tense and Aspect in the Languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter, 27–187.Find this resource:

—— (2002). Structural Factors in Turkic Language Contacts (with an introduction by Bernard Comrie). London: Curzon.Find this resource:

—— (2003). ‘Evidentiality in Turkic’, in A. Y. Aikhenvald and R. M. W. Dixon (eds), Studies in Evidentiality. Amsterdam: Benjamins, 273–290.Find this resource:

—— and Utas, Bo (eds) (2000). Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Languages. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Johansson, Sverker (2005). Origins of Language: Constraints on Hypotheses. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Johnston, Raymond Leslie (1980). Nakanai of New Britain: The Grammar of an Oceanic Language. Canberra: Pacific Linguistics.Find this resource:

Jonas, Dianne, Whitman, John, and Garrett, Andrew (eds) (forthcoming). Grammatical Change: Origins, Nature, Outcomes. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Jones, Michael (1988). ‘Auxiliary verbs in Sardinian’, Transactions of the Philological Society 86: 173–203.Find this resource:

Joseph, Brian D. (2001). ‘Is there such a thing as “grammaticalization”’?, Language Sciences (special issue, Grammaticalization: A Critical Assessment, ed. L. Campbell) 23.2–3: 163–86.Find this resource:

—— (2003). ‘Morphologization from syntax’, in Joseph and Janda (2003: 472–92).Find this resource:

—— (2004). ‘Rescuing traditional (historical) linguistics from grammaticalization theory’, in Fischer et al. (2004: 45–71).Find this resource:

—— (2006). ‘How accommodating of change is grammaticalization? The case of “lateral shifts”’, Logos and Language 6.2: 1–7. (p. 834) Find this resource:

—— and Richard D. Janda (eds) (2003). The Handbook of Historical Linguistics. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Jucker, Andreas (1993). ‘The discourse marker well: a relevance‐theoretical account’, Journal of Pragmatics 19.5: 435–53.Find this resource:

Juge, Matthew (2006). ‘Morphological factors in the grammaticalization of the ‘go’ past in Catalan’, Diachronica 26: 313–39.Find this resource:

Jung, Yonhee (2001). ‘Grammaticalization of Korean clause connectives’, PhD dissertation. Hankuk University of Foreign Studies.Find this resource:

Jurafsky, Daniel, Bell, Alan, Gregory, Michelle, and Raymond, William (2001). ‘Probabilistic relations between words: evidence from reduction in lexical production’, in Bybee and Hopper (2001: 229–54).Find this resource:

Juvonen, Päivi (2000). Grammaticalizing the Definite Article: A Study of Definite Adnominal Determiners in a Genre of Spoken Finnish. Department of Linguistics, Stockholm University.Find this resource:

Kahr, Joan Casper (1975). ‘Adpositions and locationals: typology and diachronic development’, Working Papers on Language Universals (Stanford) 19: 21–54.Find this resource:

—— (1976). ‘The renewal of case morphology: sources and constraints’, Working Papers on Language Universals (Stanford) 20: 107–51.Find this resource:

Kamp, Hans, and Reyle, Uwe (1995). From Discourse to Logic. Dordrecht: Kluwer.Find this resource:

Kang, Eun‐Kook (1993). Cosene Cepmisauy Thongsicek Yenkwu [A diachronic study of Korean suffixes]. Seoul: Sekwanghakswulcalyo.Find this resource:

Kang, So‐Yeong (2001). ‘A study on the process of grammaticalization in Korean nouns’, PhD dissertation, Ewha Woman's University.Find this resource:

Kari, James (1975). ‘The disjunct boundary in the Navajo and Tanaina verb prefix complexes’, International Journal of American Linguistics 41: 330–45.Find this resource:

—— (1989). ‘Affix positions and zones in the Athapaskan verb complex: Ahtna and Navajo’, International Journal of American Linguistics 55: 424–54.Find this resource:

Kärkkäinen, Elise (2003). Epistemic Stance in English Conversation: A Description of Its Interactional Functions, with a Focus on ‘I think’. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Karlsson, Keith (1981). Syntax and Affixation: The Evolution of mente in Latin and Romance. Tübingen: Niemeyer.Find this resource:

Karmiloff, Kyra, and Karmiloff‐Smith, Annette (2001). Pathways to Language: From Fetus to Adolescent. Cambridge, MA: Harvard University Press.Find this resource:

Karttunen, Frances (1976). ‘Uto‐Aztecan and Spanish‐type dependent clauses in Nahuatl’, paper presented at ‘Parasession on Diachronic Syntax’, Chicago Linguistic Society: 150–58.Find this resource:

Kastovsky, Dieter (1982). Wortbildung und Semantik. Düsseldorf: Schwan‐Bagel.Find this resource:

Kaufmann, Stefan, Condoravdi, Cleo, and Harizanov, Valentina (2006). ‘Formal approaches to modality’, in Frawley (2006: 71–106).Find this resource:

Kay, Paul, and Fillmore, Charles J. (1999). ‘Grammatical constructions and linguistic generalizations: the What's X Doing Y? construction’, Language 75: 1–33.Find this resource:

Kayne, Richard (1994). The Asymmetry of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Kazenin, Konstantin I. (2001). ‘The passive voice’, in Martin Haspelmath, Ekkehrd König, Wulf Oesterreicher, and Wolfgang Raible (eds), Language Typology and Language Universals: An International Handbook, vol. 2. Berlin: de Gruyter, 899–916.Find this resource:

Keenan, Edward L. (1985). ‘Passive in the world's languages’, in Shopen (1985: i.243–81). (p. 835) Find this resource:

—— (2002). ‘Explaining the creation of the reflexive pronouns in English’, in D. Minkova and R. Stockwell (eds), Studies in the History of the English Language: A Millennial Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter, 325–54.Find this resource:

—— and Comrie, Bernard (1977). ‘Noun phrase accessibility and universal grammar’, Linguistic Inquiry 8: 63–99.Find this resource:

Keesing, Ronald M. (1988). Melanesian Pidgin and the Oceanic substrate. Stanford, CA: Stanford University Press.Find this resource:

—— (1991). ‘Substrates, calquing and grammaticalization in Melanesian Pidgin’, in Traugott and Heine (1991a: 315–42).Find this resource:

Kegl, Judy, Senghas, Ann, and Coppola, Marie (1999). ‘Creation through contact: sign language emergence and sign language change in Nicaragua’, in M. DeGraff (ed.), Language Creation and Language Change: Creolization, Diachrony, and Development. Cambridge, MA: MIT Press, 179–237.Find this resource:

Keller, Rudi (1990). Sprachwandel: Von der unsichtbaren Hand in der Sprache. Tübingen: Francke.Find this resource:

Kemenade, Ans van (1999). ‘Functional categories, morphosyntactic change, grammaticalization’, Linguistics 37: 997–1010.Find this resource:

—— (2000). ‘ “Jespersen” Cycle revisited: formal properties of grammaticalization’, in Susan Pintzuk, George Tsoulas, and Anthony Warner (eds), Diachronic Syntax: Models and Mechanisms. Oxford: Oxford University Press, 51–74.Find this resource:

—— (2009). ‘Discourse relations and word order change’, in Roland Hinterhölzl and Svetlana Petrova (eds), Information Structure and Language Change: New Approaches to Word Order Variation and Change in the Germanic Languages. Berlin: Mouton de Gruyter, 91–118.Find this resource:

—— and Vincent, Nigel (eds) (1997). Parameters of Morphosyntactic Change. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Kemmer, Suzanne (1993). The Middle Voice. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Kendon, Adam (2004). Gesture: Visible Action as Utterance. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Kennedy, Chris (1999). Projecting the Adjective. New York: Garland.Find this resource:

Kiefer, Ferenc (1987). ‘The cases of Hungarian nouns’, Acta Linguistica Adacemiae Scientarum Hungaricae 37: 93–101.Find this resource:

—— (2000). Strukturális magyar nyelvtan III: Morfológia. Budapest: Akadémiai Kiadó.Find this resource:

Kiessling, Roland (2007). ‘The “marked nominative” in Datooga’, Journal of African Languages and Linguistics 28.2: 149–91.Find this resource:

Kim, Minju (2003). ‘Discourse frequency and the emergence of grammar: a corpus‐based study of the grammaticalization of the Korean existential verb is(i)‐ta’, dissertation, University of California, Los Angeles.Find this resource:

Kim, Moon‐Woong (1975). ‘Kwukeuy Hesa Hyengsengey Kwanhan Yenkwu’ [A study on the formation of empty words in Korean], MA thesis, Kyungpuk National University, Korea.Find this resource:

King, Robert (1969). Historical Linguistics and Generative Grammar. New York: Prentice Hall.Find this resource:

Kinsui, Satoshi (1992). ‘Ōbunyaku to judōbun. Edo jidai o chūshin ni’ [Western translations and the passive: focus on the Edo period], in Bunka Gengogaku Henshū Iinkai (eds), Bunka Gengogaku: Sono Teigen to Kenchiku. Tokyo: Sanseidō, 1–15.Find this resource:

Kiparsky, Paul (1965). ‘Phonological change’, PhD dissertation, Massachusetts Institute of Technology. (p. 836) Find this resource:

—— (1968). ‘Linguistic universals and linguistic change’, in Emmon Bach and Robert T. Harms (eds), Universals in Linguistic Theory. New York: Holt, Rinehart & Winston, 171–202.Find this resource:

—— (forthcoming). ‘Grammaticalization as optimization’, in Diane Jonas and John Whitman (eds), Grammatical Change: Origins, Nature, Outcomes. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— and Condoravdi, Cleo (2006). ‘Tracking Jespersen's Cycle’, in Mark Janse, Brian D. Joseph, and Angela Ralli (eds), Proceedings of the 2nd International Conference of Modern Greek Dialects and Linguistic Theory. Mytilene: Doukas. Downloaded from:

Kita, Sotaro (ed.) (2003). Pointing: Where Language, Culture, and Cognition Meet. Mahwah, NJ: Erlbaum.Find this resource:

Klamer, Marian (2000). ‘How report verbs become quote markers and complementisers’, Lingua 110: 69–98.Find this resource:

Kleiber, Georges (1987). ‘L'opposition cist/cil en ancien français ou comment analyser les démonstratifs?’, Revue de linguistique romane 51: 5–35.Find this resource:

—— (1992). ‘Article défini, unicité et pertinence’, Revue Romane 27: 61–89.Find this resource:

Klein, Wolfgang (1994). Time in Language. London: Routledge.Find this resource:

Klima, Edward (1965). ‘Studies in diachronic transformational syntax’, PhD, Harvard University.Find this resource:

—— and Bellugi, Ursula (1979). The Signs of Language. Cambridge, MA: Harvard University Press.Find this resource:

Kluge, Friedrich, and Seebold, Elmar (1989). Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Berlin: de Gruyter.Find this resource:

Ko, Young‐Jin (1995). ‘A study of the processes of grammaticalization in Korean predicates: from syntactic constructions to morphological constructions’, PhD dissertation, Yonsei University.Find this resource:

Kobayashi, Kenji (1996). Nihongo Jōken Hyōgenshi no Kenkyū [A study in the history of conditional expressions in Japanese]. Tokyo: Hituzi Syobo.Find this resource:

Koch, Peter (2001). ‘Metonymy: unity in diversity’, Journal of Historical Pragmatics 2: 201–44.Find this resource:

—— (2004). ‘Metonymy between pragmatics, reference and diachrony’, in: 07, 6–54.

Komori, Yoshihiro (2009). ‘Disambiguating between “wa” and “ga” in Japanese’:

König, Christa (2002). Kasus im Ik. Cologne: Köppe.Find this resource:

—— (2005). ‘Case in Africa: on categorial misbehaviour’, in Erhard Voeltz (ed.), Studies in African Linguistic Typology. Amsterdam: Benjamins, 195–207.Find this resource:

—— (2006). ‘Marked nominative in Africa’, Studies in Language 30.4: 655–732.Find this resource:

—— (2008). Case in Africa. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

König, Ekkehard (1988). ‘Concessive connectives and concessive sentences: cross‐linguistic regularities and pragmatic principles’, in John A. Hawkins (ed.), Explaining Language Universals. Oxford: Blackwell, 145–66.Find this resource:

—— and van der Auwera, Johan (1988). ‘Clause integration in German and Dutch conditionals, concessive conditionals, and concessives’, in Haiman and Thompson (1988: 101–34). (p. 837) Find this resource:

Koo, Hyun Jung (2009). ‘Fused paradigms: grammaticalization in extension of conditional markers’, paper presented at the 19th International Conference on Historical Linguistics, 10–14 August, Radboud University.Find this resource:

—— and Rhee, Seongha (2001). ‘Grammaticalization of a sentential end marker from a conditional marker’, Discourse and Cognition 8.1: 1–19.Find this resource:

—— —— (2008). ‘Manipulated hypotheticality in conditionals: a journey in search of strength and diversity’, paper presented at ‘New Reflections on Grammaticalization IV’, 16–19 July, Catholic University of Leuven.Find this resource:

Korhonen, Mikko (1996). ‘Typological drift in the Finno‐Ugrian languages with special reference to the case system’, in Tapani Salminen (ed.), Typological and Historical Studies in Language by Mikko Korhonen. Helsinki: Finno‐Ugrian Society, 195–206.Find this resource:

Kornai, András, and Pullum, Geoffrey (1990). ‘The X‐bar theory of phrase structure’, Language 66: 24–50.Find this resource:

Kornfilt, Jaklin (1997). Turkish. London: Routledge.Find this resource:

Kortmann, Bernd (1997). Adverbial Subordination: A Typology and History of Adverbial Subordinators Based on European Languages. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— (2004a). ‘Do as a tense and aspect marker in varieties of English’, in Bernd Kortmann (ed.), Dialectology Meets Typology: Dialect Grammar from a Cross‐Linguistic Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter, 245–75.Find this resource:

—— (2004b). ‘Synopsis: morphological and syntactic variation in the British Isles’, in Kortmann et al. (2004: ii.478–95).Find this resource:

—— (2005). English Linguistics: Essentials. Berlin Cornelsen.Find this resource:

—— (in preparation). World Atlas of Varieties of English. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— and König, Ekkehard (1992). ‘Categorial reanalysis: the case of deverbal prepositions’, Linguistics 30: 671–97.Find this resource:

—— and Schneider, Edgar (2006). Varieties of English. Berlin: Mouton de Gruyter. Online material available at: http://www.varieties.mouton‐

—— —— in collaboration with Burridge, Kate, Mesthrie, Raj, and Upton, Clive (eds) (2004). A Handbook of Varieties of English. 2 volumes + 1 CD‐ROM. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— and Szmrecsanyi, Benedikt (2011). ‘Parameters of morphosyntactic variation in World Englishes: prospects and limitations of searching for universals’, in Peter Siemund (ed.), Linguistic Universals and Language Variation. Berlin: Mouton de Gruyter, 257–83.Find this resource:

Kouwenberg, Silvia, and LaCharité, Darlene (2004). ‘Echoes of Africa: reduplication in Caribbean Creole and Niger‐Congo languages’, Journal of Pidgin and Creole Languages 19: 285–331.Find this resource:

Kövecses, Zoltán (2002). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Koziol, Herbert (1937). Handbuch der englischen Wortbildungslehre. Heidelberg: Winter.Find this resource:

Kraft, Charles H., and Kirk‐Greene, A. H. M. (1973). Hausa. London: Hodder & Stoughton.Find this resource:

Krámsky, Jiří (1972). The Article and the Concept of Definiteness in Language. The Hague: Mouton.Find this resource:

Kratzer, Angelika (1981). ‘The notional category of modality’, in H. J. Eikemeyer and H. Rieser (eds), Words, Worlds and Contexts. Berlin: de Gruyter, 38–74.Find this resource:

Krauss, Michael (1965). ‘Eyak: a preliminary report’, Canadian Journal of Linguistics 167–87. (p. 838) Find this resource:

—— (1973). ‘Na‐Dene’, in Thomas Sebeok (ed.), Current Trends in Linguistics 10. The Hague: Mouton, 903–78.Find this resource:

Krifka, Manfred (1995). ‘The semantics and pragmatics of polarity items’, Linguistic Analysis 25: 209–57.Find this resource:

Krug, Manfred (1998). ‘String frequency: a cognitive motivating factor in coalescence, language processing, and linguistic change’, Journal of English Linguistics 26: 286–320.Find this resource:

—— (2000). Emerging English Modals: A Corpus‐Based Study of Grammaticalization. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— (2001). ‘Frequency, iconicity, categorization: evidence from emerging modals’, in Bybee and Hopper (2001: 309–36).Find this resource:

—— (2003). ‘Frequency as a determinant in grammatical variation and change’, in Günter Rohdenburg and Britta Mondorf (eds), Determinants of Grammatical Variation in English. Berlin: Mouton de Gruyter, 7–67.Find this resource:

—— (2009). ‘Modality and the history of English adhortatives’, in Raphael Salkie, Pierre Busuttil, and Johan van der Auwera (eds), Modality in English: Theory and Description. Berlin: Mouton de Gruyter, 315–47.Find this resource:

—— (in preparation). ‘Towards a panchronic definition of auxiliaries’, MS, Bamberg.Find this resource:

Kruspe, Nicole (2004). A Grammar of Semelai. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Kulikov, Leonid (2006). ‘Case systems in a diachronic perspective: a typological sketch’, in Leonid Kulikov, Andrej Malchukov, and Peter de Swart (eds), Case, Valency and Transitivity. Amsterdam: Benjamins, 23–47.Find this resource:

—— (2008). ‘Evolution of case systems’, in Malchukov and Spencer (2008: 439–57).Find this resource:

Kulikov, Leonid, Malchukov, Andrej, and de Swart, Peter (eds) (2006). Case, Valency and Transitivity. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— and Sumbatova, Nina (1993). ‘Through the looking glass and how causatives look there’, in B. Comrie and M. Polinsky (eds), Causatives and Causativity. Amsterdam: Benjamins, 327–41.Find this resource:

Kuno, Susumu (1973[1965]). The Structure of the Japanese Language. Cambridge: MIT Press.Find this resource:

Kuryłowicz, Jerzy (1975[1965]). ‘The evolution of grammatical categories’, Esquisses linguistiques 2: 38–54. (Diogenes 1965: 55–71.)Find this resource:

Kuteva, Tania A. (1999). On “sit”/“stand”/“lie” auxiliation’, Linguistics 32.2: 191–213.Find this resource:

—— (2001). Auxiliation: An Enquiry into the Nature of Grammaticalization. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Kuzmack, Stefanie (in preparation). ‘Ish: a new case of antigrammaticalization’, MS, University of Chicago.Find this resource:

Kytö, Merja (1991). Variation and Diachrony, with Early American English in Focus. Frankfurt am Main: Lang.Find this resource:

—— (1999). ‘Collocational and idiomatic aspects of verbs in Early Modern English: a corpus‐based study of MAKE, HAVE, GIVE, TAKE, and DO’, in Brinton and Akimoto (1999c: 167–206).Find this resource:

—— and Romaine, Suzanne (2005). ‘“We had like to have been killed by thunder & lightning”: the semantic and pragmatic history of a construction that like to disappeared’, Journal of Historical Pragmatics 6: 1–35.Find this resource:

La Fauci, Nunzio (1988). Oggetti e soggetti nella formazione della morfosintassi romanza. Pisa: Giardini.Find this resource:

—— (1997). Per una teoria grammaticale del mutamento morfosintattico: dal latino verso il romanzo. Pisa: ETS. (p. 839) Find this resource:

Labov, William (1969). ‘Contraction, deletion, and inherent variability of the English copula’, Language 45: 715–62.Find this resource:

—— (1972a). Language in the Inner City. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Find this resource:

—— (1972b). Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Find this resource:

—— (1984). ‘Field methods of the Project on Linguistic Change and Variation’, in John Baugh and Joel Sherzer (eds), Language in Use. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 28–53.Find this resource:

—— (1994). Principles of Linguistic Change, vol. 1: Internal Factors. Oxford: Blackwell.Find this resource:

—— (2001). Principles of Linguistic Change, vol. 2: Social Factors. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Ladd, D. Robert (1996). Intonational Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Ladusaw, William (1996). ‘Negation and polarity items’, in S. Lappin (ed.), The Handbook of Contemporary Semantic Theory. Oxford: Blackwell, 321–41.Find this resource:

Lafitte, Pierre (1944). Grammaire Basque: Navarro‐labourdin littéraire. Bayonne: Librairie ‘Le Livre’.Find this resource:

Lagerqvist, Hans (2009). Le subjonctif en français moderne. Paris: Presses de l'Université Paris‐Sorbonne.Find this resource:

Lahiri, Aditi (2000). ‘Hierarchical restructuring in the creation of verbal morphology in Bengali and Germanic: evidence from phonology’, in Aditi Lahiri (ed.), Analogy, Levelling, Markedness: Principles of Change in Phonology and Morphology. Berlin: Mouton de Gruyter, 71–123.Find this resource:

Laitinen, Mikko (2007). Agreement Patterns in English: Diachronic Corpus Studies in Common‐Number Pronouns. Helsinki: Société Néophilologique.Find this resource:

Lakoff, George (1987). Women, Fire and Dangerous Things. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

—— (1990). ‘The invariance hypothesis: is abstract reason based on image‐schemas?’, Cognitive Linguistics 1: 39–74.Find this resource:

—— and Johnson, Mark (1980). Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.Find this resource:

Lakoff, Robin (1969). Abstract Syntax and Latin Complementation. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

Lam, Phoenix (2009). ‘What a difference the prosody makes: the role of prosody in the study of discourse particles’, in D. Barth‐Weingarten, N. Dehé, and A. Wichmann (eds), Where Prosody Meets Pragmatics. London: Emerald.Find this resource:

Lambrecht, Knud (1981). Topic, Antitopic, and Verb Agreement in Non Standard French. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

—— (1994). Information Structure and Sentence Form: A Theory of Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Lamiroy, Béatrice (1999). ‘Auxiliaires, langues romanes et grammaticalisation’, Langages 135: 33–45.Find this resource:

—— (2001). ‘Le syntagme prépositionnel en français et en espagnol: une question de grammaticalisation’, Langages 143: 91–106.Find this resource:

Lander, Y. A., Plungian, Vladimir A., and Urmanchieva, Anna Yu (eds) (2004). Irrealis and Irreality. Moscow: Gnosis.Find this resource:

Lang, Ewald (2002). ‘Die Wortart “Konjunktion”’, in D. A. Cruse et al. (eds), Lexicology: Ein Internationales Handbuch zur Natur und Struktur von Wörtern und Wortschätzen. Berlin: de Gruyter, 634–41.Find this resource:

Langacker, Ronald W. (1977). ‘Syntactic reanalysis’, in Li (1977: 57–139). (p. 840) Find this resource:

—— (1981). Review of Talmy Givón, On Understanding Grammar, Language 57: 436–45.Find this resource:

—— (1985). ‘Observations and speculations on subjectivity’, in John Haiman (ed.), Syntax: Proceedings of a Symposium on Iconicity in Syntax. Amsterdam: Benjamins, 109–50.Find this resource:

—— (1987). Foundations of Cognitive Grammar, vol. 1: Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.Find this resource:

—— (1990). ‘Subjectification’, Cognitive Linguistics 1: 5–38.Find this resource:

—— (1991). Foundations of Cognitive Grammar, vol. 2: Descriptive Application. Stanford, CA: Stanford University Press.Find this resource:

—— (1995). ‘Raising and transparency’, Language 71: 1–62.Find this resource:

—— (1998). ‘On subjectification and grammaticization’, in J.‐P. Koenig (ed.), Discourse and Cognition. Stanford, CA: CSLI, 71–89.Find this resource:

—— (1999a). ‘Assessing the cognitive linguistic enterprise’, in Theo Janssen and Gisela Redeker (eds), Cognitive Linguistics: Foundations, Scope, and Methodology. Berlin: Mouton de Gruyter, 13–59.Find this resource:

—— (1999b). Grammar and Conceptualization. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— (2000). ‘A dynamic usage‐based model’, in Michael Barlow and Suzanne Kemmer (eds), Usage‐Based Models of Language. Stanford: CSLI, 1–63.Find this resource:

—— (2002). ‘Deixis and subjectivity’, in Frank Brisard (ed.), Grounding: the Epistemic Footing of Deixis and Reference. Berlin: Mouton de Gruyter, 1–27.Find this resource:

—— (2003). ‘Constructional integration, grammaticization, and serial verb constructions’, Language and Linguistics 4: 251–78.Find this resource:

Langacker, Ronald W.(2005a). ‘Construction grammars: cognitive, radical, and less so’, in Francisco J. Ruiz de Mendoza Ibáñez and M. Sandra Peña Cervel (eds), Cognitive Linguistics: Internal Dynamics and Interdisciplinary Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter, 101–59.Find this resource:

—— (2005b). ‘Integration, grammaticization, and constructional meaning’, in Mirjam Fried and Hans C. Boas (eds), Grammatical Constructions: Back to the Roots. Amsterdam: Benjamins, 157–89.Find this resource:

—— (2005c). ‘Dynamicity, fictivity, and scanning: the imaginative basis of logic and linguistic meaning’, in Diane Pecher and Rolf A. Zwaan (eds), Grounding Cognition: The Role of Perception and Action in Memory, Language and Thinking. Cambridge: Cambridge University Press, 164–97.Find this resource:

—— (2006). ‘Subjectification, grammaticization, and conceptual archetypes’, in Angeliki Athanasiadou, Costas Canakis, and Bert Cornillie (eds), Subjectification: Various Paths to Subjectivity. Berlin: Mouton de Gruyter, 17–40.Find this resource:

—— (2008a). Cognitive Grammar: A Basic Introduction. New York: Oxford University Press.Find this resource:

—— (2008b). ‘Sequential and summary scanning: a reply’, Cognitive Linguistics 19: 571–84.Find this resource:

—— (2009a). Investigations in Cognitive Grammar. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— (2009b). ‘Constructions and constructional meaning’, in Vyvyan Evans and Stéphanie Pourcel (eds), New Directions in Cognitive Linguistics. Amsterdam: Benjamins, 225–67.Find this resource:

—— (2010). ‘How not to disagree: the emergence of structure from usage’, in Kasper Boye and Elisabeth Engberg‐Pedersen (eds), Language Usage and Language Structure. Berlin: Mouton de Gruyter, 107–44.Find this resource:

Lapesa, Rafael (1974). ‘El sustantivo sin actualizador en español’, in R. Cano and M. T. Echenique (eds), Estudios de morfosintaxis histórica. Madrid: Gredos, 436–54. (p. 841) Find this resource:

LaPolla, Randy J. (2006). ‘On grammatical relations as constraints on referent identification’, in Tasaku Tsunoda and Taro Kageyama (eds), Voice and Grammatical Relations. Amsterdam: Benjamins, 139–51.Find this resource:

Larsen‐Freeman, Diane (1997). ‘Chaos/complexity science and second language acquisition’, Applied Linguistics 18: 141–65.Find this resource:

Lass, Roger (1990). ‘How to do things with junk: exaptation in language evolution’, Journal of Linguistics 26: 79–102.Find this resource:

—— (1993). Old English: A Historical Linguistic Companion. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (2000). ‘Remarks on (uni)directionality’, in O. Fischer, A. Rosenbach, and D. Stein (eds), Pathways of Change. Amsterdam: Benjamins, 207–27.Find this resource:

Laury, Ritva (1997). Demonstratives in Interaction: The Emergence of a Definite Article in Finnish. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Lazard, Gilbert (1999). ‘Mirativity, evidentiality, mediativity, or other?’, Linguistic Typology 3: 91–110.Find this resource:

—— (2001). ‘On the grammaticalization of evidentiality’, Journal of Pragmatics 33: 359–67.Find this resource:

Ledgeway, Adam (2005). ‘Moving through the left periphery: the dual complementiser system in the dialects of southern Italy’, Transactions of the Philological Society 103: 336–96.Find this resource:

—— (2008a). ‘Satisfying V2: clauses in Old Neapolitan’, Journal of Linguistics 44: 437–40.Find this resource:

—— (2008b) ‘The grammaticalisation of progressive and andative aspect in the dialects of Apulia’, paper presented at 4th Oxford–Kobe Linguistics Seminar, ‘The History and Structure of the Romance Languages’, April.Find this resource:

—— (2010). ‘The clausal domain CP structure and the left periphery’, in R. D'Alesssandro, A. Ledgeway, and I. Roberts (eds), Syntactic Variation: The Dialects of Italy. Cambridge: Cambridge University Press, 38–51.Find this resource:

—— (2011). ‘Syntactic and morphosyntactic typology and change’, in M. Maiden, J. C. Smith, and A. Ledgeway (eds), The Cambridge History of the Romance Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 382–471, 724–34.Find this resource:

Lee, Hee‐Ja, and Lee, Jong‐Hee (2001). Emi Cosa Sacen [A dictionary of endings and particles]. Seoul: Hankook.Find this resource:

Lee, Hee‐Seung (1956). ‘Concaysa “issta”ey Tayhaye: Ku Hyengthayyosolouy Palceney Tayhan Kochal’ [On the verb of existence issta: its development into a morpheme]. Seoul National University Journal 17.Find this resource:

Lee, Hyo Sang (1991). ‘Tense, aspect, and modality: a discourse‐pragmatic analysis of verbal affixes in Korean from a typological perspective’, PhD dissertation, University of California, Los Angeles.Find this resource:

—— and Park, Yong‐Yae (1999). ‘Grammaticalization of the Korean connective nunte/(u)nte: a case of grammaticalization of figure–ground relation’, paper presented at ‘New Reflections on Grammaticalization I’, Potsdam, June.Find this resource:

Lee, Ji Won (2008). ‘On the development of because: a corpus‐based study’, in Amano Masachiyo, Michiko Ogura, and Masayuki Ohkado (eds), Historical Englishes in Varieties of Texts and Contexts. Frankfurt: Lang, 325–34.Find this resource:

Lee, Ki‐Baek (1958). ‘Cwukyekcosa “I”ey Tayhan Yenkwu’ [A study on nominative ‐i], Language and Literature 2: 94–124.Find this resource:

Lee, Sungnyong (1958). ‘Cwukyek “ka”uy Paltalkwa Ku Haysek’ [The development of nominative marker ‐ka and its interpretation], Journal of Korean Language and Literature 19: 53–7. (p. 842) Find this resource:

—— (1976). ‘On the development of the doublet is‐ta / si‐ta in the 15th century Korean’, Journal of Korean Linguistics 4: 1–23.Find this resource:

Lee, Taeyeong (1987). ‘A study on the grammaticalization of Korean’, PhD dissertation, Chonbuk National University.Find this resource:

Lehmann, Christian (1983). ‘Rektion und syntaktische Relationen’, Folia Linguistica 17: 339–78.Find this resource:

—— (1985). ‘Grammaticalization: synchronic variation and diachronic change’, Lingua e stile 20: 303–18.Find this resource:

—— (1988a). ‘Towards a typology of clause linkage’, in Haiman and Thompson (1988: 181–225).Find this resource:

—— (1988b). ‘On the function of agreement’, in Michael Barlow and Charles A. Ferguson (eds), Agreement in Natural Language: Approaches, Theories, Descriptions. Stanford, CA: CSLI, 55–65.Find this resource:

—— (1989). ‘Grammatikalisierung und Lexikalisierung’, Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 42: 11–19.Find this resource:

—— (1992). ‘Word order change by grammaticalization’, in Marinel Gerritsen and Dieter Stein (eds), Internal and External Factors in Syntactic Change. Berlin: Mouton de Gruyter, 395–416.Find this resource:

—— (1993). ‘Theoretical implications of grammaticalization phenomena’, in William A. Foley (ed.), The Role of Theory in Language Description. Berlin: Mouton de Gruyter, 315–40.Find this resource:

Lehmann, Christian (1995a[1982]). Thoughts on Grammaticalization. Munich: Lincom Europa (revision of Thoughts on Grammaticalization: A Programmatic Sketch, 1 (1982), Arbeiten des Kölner Universalienprojekts 49).Find this resource:

—— (1995b). ‘Synsemantika’, in Joachim Jacobs, Arnim von Stechow, Wolfgang Sternefeld, and Theo Vennemann (eds), Syntax: Ein Internationales Handbuch Zeitgenösischer Forschung. Berlin: de Gruyter, 1251–66.Find this resource:

—— (1995c). ‘Grammaticalization: synchronic variation and diachronic change’, Lingua e stile 20.3: 303–18.Find this resource:

—— (2002a). ‘New reflections on grammaticalization and lexicalization’, in Wischer and Diewald (2002: 1–18).Find this resource:

—— (2002b). Thoughts on Grammaticalization, 2nd rev. edn. Erfurt: Seminar für Sprachwissenschaft der Universität.Find this resource:

—— (2004). ‘Theory and method in grammaticalization’, Zeitschrift für Germanistische Linguistik 32.2: 152–87. Repr. in Gabriele Diewald (ed.), Grammatikalisierung. Berlin: Mouton de Gruyter, 152–87.Find this resource:

—— (2005). Thoughts on Grammaticalization. Munich: Lincom.Find this resource:

—— (2008). ‘Information structure and grammaticalization’, in Lopez‐Couso and Seoane (2008: 207–29).Find this resource:

Lehmann, Volkmar (2004). ‘Grammaticalization via extending derivation’, in Walter Bisang, Nikolaus P. Himmelmann, and Björn Wiemer (eds), What Makes Grammaticalization? A Look from its Fringes and its Components. Berlin: Mouton de Gruyter, 169–86.Find this resource:

Lehmann, Winfred (1974). Proto‐Indo‐European Syntax. Austin: University of Texas Press.Find this resource:

Leinonen, M. (2000). ‘Evidentiality in Komi Zyryan’, in Johanson and Utas (2000: 419–40).Find this resource:

Leiss, Elisabeth (2000). Artikel und Aspekt: die grammatischen Muster von Definitheit. Berlin: Mouton de Gruyter. (p. 843) Find this resource:

—— (2007). ‘Covert patterns of definiteness/indefiniteness and aspectuality in Old Icelandic, Gothic, and Old High German’, in Stark et al. (2007: 73–102).Find this resource:

Lemmens, Maarten (2005). ‘Aspectual posture verb constructions in Dutch’, Journal of Germanic Linguistics 17: 183–217.Find this resource:

Lenker, Ursula, and Meurman‐Solin, Anneli (eds) (2007). Connectives in the History of English. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Leuschner, Torsten (2006). Hypotaxis as Building‐Site: The Emergence and Grammaticalization of Concessive Conditionals in English, German, and Dutch. Munich: Lincom.Find this resource:

Levinson, Stephen C. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (2000). Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

—— and Wilkins, David P. (eds) (2006). Grammars of Space: Explorations in Cognitive Diversity. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Lewis, Charlton, and Short, Charles (1879). A Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Lewis, David (1973). Counterfactuals. (Revised edn 1986.) Oxford: Blackwell.Find this resource:

Lewis, Diana (2003). ‘Rhetorical motivations for the emergence of discourse particles, with special reference to English of course’, in T. van der Wouden, A. Foolen, and P. Van de Craen (eds), Particles, special issue of Belgian Journal of Linguistics 16: 79–91.Find this resource:

Lewis, G. L. (1967). Turkish Grammar. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Li, Charles N. (ed.) (1975). Word Order and Word Order Change. Austin: University of Texas Press.Find this resource:

—— (ed.) (1976). Subject and Topic. New York: Academic Press.Find this resource:

—— (ed.) (1977). Mechanisms of Syntactic Change. Austin: University of Texas Press.Find this resource:

—— and Thompson, Sandra A. (1974a). ‘Coverbs in Mandarin Chinese: verbs or prepositions?’, Journal of Chinese Linguistics 2.3: 257–78.Find this resource:

—— —— (1974b). ‘An explanation of word order change’, Foundations of Language 12: 211–14.Find this resource:

—— —— (1976). ‘Subject and topic: a new typology of language’, in Li (1976: 457–89).Find this resource:

—— —— (1980). Mandarin Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.Find this resource:

—— —— (1981). Mandarin Chinese. Berkeley: University of California Press.Find this resource:

—— —— (1984). ‘Mandarin’, in W. Chisholm (ed.), Interrogativity. Amsterdam: Benjamins, 47–61.Find this resource:

—— —— and Sawyer, Jesse O. (1977). ‘Subject and word order in Wappo’, International Journal of American Linguistics 43.2: 85–100.Find this resource:

Li, Lan (2006). ‘Zhuo zi shi de beidong ju de gongshi fenbu yu leixing chayi’ [Synchronic distribution and typological differences for passive constructions formed with zhuo], Zhongguo Fangyan Xuebao 1: 1–9.Find this resource:

Li, Xuping, and Bisang, Walter (forthcoming). ‘Classifiers in Sinitic languages: from atomization to (in)definiteness marking’. University of Mainz.Find this resource:

Lichtenberk, Frantisek (1991a). ‘On the gradualness of grammaticalization’, in Traugott and Heine (1991a: 37–80).Find this resource:

—— (1991b). ‘Semantic change and heterosemy in grammaticalization’, Language 67.3: 475–509.Find this resource:

Liddell, Scott K. (2003). Grammar, Gesture, and Meaning in American Sign Language. Cambridge: Cambridge University Press. (p. 844) Find this resource:

Lightfoot, David (1974). ‘The diachronic analysis of English modals’, in J. M. Anderson and C. Jones (eds), Historical Linguistics. Amsterdam: North‐Holland, 219–49.Find this resource:

—— (1979). Principles of Diachronic Syntax. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (1991). How to Set Parameters. Cambridge, MA: MIT Press.Find this resource:

—— (1999). The Development of Language: Acquisition, Change, and Evolution. Oxford: Blackwell.Find this resource:

—— (2000). ‘The spandrels of the linguistic genotype’, in James R. Hurford, Chris Knight, and Michael Studdert‐Kennedy (eds), The Evolutionary Emergence of Language: Social Function and the Origins of Linguistic Form. Cambridge: Cambridge University Press, 231–47.Find this resource:

—— (2006). How New Languages Emerge. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Lightfoot, Douglas (2005). ‘Can the lexicalization/grammaticalization distinction be reconciled?’, Studies in Language 29.3: 583–615.Find this resource:

—— (2006). ‘Aspects of the rise and fall of the compound gomman in Tatian’, Leuvense Bijdragen 95: 71–86.Find this resource:

—— (2007). ‘Co‐source structures of the suffix ‐tum in German’, Southern Journal of Linguistics 31.1: 63–79.Find this resource:

Lindblom, Björn, MacNeilage, Peter, and Studdert‐Kennedy, Michael (1984). ‘Self‐organizing processes and the explanation of language universals’, in Brian Butterworth, Bernard Comrie, and Östen Dahl (eds), Explanations for Language Universals. Berlin: de Gruyter, 181–203.Find this resource:

Lindquist, Hans, and Mair, Christian (eds) (2004a). Corpus Approaches to Grammaticalization in English. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Lindquist, Hans and Mair, Christian (2004b). ‘Introduction’, in Lindquist and Mair (2004a: 9–14).Find this resource:

Linell, Per (2005). The Written Language Bias in Linguistics: Its Nature, Origins and Transformations. London: Routledge.Find this resource:

Linn, Mary (2000). ‘A grammar of Euchee (Yuchi)’, PhD dissertation, University of Kansas.Find this resource:

Lipka, Leonhard (2002). English Lexicology: Lexical Structure, Word Semantics, and Word Formation. Tübingen: Narr.Find this resource:

Liu, Jian, and Peyraube, Alain (1994). ‘History of some coordinative constructions in Chinese’, Journal of Chinese Linguistics 22.2: 179–201.Find this resource:

Liu, Shiru (1965). Weijin Nanbeichao Liangci Yanjiu [A study on the classifiers in the Wei and Jin dynasties]. Beijing: Zhonghua Shuju.Find this resource:

Liukkonen, K. (1995). ‘Jo būta’, Linguistica Baltica 4: 209–10.Find this resource:

Live, Anna H. (1973). ‘The take‐have phrasal in English’, Linguistics 95: 31–50.Find this resource:

Löbner, Sebastian (1985). ‘Definites’, Journal of Semantics 4: 279–326.Find this resource:

Loengarov, Alexander (2005). ‘Le fait que… et la question du subjonctif: la directionnalité de la grammaticalisation’, Cahiers Chronos 12: 67–81.Find this resource:

—— (2006). ‘L'alternance indicatif/subjonctif dans les langues romanes: motivation sémantico‐pragmatique et grammaticalisation’, PhD dissertation, University of Leuven (KUL).Find this resource:

Lohndal, Terje (2009). ‘Spelling out parametric variation’, talk, Arizona State University.Find this resource:

Lombardi, Alessandra (2007). ‘Definiteness and possessive constructions in medieval Italo‐Romance’, in A. L. Lepschy and A. Tosi (eds), Histories and Dictionaries of the Languages of Italy. Ravenna: Longo, 99–118.Find this resource:

London–Lund Corpus: see Svartvik. (p. 845) Find this resource:

Longobardi, Guiseppe (2001). ‘Formal syntax, diachronic minimalism, and etymology’, Linguistic Inquiry 32.2: 275–302.Find this resource:

Lope‐Blanch, Juna Manuel (1990). ‘Algunos usos de indicativo por subjuntivo en oraciones subordinadas’, in I. Bosque (ed.), Indicativo y subjuntivo. Madrid: Taurus, 180–82.Find this resource:

Lopes, Célia Regina dos Santos (2003). A inserção de a gente no quadro pronominal do português. Madrid: Iberoamericana.Find this resource:

—— and Duarte, Maria Eugênia Lamoglia (2003). ‘De Vossa Mercê a você: análise da pronominalização de nominais em peças brasileiras e portuguesas setecentistas e oitocentistas’, in S. F. Brandão and M. A. Mota (eds), Análise contrastiva de variedades do português: primeiros estudos, vol. 1. Rio de Janeiro: In‐Folio, 61–76.Find this resource:

López‐Couso, Maria José, and Seoane, Elena (eds) (2008). Rethinking Grammaticalization. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Lord, Carol (1976). ‘Evidence for syntactic reanalysis: from verb to complementizer in Kwa’, in Sanford B. Steever, Carol A. Walker, and Salikoko S. Mufwene (eds), Papers from the Parasession on Diachronic Syntax, 22 April, Chicago Linguistic Society, 179–91.Find this resource:

—— (1993) Historical Change in Serial Verb Constructions. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Los, Bettelou (2005). The Rise of the to‐Infinitive. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (2009). ‘The consequences of the loss of verb‐second in English: information structure and syntax in interaction’, English Language and Linguistics 13: 97–125.Find this resource:

Luís, Ana R. (2009). ‘Patterns of clitic placement: evidence from “mixed” clitic systems’, in Patience Epps and Alexandre Arkhipov (eds), New challenges in Typology: Transcending the Borders and Refining the Distinctions. Berlin: de Gruyter, 11–34.Find this resource:

Lunkenheimer, Kerstin (in press). ‘Tense and aspect’, in Raymond Hickey (ed.), Areal Features in the Anglophone World. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Luraghi, Silvia (1990). Old Hittite Sentence Structure. London: Routledge.Find this resource:

—— (2001a). ‘The development of local particles and adverbs in Anatolian as a grammaticalization process’, Diachronica 18.1: 31–58.Find this resource:

—— (2001b). ‘Syncretism and the classification of semantic roles’, Sprachtypologie und Universalienforschung 54.1: 35–51.Find this resource:

Lyons, Christopher (1986). ‘On the origin of the Old French strong–weak possessive distinction’, Transactions of the Philological Society 84: 1–41.Find this resource:

—— (1999). Definiteness. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Lyons, John (1977). Semantics. 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (1995). Linguistic Semantics: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Macaulay, Donald (1992). ‘The Scottish Gaelic language’, in Donald MacAulay (ed.), The Celtic Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 137–248.Find this resource:

Macaulay, Ronald K. S. (2005). Talk that Counts: Age, Gender, and Social Class Differences in Discourse. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

—— (2006). ‘Pure grammaticalization: the development of a teenage intensifier’, Language Variation and Change 18: 267–83.Find this resource:

MacDonald, Lorna (1990). A Grammar of Tauya. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Maiden, Martin (1995). A Linguistic History of Italian. London: Longman.Find this resource:

Mair, Christian (1997). ‘The spread of the going‐to‐future in written English: a corpus‐based investigation into language change in progress’, in Raymond Hickey and Stanisław Puppel (eds), Language History and Linguistic Modelling. Berlin: Mouton de Gruyter, 1537–43. (p. 846) Find this resource:

—— (2004). ‘Corpus linguistics and grammaticalisation theory’, in Lindquist and Mair (2004a: 121–50).Find this resource:

—— (2006) Twentieth Century English: History, Variation and Standardization. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (forthcoming). ‘Using “small” corpora of written and spoken English to document ongoing grammatical change: the case of specificational clefts in 20th century English’, in Manfred Krug and Julia Schlüter (eds), Research Methods in Language Variation and Change. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Majsak, Timur A. (2005). Tipologija grammatikalizacii konstrukcij s glagolami dviženija i glagolami pozicii. Moscow: Jazyki slavjanskix kul'tur.Find this resource:

Malchukov, Andrej L. (2004). ‘Towards a semantic typology of adversative and contrast marking’, Journal of Semantics 21.2: 177–198.Find this resource:

—— (2010). ‘Analyzing semantic maps: a multifactorial approach’, Linguistic Discovery 8.1: 176–98.Find this resource:

—— Haspelmath, Martin, and Comrie, Bernard (to appear). ‘Ditransitive constructions: a typological overview’, in Andrej Malchukov, Martin Haspelmath, and Bernard Comrie (eds), Studies in Ditransitive Constructions. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— and Narrog, H. (2008). ‘Case polysemy’, in Malchukov and Spencer (2008: 518–35).Find this resource:

—— and Spencer, Andrew (eds) 2008. The Oxford Handbook of Case. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Maler, Bertil (ed.) (1956). Orto do esposo. Texto inédito do fim do século XIV ou começo do XV. Edição crítica com introdução, anotações e glossário. Rio de Janeiro: Instituto Nacional do Livro.Find this resource:

Malkiel, Yakov (1974). ‘Distinctive traits of Romance linguistics’, in F. Hymes (ed.), Language in Culture and Society: A Reader in Linguistics and Anthropology. New York: Harper & Row, 671–88.Find this resource:

Malone, Terrell (1988). ‘The origin and development of Tuyuca evidentials’, International Journal of American Linguistics 54: 119–40.Find this resource:

Mao, Bingsheng (1999). ‘Hengshan fangyan (Qianshan hua) de jieci’ [Coverbs in the Hengshan Qianshan dialect], in Wu Yunji (ed.), Hunan fangyan de jieci [Coverbs in Hunan dialects]. Changsha: Hunan Shifan Daxue Chubanshe, 264–77.Find this resource:

Marchello‐Nizia, Christiane (1995). L’évolution du français: ordre des mots, démonstratifs, accent tonique. Paris: Armand Colin.Find this resource:

—— (2006a). Grammaticalisation et changement linguistique. Bruxelles: De Boeck.Find this resource:

—— (2006b). ‘From personal deixis to spatial deixis: the semantic evolution of demonstratives from Latin to French’, in M. Hickmann and S. Robert (eds), Space in Languages. Amsterdam: Benjamins, 103–20.Find this resource:

—— (2009). ‘Word order from Latin to French: a case of grammaticalization or of typological coherence?’, Studies in Pragmatics 5: 1–18.Find this resource:

Marconi, D., and Bertinetto, P. M. (1984). ‘Analisi di ma’, Lingua e stile 19: 223–58, 475–509.Find this resource:

Martineau, France, and Mougeon, Raymond (2003). ‘A sociolinguistic study of the origins of ne deletion in European and Quebec French’, Language 79.1: 118–52.Find this resource:

Martinet, André (1967). ‘Que faut‐il entendre par “fonction des affixes de classe”?’, in La classification nominale dans les langues négro‐africaines. Paris: CNRS, 15–25.Find this resource:

Matlock, Teenie (2001). ‘How real is fictive motion?’, doctoral dissertation, University of California, Santa Cruz. (p. 847) Find this resource:

Matras, Yaron (1994). Untersuchungen zu Grammatik und Diskurs des Romanes‐Dialekt der Kelderaša/Lovara. Wiesbaden: Harrassowitz.Find this resource:

—— (1996). ‘Prozedurale Fusion: Grammatische Interferenzschichten im Romanes’, Sprachtypologie und Universalienforschung 49.1, 60–78.Find this resource:

—— (1998a). ‘Convergent development, grammaticalization, and the problem of “mutual isomorphism”’, in W. Boeder, C. Schroeder, and K.‐H. Wagner (eds), Sprache in Raum und Zeit. Tübingen: Narr, 89–103.Find this resource:

—— (1998b). ‘Utterance modifiers and universals of grammatical borrowing’, Linguistics 36.2: 281–331.Find this resource:

—— (2002). Romani: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— (2009). Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

—— and Sakel, Jeanette (2007). ‘Investigating the mechanism of pattern replication in language convergence’, Studies in Language 31: 829–65.Find this resource:

Matsumoto, Meiko (2008). From Simple Verbs to Periphrastic Expressions. Bern: Lang.Find this resource:

Matsumoto, Yo (1988). ‘From bound grammatical markers to free discourse markers: history of some Japanese connectives’, in Shelley Axmaker et al. (eds), Proceedings of the Fourteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society, February 13–15, 1988. General Session and Parasession on Grammaticalization, 340–51.Find this resource:

—— (1998). ‘Semantic change in the grammaticalization of verbs into postpositions in Japanese’, in Toshio Ohori (ed.), Studies in Japanese Grammaticalization. Tokyo: Kuroshio, 25–60.Find this resource:

Matteson, Esther (1965). The Piro (Arawakan) Language. Berkeley: University of California Publications in Linguistics.Find this resource:

Matthews, George Hubert (1965). Hidatsa Syntax. The Hague: Mouton.Find this resource:

Matthews, Peter (2001). A Short History of Structural Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Matthews, Stephen, and Yip, Virginia (1994). Cantonese: A Comprehensive Grammar. London: Routledge.Find this resource:

Mauri, Caterina (2008a). ‘The irreality of alternatives: towards a typology of disjunction’, Studies in Language 32.1: 22–55.Find this resource:

—— (2008b). Coordination Relations in the Languages of Europe and Beyond. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

—— (2010). ‘Semantic maps or coding maps? Towards a unified account of the coding degree, coding complexity and coding distance of coordination relations’, Linguistic Discovery 8.1: 210–32.Find this resource:

—— and Giacalone Ramat, Anna (2009). ‘The grammaticalization of interclausal connectives: the case of adversatives’, talk presented at the 19th International Conference on Historical Linguistics, Nijmegen, 10–15 August.Find this resource:

—— —— (submitted). ‘The development of adversative connectives: stages and factors at play’.Find this resource:

Mayer, Elisabeth (2003). ‘Clitic doubling in Limeño’. Australian National University.Find this resource:

Mazzon, Gabriella (2004). A History of English Negation. Harlow: Pearson Education.Find this resource:

McClave, Evelyn Z. (2000). ‘Linguistic functions of head movements in the context of speech’, Journal of Pragmatics 32: 855–78.Find this resource:

McDonough, Joyce (2000)