Show Summary Details

Page of

PRINTED FROM OXFORD HANDBOOKS ONLINE (www.oxfordhandbooks.com). © Oxford University Press, 2018. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a title in Oxford Handbooks Online for personal use (for details see Privacy Policy and Legal Notice).

date: 08 July 2020

(p. 589) References

(p. 589) References

Abeillé, A. (ed.) (2003). Treebanks: Building and Using Parsed Corpora. Dordrecht: Kluwer Academic.Find this resource:

Adda-Decker, M. (2006). De la reconnaissance automatique de la parole à l’analyse linguistique des corpus oraux. In Actes des XXVIes Journées d’études sur la parole, 389–400.Find this resource:

Adda-Decker, M., Gendrot C., and Nguyen, N. (2008). Contributions du traitement automatique de la parole: l’étude des voyelles orales du français. Revue TAL (Traitement Automatique des Langues) 49(3), 13–46.Find this resource:

Adda-Decker, M., Gendrot, C., Snoeren, N., and Nguyen, N. (2013). Traitement automatique pour l’étude des voyelles. In Nguyen, N., and Adda-Decker, M. (eds): Méthodes et outils pour l’analyse phonétique des grands corpus oraux, Serie Cognition et Traitement de l’information, Paris: Hermès-Lavoisier.Find this resource:

Ågren, J. (1973). Enquête sur quelques liaisons facultatives dans le français de conversation radiophonique. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.Find this resource:

Albris, J. (1991). Style Analysis. In F. Gregersen and I. L. Pedersen (eds), The Copenhagen Project in Urban Sociolinguistics, 45–106. Copenhagen: Reitzel.Find this resource:

Allegrini, P., Montemagni, S., and Pirrelli, V. (2000). Learning Word Clusters from Data Types. COLING-00, 8–14.Find this resource:

Allen, J., and Core, M. (1997). Draft of DAMSL: Dialogue Act Markup in Several Layers. Draft contribution for the Discourse Resource Initiative. Available from: http://www.cs.rochester.edu/research/trains/annotation

Allen, W. H. A., Beal, J. C., Corrigan, K. P., Maguire, W., and Moisl, H. (2005). The Newcastle Electronic Corpus of Tyneside `English: Future-Proofing a Neglected Local Resource. In electronic proceedings of Cultural Landscapes in the 21st Century, a Forum UNESCO–University and Heritage International Seminar: http://www.ncl.ac.uk/unescolandscapes/english/papers.php

Allen, W. H. A., Beal, J., Corrigan, K. P., Maguire, W., and Moisl, H. (2007). A Linguistic Time-Capsule: The Newcastle Electronic Corpus of Tyneside English. In J. C. Beal, K. P. Corrigan, and H. L. Moisl (eds), Creating and Digitising Language Corpora, vol. 2: Diachronic Databases, 16–48. Houndmills: Palgrave Macmillan.Find this resource:

Alnæs, I. (1925). Norsk uttaleordbok. Oslo: Aschehoug.Find this resource:

Altvater-Mackensen, N., dos Santos, C., and Fikkert, P. (2010). A Cross-linguistic Perspective on the Role of Prosodic Structure in the Acquisition of Manner of Articulation Features. MS.Find this resource:

Andersen, S. (2001). The Emergence of Meaning: Generating Symbols from Random Sounds: A Factor Analytic Model. Journal of Quantitative Linguistics 8, 101–136.Find this resource:

Anderson, A., Bader, M., Bard, E., Boyle, E., Doherty, G. M., Garrod, S., Isard, S., Kowtko, J., McAllister, J., Miller, J., Sotillo, C., Thompson, H. S., and Weinert, R. (1991). The HCRC Map Task Corpus. Language and Speech 34(4), 351–366.Find this resource:

Anderson, J. (1987). The Markedness Differential Hypothesis and Syllable Structure Difficulty. In G. Ioup and S. Weinberger (eds), Interlanguage Phonology, 279–304. Rowley, Mass.: Newbury House. (p. 590) Find this resource:

Anderson, S. R. (1982). The Analysis of French Schwa: Or How to Get Something for Nothing. Language 58, 535–571.Find this resource:

Anderson, W. (2009). Teaching and Learning Guide for ‘Corpus Linguistics in the UK: Resources for Sociolinguistic Research’. Language and Linguistics Compass 3, 509–516. Available from: http://dx.doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00106.x

Anderwald, L., and Szmrecsanyi, B. (2009). Corpus Linguistics and Dialectology. In A. Lüdeling and M. Kytö (eds), Corpus Linguistics: An International Handbook, 1126–39. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Andreev, S. (1997). Classification of Verbal Characteristics Based on their Implication Force by Means of Cluster- and Factor Analysis. Journal of Quantitative Linguistics 4, 23–29.Find this resource:

Arabie, P., Hubert, L., and De Soete, G. (1996). Clustering and Classification. Singapore: World Scientific.Find this resource:

Archibald, J. (1993). Language Learnability and L2 Phonology: The Acquisition of Metrical Parameters. Dordrecht: Kluwer Academic.Find this resource:

Articulate Instruments Ltd (2007). Articulate Assistant User Guide: Version 1.16 (computer software manual). Edinburgh.Find this resource:

Arvaniti, A., Ladd, D. R., and Mennen, I. (1998). Stability of Tonal Alignment: The Case of Greek Prenuclear Accents. Journal of Phonetics 26, 3–25.Find this resource:

Arvaniti, A., Ladd, D. R., and Mennen, I. (2000). What is a Starred Tone? Evidence from Greek. In M. Broe and J. Pierrehumbert (eds), Papers in Laboratory Phonology V: Acquisition and the Lexicon, 119–113. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Astesano, C. (2001). Rythme et accentuation en français: invariance et variabilité stylistique. Paris: L’Harmattan.Find this resource:

Atkins, S., Clear, J., and Ostler, N. (1992). Corpus Design Criteria. Literary and Linguistic Computing 7, 1–16.Find this resource:

Atterer, M., and Ladd, D.R (2004). On the Phonetics and Phonology of Segmental Anchoring of F0: Evidence from German. Journal of Phonetics 32(2), 177–197.Find this resource:

Atwell, E., Howarth, P., and Souter, C. (2003). The ISLE Corpus: Italian and German Spoken Learners’ English. ICAME Journal 27, 5–18.Find this resource:

Aufterbeck, M. (2002). Aspects of Prehead and Onset: The Onset Onglide Phenomenon. In B. Bel and I. Marlien (eds), Proceedings of the Speech Prosody 2002 conference, 11–13 April 2002, 155–158. Aix-en-Provence: Laboratoire Parole et Langage.Find this resource:

Aufterbeck, M. (2003). Scottish English Intonation: A Phonetic Analysis of a Fife Dialect. Doctoral dissertation, University of Cambridge.Find this resource:

Auran, C., Bouzon, C., and Hirst, D. (2004). The Aix-MARSEC Project: An Evolutive Database of Spoken British English. In Proceedings of Speech Prosody 2004, Nara, 561–564.Find this resource:

Avanzi, M. (2011). L’interface prosodie/syntaxe en français: dislocations, incises et asyndètes. Doctoral dissertation, Université de Neuchâtel and Université de Paris Ouest-Nanterre.Find this resource:

Avanzi, M., Lacheret-Dujour, A., and Victorri, B. (2008). ANALOR: A Tool for Semiautomatic Annotation of French Prosodic Structure. In Proceedings of the 4th International Conference of Speech Prosody 2008, Campinas, Brazil.Find this resource:

Avanzi, M., Lacheret, A., and Victorri B. (2010). A Corpus-Based Learning Method for Prominences Detection in Spontaneous Speech. In Proceedings of Prosodic Prominence, Speech Prosody 2010 Satellite Workshop, Chicago, 10 May.Find this resource:

Avanzi, M., Simon, A.-C., Goldman, J. P., and Auchlin, A. (2010). C-PROM: un corpus de français parlé annoté pour l’étude des proéminences. In Proceedings of Journées d’études sur la parole, Mons, 73–76.Find this resource:

Baayen, R. H. (2001). Word Frequency Distributions. Dordrecht: Kluwer Academic. (p. 591) Find this resource:

Baayen, R. H. (2008). Analyzing Linguistic Data: A Practical Introduction to Statistics Using R. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Baayen, R. H., Piepenbrock, R., and Gulikers, L. (1995). The CELEX Lexical Database (Release 2). CD-ROM. Linguistic Data Consortium, University of Pennsylvania, Philadelphia, USA (distributor).Find this resource:

Baker, P. (ed.) (2009), Contemporary Corpus Linguistics. London: Continuum.Find this resource:

Baker, T. (1998). Languages for Dublin Core. D-Lib Magazine 4(12). Retrieved 27 September 2013 from: http://www.dlib.org/dlib/december98/12baker.html.Find this resource:

Barlow, J. A. (2001). Case Study: Optimality Theory and the Assessment and Treatment of Phonological Disorders. Language, Speech, and Hearing Services in Schools 32, 242–256.Find this resource:

Barlow, J. A. (2003). Asymmetries in the Acquisition of Consonant Clusters in Spanish. Canadian Journal of Linguistics 48, 179–210.Find this resource:

Barlow, J. A. and Gierut, J. A. (1999). Optimality Theory in Phonological Acquisition. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 42, 1482–1498.Find this resource:

Barras, C., Geoffrois, E., Wu, Z. and Liberman, M. (2001). Transcriber: Development and Use of a Tool for Assisting Speech Corpora Production. Speech Communication 33(1–2), 5–22.Find this resource:

Basbøll, H. (2005). The Phonology of Danish. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Baude, O. (ed.) (2006). Corpus oraux: guide des bonnes pratiques. Centre de Ressources pour la Description de l’Oral (CRDO). Paris: CNRS.Find this resource:

Bayley, R. (1996). Competing Constraints on Variation in the Speech of Adult Chinese Learners of English. In R. Bayley and D. R. Preston (eds), Second Language Acquisition and Linguistic Variation, 97–120. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Beaufort, R., Dutoit, T., and Pagel, V. (2002). Analyse syntaxique du français: pondération par trigrammes lissés et classes d’ambiguïtés lexicales. In Proceedings of JEP 2002, Nancy, 133–136.Find this resource:

Beal, J. C. (2009). Creating Corpora from Spoken Legacy Materials: Variation and Change Meet Corpus Linguistics. In A. Renouf and A. Kehoe (eds), Corpus Linguistics: Refinements and Reassessments. Special issue of Language and Computers 15, 33–47.Find this resource:

Beal, J. C., and Corrigan, K. P. (2007). ‘Time and Tyne’: A Corpus-Based Study of Variation and Change in Relativization Strategies in Tyneside English. In S. Elspass et al. (eds), Language History from Below: Linguistic Variation in the Germanic Languages from 1700–2000, 99–114. Berlin: de Gruyter.Find this resource:

Beal, J. C., and Corrigan, K. P. (2009). The Impact of Nineteenth Century Celtic English Migrations on Contemporary Northern Englishes: Tyneside and Sheffield Compared. In H. Paulosto and E. Penttilä (eds), Language Contacts Meets English Dialects: Studies in Honour of Markku Filppula, 231–255. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.Find this resource:

Beal, J. C., Corrigan, K. P., Smith, N., and Rayson, P. (2007). Writing the Vernacular: Transcribing and Tagging the Newcastle Electronic Corpus of Tyneside English. Studies in Variation, Contact and Change 1. Available from: http://www.helsinki.fi/varieng/journal/volumes/01/beal_et_al

Beckman, M. E. (1986). Stress and Non-stress Accent. Dordrecht: Foris.Find this resource:

Beckman, M. E. and Edwards, J. (2010). Generalizing over Lexicons to Predict Consonant Mastery. Laboratory Phonology 12, 319–343.Find this resource:

Beckman, M. E., Hirschberg, E. J., and Shattuck-Hufnagel, S. (2005). The Original ToBI System and the Evolution of the ToBI Framework. In S.-A. Jun (ed.), Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing, 9–54. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Beckman, M. E., and Kingston, J. (1990). Introduction. In J. Kingston and M. E. Beckman (eds), Papers in Laboratory Phonology I: Between the Grammar and the Physics of Speech, 1–16. Cambridge: Cambridge University Press. (p. 592) Find this resource:

Beckman, M. E., Munson, B., and Edwards, J. (2007). Vocabulary Growth and the Developmental Expansion of Types of Phonological Knowledge. In J. Cole and J. I. Hualde (eds), Laboratory Phonology 9, 241–264. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Bernhardt, B., and Stemberger, J. (1998). Handbook of Phonological Development from the Perspective of Constraint-Based Nonlinear Phonology. San Diego, Calif: Academic Press.Find this resource:

Bertrand, R., Blache, P., Espesser, R., Ferré, G., Meunier, C., Priego-Valverde, B., and Rauzy, S. (2008). Le CID-Corpus of Interactional Data: annotation et exploitation multimodale de parole conversationnelle. In Traitement automatique du langage 49(3), 105–134.Find this resource:

Best, C. (1995). A Direct Realist View of Cross-language Speech Perception. In W. Strange (ed.), Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research, 171–204. Timonium, Md.: York Press.Find this resource:

Best, K.-H. (2001). Probability Distributions of Language Entities. Journal of Quantitative Linguistics 8, 1–11.Find this resource:

Biber, D. (1993). Representativeness in Corpus Design. Literary and Linguistic Computing 8, 243–257.Find this resource:

Biber, D., Conrad, S., and Reppen, R. (1994). Corpus-Based Approaches in Applied Linguistics. Applied Linguistics 15(2), 169–185.Find this resource:

Biber, D., Conrad, S., and Reppen, R. (1998). Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., and Finegan, E. (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.Find this resource:

Bilger, M. (ed.) (2008). Données orales: les enjeux de la transcription. Perpignan: Presses Universitaires de Perpignan.Find this resource:

Bills, S., and Golston, C. (2002). Prosodic and Linear Licensing in English Acquisition. In L. Carmichael, C.-H. Huang, and V. Samiian (eds), Proceedings of the Western Conference on Linguistics (2001), 13–26. Fresno: California State University.Find this resource:

Binnenpoorte, D. (2006). Phonetic Transcriptions of Large Speech Corpora. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen.Find this resource:

Binnenpoorte, D., and Cucchiarini, C. (2003). Phonetic Transcriptions of Large Speech Corpora: How to Boost Efficiency Without Affecting Quality. In ICPhS 2003, Barcelona, 2981–2984.Find this resource:

Birch, B. A., and Edmonds-Wathen, C. (2011). Getting In Line: An Investigation of Spatial Frames of Reference in Iwaidja. Poster Presented at the Australian Linguistic Society Conference, Langfest, ANU, Canberra.Find this resource:

Bird, S., Day, D., Garofolo, J., Henderson, J., Laprun, C., and Liberman, M. (2000). ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation. In Proceedings of the Second International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2000), Athens, 1699–1706.Find this resource:

Bird, S., and Klein, E. (1994). Phonological Analysis in Typed Feature Systems. Computational Linguistics 20(3), 455–491.Find this resource:

Bird, S., and Liberman, M. (2001). A Formal Framework for Linguistic Annotation. Speech Communication 33, 23–60.Find this resource:

Bird, S., and Simons, G. (2002). Seven Dimensions of Portability for Language Documentation and Description. Language 79, 557–582.Find this resource:

Bisani, M., and Ney, H. (2008). Joint-Sequence Models for Grapheme-to-Phoneme Conversion. Speech Communication 50(5), 434–451. (p. 593) Find this resource:

Blanc, M., and Biggs, P. (1971). L’enquête socio-linguistique sur le français parlé à Orléans. Le français dans le monde 85, 16–25.Find this resource:

Blanche-Benveniste, C., and Jeanjean, C. (1987). Le français parlé: transcription et édition. Paris: Didier.Find this resource:

Blumstein S. E., and Stevens, K. (1979). Acoustic Invariance in Speech Production: Evidence from Measurements of the Spectral Characteristics of Stop Consonants. Journal of the Acoustical Society of America 66, 1001–1017.Find this resource:

Boersma, P. (1998). Functional Phonology: Formalizing the Interactions between Articulatory and Perceptual Drives. The Hague: Holland Academic Graphics.Find this resource:

Boersma, P., and Hayes, B. (2001). Empirical Tests of the Gradual Learning Algorithm. Linguistic Inquiry 32, 45–86.Find this resource:

Bolinger, D. (1951). Intonation: Levels versus Configurations. Word 7, 199–210.Find this resource:

Bombien, L., Cassidy, S., Harrington, J., John, T., and Palethorpe, S. (2006). Recent Developments in the EMU Speech Database System. Proceedings of the Australian Speech Science and Technology Conference, Auckland, December 2006, 313–316.Find this resource:

Bonami, O., Boyé, G., and Tseng, J. (2005). Sur la grammaire des consonnes latentes. Langages 158, 89–100.Find this resource:

Booij, G. (1995). The Phonology of Dutch. Oxford: Clarendon Press.Find this resource:

Bordal, G. (2012). Prosodie et contact de langues: le cas du système tonal du français centrafricain. Doctoral dissertation, University of Oslo and University of Paris Ouest Nanterre La Défense.Find this resource:

Bordal, G., Avanzi, M., and Obin, N. (2011). Variation in the Realization of the French Accentual Phrase. Paper presented at the 17th International Congress of Phonetic Sciences, Hong Kong.Find this resource:

Boula de Mareüil, P., Adda-Decker, M., and Woehrling, C. (2007). Analysis of Oral and Nasal Vowel Realisation in Northern and Southern French Varieties. 6th International Conference on Phonetic Sciences, Saarbrücken, 2221–2224. Available from http://www.limsi.fr/Individu/mareuil/publi/1240.pdf

Boula de Mareüil, P., and Boutin, B. A. (2011). Identification et évaluations perceptives d’accents ouest-africains en français. Journal of French Language Studies 21, 361–379.Find this resource:

Boutin, B. A., and Kouamé, K. (2010). Analyse énonciative comparée des systèmes hypothétiques en si en français de Côte d’Ivoire et en en baoulé dans un discours fictionnel. Le français en Afrique 26, 71–84.Find this resource:

Bray, T., Paoli, J., and Sperberg-McQueen, C. M. (1998). Extensible Markup Language (XML) 1.0. W3C Recommendation 10 February 1998. Available from http://www.w3.org/TR/1998/REC-xml-19980210

Breivik, L. E., and Hasselgren, A. (2002). From the Colts Mouth…and Others. Amsterdam: Rodopi.Find this resource:

Brekke, K. (1881). Bidrag til dansk-norskens lydlære. Kristiania: Aars og Voss skole. Repr. in E. H. Jahr and O. Lorentz (eds), Fonologi/Phonology, 17–78. Oslo: Novus.Find this resource:

Brinckmann, C. (2009). Transcription Bottleneck of Speech Corpus Exploitation. In V. Lyding (ed.), LULCL II 2008: Proceedings of the Second Colloquium on Lesser Used Languages and Computer Linguistics, 165–179. Bozen-Bolzano: EURAC.Find this resource:

Brinckmann, C., Kleiner, S., Knöbl, R., and Berend, N. (2008). German Today: An Areally Extensive Corpus of Spoken Standard German. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008), Marrakech, 3185–3191.Find this resource:

Brink, L., and Lund, J. (1975). Dansk rigsmål 1 & 2. Copenhagen: Gyldendal. (p. 594) Find this resource:

Brink, L., Lund, J., Heger, S., and Jørgensen, J. N. (1991). Den Store Danske Udtaleordbog. Copenhagen: Munksgaard.Find this resource:

Broch, O. (1927). Lyden [š] som ekspressivt middel i Oslo-målet. In Festskrift til Hjalmar Falk. Oslo: Aschehoug. Repr. in E. H. Jahr and O. Lorentz (eds), Fonologi/Phonology, 146–157. Oslo: Novus.Find this resource:

Broeder, D., Declerck, T., Hinrichs, E., Piperidis, S., Romary, L., Calzolari, N., and Wittenburg, P. (2008). Foundation of a Component-Based Flexible Registry for Language Resources and Technology. In Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008), Marrakech, pp 1433–1436 Available from http://hal.inria.fr/inria-00521680

Broselow, E., Chen, S.-I., and Wang, C. (1998). The Emergence of the Unmarked in Second Language Phonology. Studies in Second Language Acquisition 20, 261–280.Find this resource:

Brown, G., Currie, K., and Kenworthy, J. (1980). Questions of Intonation. London: Croom Helm.Find this resource:

Brown, R. (1973). A First Language: The Early Stages. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.Find this resource:

Bruce, G. (1973). Tonal Accent Rules for Compound Stressed Words in the Malmö Dialect. Working Papers 7, Lund University/Phonetics laboratory, 1–35.Find this resource:

Bruce, G. (1977). Swedish Word Accents in Sentence Perspective. Lund: Gleerup.Find this resource:

Bruce, G. (2005). Intonational Prominence in Varieties of Swedish Revisited. In S.-A. Jun (ed.), Prosodic Typology, 410–429. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Brumfit, C. (2000). Accuracy and Fluency: The Basic Polarity. In H. Riggenbach (ed.), Perspectives on Fluency, 61–73. Ann Arbor: University of Michigan Press.Find this resource:

Bunt, H., Alexandersson, J., Carletta, J., Choe, J.-W., Fang, A. C., Hasida, K., Lee, K., Petukhova, V., Popescu-Belis, A., Romary, L., Soria, C., and Traum, D. (2010). Towards an ISO Standard for Dialogue Act Annotation. In Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2010), Valletta, pp. 2548–2555.Find this resource:

Bunt, H., Kipp, M., and Petukhova, V. (2012). Using DiAML and ANVIL for multimodal dialogue annotation. In Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012), ELDA, Paris.Find this resource:

Burnard, L. (1993). The Text Encoding Initiative: A Further Report. In J. Aart, P. de Haan, and N. H. J. Oostdijk (eds). Proceedings of the 13th International Conference on English Language Research on Computerized Corpora 1992. Nijmegen, 37–45.Find this resource:

Burnard, L. (1995). The Text Encoding Initiative: An Overview. In G. Leech, G. Myers, and J. Thomas (eds), Spoken English on Computer: Transcription, Markup and Applications, 69–81. Harlow: Longman.Find this resource:

Burnard, L. (2002). Where Did We Go Wrong? A Retrospective Look at the British National Corpus. In B. Kettemann and G. Marko (eds), Teaching and Learning by Doing Corpus Analysis, 51–71. Amsterdam: Rodopi.Find this resource:

Bührig, K., and Meyer, B. (2004). Ad hoc Interpreting and Achievement of Communicative Purposes in Briefings for Informed Consent. In J. House and J. Rehbein (eds), Multilingual Communication, 43–62. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Bybee, J. L. (2001a). Frequency Effects on French Liaison. In J. L. Bybee and P. J. Hopper 2001, 337–359.Find this resource:

Bybee, J. (2001b). Phonology and Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Bybee, J. (2005). La liaison: effets de fréquence et constructions. Langages 158, 24–37.Find this resource:

Bybee, J. L., and Hopper, P. J. (eds) (2001). Frequency and the Emergence of Linguistic Structure. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Byrd, D. (1994). Relations of Sex and Dialect to Reduction. Speech Communication 15, 39–54. (p. 595) Find this resource:

Calderone, B. (2009). Learning Phonological Categories by Independent Component Analysis. Journal of Quantitative Linguistics 16, 132–156.Find this resource:

Campione, E., and Véronis, J. (2002). A Large-Scale Multilingual Study of Silent Pause Duration. In Proceedings of Speech Prosody 2002, Aix-en-Provence, 199–202.Find this resource:

Cappeau, P., Sabio, F., Bilger, M., and Chanet, C. (2004). Autour du corpus de référence du français parlé. Aix en Provence: Université de Provence.Find this resource:

Carletta, J., Isard, A., Isard, S., Kowtko, J., Doherty-Sneddon, G., and Anderson, A. H. (1997). The Reliability of a Dialogue Structure Coding Scheme. Computational Linguistics 23(1), 13–32.Find this resource:

Carter, R., Hughes, R., and McCarthy, M. (2000). Exploring Grammar in Context: Grammar References and Practice. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Casella, G., and Berger, R. (2001). Statistical Inference, 2nd edn. Pacific Grove, Calif: Duxbury.Find this resource:

Caspers, J. (2003). Local Speech Melody as a Limiting Factor in the Turn-Taking System in Dutch. Journal of Phonetics 31, 251–276.Find this resource:

Cassidy, S., and Harrington, J. (1996). EMU: An Enhanced Hierarchical Speech Data Management System. In P. McCormack and A. Russels (eds), Proceedings of the Sixth Australian International Conference on Speech Science and Technology, 361–366. Adelaide: ASSTA.Find this resource:

Cassidy, S., and Harrington, J. (2000). Multi-level Annotation in the EMU Speech Database Management System. Speech Communication 33, 61–77.Find this resource:

Cavé, C., Guaïtella, I., Bertrand, R., Santi, S., Harlay, F., and Espesser, R. (1996). About the Relationship between Eyebrow Movements and F0 Variations. In Proceedings ICSLP, Phildelphia, 2175–2179.Find this resource:

Chafe, W. (ed.) (1980). The Pear Stories: Cognitive, Cultural and Linguistic Aspects of Narrative Production. Norwood, NJ: Ablex [Now available from Greenwood Press: Westport, Conn.]Find this resource:

Chalmers, A. (1999). What Is This Thing Called Science? 3rd edn New York: McGraw-Hill/Open University Press.Find this resource:

Chambers, J. K. (1995). Sociolinguistic Theory: Linguistic Variation and its Social Significance. Oxford: BlackwellFind this resource:

Chambers, J. K., Trudgill, P., and Schilling-Estes, N. (eds) (2002). The Handbook of Language Variation and Change. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Chan, D., Fourcin, A., Gibbon, D., Granström, B., Hucvale, M., Kokkinakis, G., Kvale, K., Lamel, L., Lindberg, B., Moreno, A., Mouropoulos, J., Senia, F., Trancoso, I., Veld, C., and Zeiliger, J. (1995). EUROM: A Spoken Language Resource for the EU. In Proceedings of the 4th European Conference on Speech Communication and Speech Technology, Eurospeech95, Madrid, 1, 867–870.Find this resource:

Chang, S. (2002). A Syllable, Articulatory-Feature, and Stress-Accent Model of Speech Recognition. Doctoral dissertation, University of California at Berkeley.Find this resource:

Chen, K.-J., Huang, C.-R., Chang, L.-P., and Hsu, H.-L. (1996). SINICA CORPUS: Design Methodology for Balanced Corpora. Language, Information, and Computation 11, 167–176.Find this resource:

Cheng, W., and Warren, M. (2005). The Creation of a Prosodically Transcribed Intercultural Corpus: The Hong Kong Corpus of Spoken English (Prosodic). ICAME Journal 29, 47–68.Find this resource:

Cheshire, J., Fox, S., Kerswill, P., and Torgersen, E. (2008). Ethnicity, Friendship Network and Social Practices as the Motor of Dialect Change: Linguistic Innovation in London. Sociolinguistica 22: 1–23.Find this resource:

Chevalier, G., Kasparian, S., and Silberztein, M. (2003). Lexique-grammaire évolutif de l’Acadien avec INTEX. Presentation at the Journées INTEX, Sophia-Antipolis, May 2003.Find this resource:

Chevrot, J.-P., Chabanal, D., and Dugua, C. (2007). Pour un modèle de l’acquisition des liaisons basé sur l’usage: trois études de cas. Journal of French Language Studies 17, 103–129. (p. 596) Find this resource:

Chevrot, J.-P., Dugua, C. and Fayol, M. (2009). Liaison Acquisition, Word Segmentation and Construction in French: A Usage-Based Account. Journal of Child Language 36, 557–596.Find this resource:

Chevrot, J.-P., Fayol, M., and Laks, B. (eds) (2005). La liaison: de la phonologie à la cognition. Langages 158.Find this resource:

Chiat, S. (1983). Why Mikey’s Right and My Key’s Wrong: The Significance of Stress and Word Boundaries in a Child’s Output System. Cognition 14, 275–300.Find this resource:

Chinese Knowledge Information Processing Group (1993). Chinese Part-of-Speech Analysis. Technical Report No. 93-05, Institute of Information Science, Academia Sinica, Taipei.Find this resource:

Chinese Knowledge Information Processing Group (1998). Content and Instruction of the Sinica Balanced Corpus (revised version). Technical Report No. 95-02, Institute of Information Science, Academia Sinica, Taipei.Find this resource:

Chitoran, I., Pellegrino, F., and Marsico, E. (eds) (2009). Approaches to Phonological Complexity. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Chomsky, N. (1970). Remarks on Nominalization. In R. Jacobs and P. Rosenbaum (eds), Reading in English Transformational Grammar, 184–221. Waltham, Mass.: Ginn.Find this resource:

Chomsky, N. (1981). Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.Find this resource:

Chomsky, N., and Halle, M. (1968). The Sound Pattern of English. New York: Harper & Row.Find this resource:

Cichocki, W. (2006). Geographic Variation in Acadian French /t/: What Can Correspondence Analysis Contribute toward Explanation? Literary and Linguistic Computing 21, 529–541.Find this resource:

Cieply, M. (2007). The Afterlife is Expensive for Digital Movies. New York Times, 23 December.Find this resource:

Clackson, J. (2007). Indo-European Linguistics: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Clear, J. (1992). Corpus Sampling. In G. Leitner (ed.), New Directions in English Language Corpora, 21–31. New York: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Clements, G. N. (1990). The Role of the Sonority Cycle in Core Syllabification. In J. Kingston and M. E. Beckman (eds), Papers in Laboratory Phonology I, 283–333. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Clements, G. N., and Keyser, S. J. (1983). CV Phonology: A Generative Theory of the Syllable. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Clopper, C., and Paolillo, J. (2006). North American English Vowels: A Factor-Analytic Perspective. Literary and Linguistic Computing 21, 445–462.Find this resource:

Cohen, J. A. (1960). A Coefficient of Agreement for Nominal Scales. Educational and Psychological Measurement 20, 37–46.Find this resource:

Cole, J., and Hasegawa-Johnson, M. (2012). Corpus Phonology with Speech Resources. In A. Cohn, C. Fougeron, and M. Huffman (eds), The Oxford Handbook of Laboratory Phonology. Oxford: Oxford University Press, 431–440.Find this resource:

Cole, R., Mariani, J., Uszkoreit, H., Battista, G., Zaenen, A., and Zampoli, A. (2010). Survey of the State of the Art in Human Language Technology. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Collier, R., and ’t Hart, J. (1981). Cursus Nederlandse Intonatie. Leuven: Acco.Find this resource:

Compton, A., and Streeter, M. (1977). Child Phonology: Data Collection and Preliminary Analyses. Papers and Reports on Child Language Development 7, 99–109.Find this resource:

Cooper, F. S., Delattre, P. C., Liberman, A. M., Borst, J. M., and Gerstman, L. J. (1952). Some Experiments on the Perception of Synthetic Speech Sounds. Journal of the Acoustical Society of America 24, 597–606.Find this resource:

Cooper, M. (2008). Measuring the Semantic Distance between Languages from a Statistical Analysis of Bilingual Dictionaries. Journal of Quantitative Linguistics 15, 1–33.Find this resource:

Cooper, R., Larsson, S., Matheson, C., Poesio, M., and Traum, D. (1999). Coding Instructional Dialogue for Information States. Gothenburg University. (p. 597) Find this resource:

Coquillon, A., Durand, J., Lyche, C., and Eychenne, J. (2010). French Liaison: From Global Results to Local Varieties. PHONLEX International Conference, University of Toulouse 2 Le Mirail, 8–10 September 2010.Find this resource:

Corder, P. (1967). The Significance of Learners’ Errors. International Review of Applied Linguistics 5(4), 161–170.Find this resource:

Cori, M., and David, S. (2008). Les corpus fondent-ils une nouvelle linguistique? Langages 171, 111–129.Find this resource:

Cortina-Borja, M., Stuart-Smith, J., and Valinas-Coalla, L. (2002). Multivariate Classification Methods for Lexical and Phonological Dissimilarities and Their Application to the Uto-Aztecan Family. Journal of Quantitative Linguistics 9, 87–124.Find this resource:

Côté, M.-H. (2005). Le statut lexical des consonnes de liaison. Langages 158, 66–78.Find this resource:

Côté, M.-H. (2008). Empty Elements in Schwa, Liaison and H-aspiré: The French Holy Trinity Reconsidered. In J. M. Hartmann, V. Hegedüs, and H. van Riemsdijk (eds), Sounds of Silence: Empty Elements in Syntax and Phonology, 61–103. Amsterdam: Elsevier.Find this resource:

Côté, M.-H. (2011). French liaison. In M. van Oostendorp, C. Ewen, E. Hume, and K. Rice (eds), The Blackwell Companion to Phonology, 2685–2710. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell.Find this resource:

Côté, M.-H. (2012). Laurentian French (Québec): Extra Vowels, Missing Schwas and Surprising Liaison Consonants. In R. Gess, C. Lyche, and T. Meisenburg (eds) Phonological Variation in French: Illustrations from Three Continents. Amsterdam: Benjamins, 235–273.Find this resource:

Cox, F., and Palethorpe, S. (2007). Australian English. Journal of the International Phonetic Association 37, 341–350.Find this resource:

Crasborn, O., Sloetjes, H., Auer, E., and Wittenburg, P. (2006). Combining Video and Numeric Data in the Analysis of Sign Languages with the ELAN Annotation Software. In C. Vetoori (ed.), Proceedings of the 2nd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Lexicographic Matters and Didactic Scenarios, 82–87. Paris: ELRA.Find this resource:

Crelin, E. (1987). The Human Vocal Tract: Anatomy, Function, Development, and Evolution. New York: Vantage Press.Find this resource:

Cresti, E., and Moneglia, M. (eds) (2005). C-Oral-Rom: Integrated Reference Corpora for Spoken Romance Languages. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Crowdy, S. (1993). Spoken Corpus Design. Literary and Linguistic Computing 8, 259–265.Find this resource:

Cruttenden, A. (1997). Intonation. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Crystal, D. (1969). Prosodic Systems and Intonation in English. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Cucchiarini, C. (1993). Phonetic Transcription: A Methodological and Empirical Study. Doctoral dissertation, University of Nijmegen.Find this resource:

Cucchiarini, C. (1996). Assessing Transcription Agreement: Methodological Aspects. Clinical Linguistics and Phonetics 2, 131–155.Find this resource:

Cucchiarini, C., and Binnenpoorte, D. (2002). Validation and Improvement of Automatic Phonetic Transcriptions. In Proceedings ICSLP2002, Denver.Find this resource:

Cucchiarini, C., Binnenpoorte, D., and Goddijn, S. (2001). Phonetic Transcriptions in the Spoken Dutch Corpus: How to Combine Efficiency and Good Transcription Quality. In Proceedings EUROSPEECH ’01, Aalborg, 1679–1682.Find this resource:

Cucchiarini, C., Strik, H., and Boves, L. (2000). Quantitative Assessment of Second Language Learners’ Fluency by Means of Automatic Speech Recognition Technology. Journal of the Acoustical Society of America 107, 989–999.Find this resource:

Cucchiarini, C., Strik, H., and Boves, L. (2002). Quantitative Assessment of Second Language Learners’ Fluency: Comparisons Between Read and Spontaneous Speech. Journal of the Acoustical Society of America 111, 2862–2873. (p. 598) Find this resource:

Cumming, R. E. (2011). The Language-Specific Interdependence of Tonal and Durational Cues in Perceived Rhythmicality. Phonetica 68(1–2), 1–25.Find this resource:

da Costa, T. (2010). The Acquisition of the Consonantal System in European Portuguese: Focus on Place and Manner Features. Doctoral dissertation, University of Lisbon.Find this resource:

Dainora, A. (2006). Modelling Intonation in English: A Probabilistic Approach to Phonological Competence. In L. Goldstein, D. Whalen, and C. Best (eds), Laboratory Phonology 8, 107–132. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Dale, R., Moisl, H., and Somers, H. (2000), Handbook of Natural Language Processing. New York: Dekker.Find this resource:

Dankovičová, J., Piggot, K., Wells, B., and Peppé, S. (2004). Temporal Markers of Prosodic Boundaries in Children’s Speech Production. Journal of the International Phonetic Association 34, 17–36.Find this resource:

David, A. (2008). Vocabulary Breadth in French L2 Learners. Language Learning Journal 36(2), 167–180.Find this resource:

De Jong, D. (1988). Sociolinguistic Aspects of French Liaison. Doctoral dissertation, Free University, Amsterdam.Find this resource:

De Jong, D. (1994). La sociophonologie de la liaison orléanaise. In C. Lyche (ed.), French Generative Phonology: Restrospective and Perspectives, 95–130. Salford: AFLS/ESRI.Find this resource:

De Jong, N. H., and Wempe, T. (2009). Praat Script to Detect Syllable Nuclei and Measure Speech Rate Automatically. Behavior Research Methods 41(2), 385–390.Find this resource:

Delais-Roussarie, E. (1996). Phonological Phrasing and Accentuation in French. In M. Nespor and N. Smith (eds), Dam Phonology: HIL Phonology Papers II, 1–38. The Hague: Holland Academic Graphics.Find this resource:

Delais-Roussarie, E. (2003a). Constitution et annotation de corpus oraux: méthodes et recommandations. In E. Delais-Roussarie and J. Durand (eds), Corpus et variation en phonologie, 91–125. Toulouse: Presses universitaires du Mirail.Find this resource:

Delais-Roussarie, E. (2003b). Quelques outils d’aide à la transcription et à l’annotation de données audio pour constituer des corpus oraux. In E. Delais-Roussarie and J. Durand (eds), Corpus et variation en phonologie, 127–157. Toulouse: Presses universitaires du Mirail.Find this resource:

Delais-Roussarie, E. (2005). Interface phonologie/syntaxe: des domaines phonologiques à l’organisation de la grammaire. In J. Durand, N. Nguyen, V. Rey, and S. Wauquier-Gravelines (eds), Phonologie et phonétique: approches actuelles, 159–183. Paris: Hermès.Find this resource:

Delais-Roussarie, E. (2008). Corpus et données en prosodie et en phonologie postlexicale: forme et statut. Langages 171, 60–76.Find this resource:

Delais-Roussarie, E., and Choi-Jonin, I. (2004). Existe-t-il des indices intonatifs de segmentation en unités macro-syntaxiques? In Actes des XXVème Journées d’études sur la parole (JEPTALN 2004), Fez, http://www.afcp-parole.org/doc/Archives_JEP/2004_XXVe_JEP_Fes/actes/jep2004/Delais-etal.pdf.

Delais-Roussarie, E., and Post, B. (2008). Unités prosodiques et grammaire de l’intonation: vers une nouvelle approche. In Actes des XXVIIème Journées d’études sur la parole (JEPTALN 2008), Avignon.Find this resource:

Delais-Roussarie, E., Post, B., and Portes, C. (2006). Annotation prosodique et typologie. TIPA 24, 61–96 [Travaux Interdisciplinaires du Laboratoire Parole et Langage d’Aix-en-Provence, Presses universitaires de Provence].Find this resource:

Delais-Roussarie, E., and Yoo, H. (2011). Learner Corpora and Prosody: From the COREIL Corpus to Principles on Data Collection and Corpus Design. Poznań Studies in Contemporary Linguistics (PSCL) 47(1), 26–39. (p. 599) Find this resource:

Delattre, P. (1951). Principes de phonétique française à l’usage des étudiants anglo-américains. Middlebury, Vt.: Middlebury College.Find this resource:

Delattre, P. (1966). Studies in French and Comparative Phonetics. The Hague: Mouton.Find this resource:

Delattre, P. C., Liberman, A. M., and Cooper, F. S. (1955). Acoustic Loci and Transitional Cues for Consonants. Journal of the Acoustical Society of America 27(4), 769–773.Find this resource:

Delchev, D., and Tchobanov, A. (2012). Encrypted Data Search Tool Based on Javascript: source code from Github: https://github.com/mihalya/Mihalya

Dell, F. (1970). Les règles phonologiques tardives et la morphologie dérivationnelle du français. Doctoral dissertation, MIT.Find this resource:

Dell, F. (1973/1985). Les règles et les sons. Paris: Hermann.Find this resource:

Demuynck, K., Laureys, T., and Gillis, S. (2002). Automatic Generation of Phonetic Transcriptions for Large Speech Corpora. In Proceedings of International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP), Denver, Colo., 333–336.Find this resource:

de Saussure, F. (1916). Cours de linguistique générale. New edn 1979. Paris: Payot.Find this resource:

Deterding, D., and Low, E.-L. (2001). The NIE Corpus of Spoken Singapore English (NIECSSE). SAAL Quarterly 56, 2–5.Find this resource:

Detey, S., Durand, J., Laks, B., and Lyche, C. (eds) (2010). Les variétés du français parlé dans l’espace francophone: ressources pour l’enseignement. Paris: Ophrys.Find this resource:

Deville, G. (1891). Notes sur le développement du langage II. Revue de linguistique et de philologie comparée 24, 10–42; 128–143; 242–257; 300–320.Find this resource:

Devore, J., and Peck, R. (2005). Statistics: The Exploration and Analysis of Data, 5th edn. Florence, Ky.: Thomson Brooks/Cole.Find this resource:

de Wulf, C., Goossens, J., and Taeldeman, J. (2005). Fonologische atlas van de Nederlandse dialecten, vol. 4, pt 3: De consonanten. Ghent: KANTL.Find this resource:

Di Cristo, A. (2000a). La problématique de la prosodie dans l’étude de la parole dite spontanée. Revue parole 15–16, 189–250.Find this resource:

Di Cristo, A. (2000b). Vers une modélisation de l’accentuation du français (pt 2). Journal of French Language Studies 10(1), 27–44.Find this resource:

Di Cristo, A. (2011). Une approche intégrative des relations de l’accentuation au phrase prosodique du français. Journal of French Language Studies 21, 73–95.Find this resource:

Dinnsen, D. A. (2001). New Insights from Optimality Theory for Acquisition. Clinical Linguistics and Phonetics 15, 15–18.Find this resource:

Dinnsen, D. A., Barlow, J. A., and Morrisette, M. (1997). Long-Distance Place Assimilation with an Interacting Error Pattern in Phonological Acquisition. Clinical Linguistics and Phonetics 11, 319–338.Find this resource:

Dinnsen, D. A., and Gierut, J. A. (2008). The Predictive Power of Optimality Theory for Phonological Treatment. Asia Pacific Journal of Speech, Language, and Hearing 11, 239–249.Find this resource:

Dister, A. (2007). De la transcription à l’étiquetage morphosyntaxique de corpus de parole: le cas de la banque de données VALIBEL. Doctoral dissertation, Université de Louvain.Find this resource:

Dister, A., Francard, M., Hambye, P., and Simon, A. C. (2009). Du corpus à la banque de données: du son, des textes et des métadonnées. L’évolution de banque de données textuelles orales VALIBEL (1989–2009). Cahiers de linguistique 33(2), 113–129.Find this resource:

Dister, A., and Simon, A. C. (2007). La transcription synchronisée des corpus oraux: un aller–retour entre théorie, méthodologie et traitement informatisé. Arena romanistica 1(1), 54–79.Find this resource:

Docherty, G., and Foulkes, P. (1999). Derby and Newcastle: Instrumental Phonetics and Variationist Studies. In P. Foulkes and G. Docherty (eds), Urban Voices: Accent Studies in the British Isles, 47–71. London: Arnold. (p. 600) Find this resource:

Docherty, G., and Foulkes, P. (2000). Speaker, Speech, and Knowledge of Sounds. In N. Burton-Roberts, P. Carr, and G. Docherty (eds), Phonological Knowledge: Conceptual and Empirical Issues, 105–129. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

dos Santos, C. (2007). Développement phonologique en français langue maternelle: une étude de cas. Doctoral dissertation, University Lumière Lyon 2.Find this resource:

Draxler, C. (2005). WebTranscribe: An Extensible Web-Based Speech Annotation Framework. In Proceedings of the 8th International Conference on Text, Speech and Dialogue (TSD 2005), Karlovy Vary, 61–68.Find this resource:

Dresher, E. (1994). Child Phonology, Learnability, and Phonological Theory. MS.Find this resource:

Dresher, E., and van der Hulst, H. (1995). Global Determinacy and Learnability in Phonology. In J. Archibald (ed.), Phonological Acquisition and Phonological Theory, 1–21. Hillsdale, NJ: Erlbaum.Find this resource:

Duez, D. (1991). La fonction symbolique des pauses dans la parole de l’homme politique. Faits de langues 13, 91–97.Find this resource:

Dunphy, C. (2006). Another Perspective on Consonant Harmony in Dutch. MA thesis, Memorial University of Newfoundland.Find this resource:

Durand, J. (1986). French Liaison, Floating Segments and Other Matters in a Dependency Framework. In J. Durand (ed.), Dependency and Non-Linear Phonology, 161–201. London: Croom Helm.Find this resource:

Durand, J. (2009). On the Scope of Linguistics: Data, Intuitions, Corpora. In Y. Kawaguchi, M. Minegishi, and J. Durand (eds), Corpus Analysis and Variation in Linguistics, 25–52. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Durand, J., and Eychenne, J. (2004). Le schwa en français: pourquoi des corpus? Corpus 3: 311–356.Find this resource:

Durand, J., Eychenne, J., and Lyche, C. (2013). On Levelling and Counter-Levelling in French: A Phonological Perspective. In M. Jones and D. Hornsby (eds), Language and Social Structure in Urban France. London: Legenda.Find this resource:

Durand, J., Laks, B., Calderone, B., and Tchobanov, A. (2011). Que savons-nous de la liaison aujourd’hui? Langue française 169(1), 103–126.Find this resource:

Durand, J., Laks, B., and Lyche, C. (2002). La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. In C. Pusch and W. Raible (eds), Romanistische Korpuslinguistik: Korpora und gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics: Corpora and Spoken Language, 93–106. Tübingen: Narr.Find this resource:

Durand, J., Laks, B., and Lyche, C. (2003). Le projet ‘Phonologie du français contemporain’ (PFC). La Tribune internationale des langues vivantes 33: 3–9.Find this resource:

Durand, J., Laks, B., and Lyche, C. (2005). Un corpus numérisé pour la phonologie du français. In G. Williams (ed.), La Linguistique de corpus, 205–217. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.Find this resource:

Durand, J., Laks, B., and Lyche, C. (2009a). Le projet PFC: une source de données primaires structurées. In J. Durand, B. Laks, and C. Lyche 2009, 19–61.Find this resource:

Durand, J., Laks, B., and Lyche, C. (eds) (2009b). Phonologie, variation et accents du français. Paris: Hermès.Find this resource:

Durand, J., and Lyche, C. (2003). Le projet Phonologie du français contemporain (PFC) et sa méthodologie. In E. Delais-Roussarie and J. Durand (eds), Corpus et variation en phonologie du français, 213–276. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail.Find this resource:

Durand, J., and Lyche, C. (2008). French liaison in the light of corpus data. Journal of French Language Studies 18(1), 33–66. (p. 601) Find this resource:

Durand, J., and Przewozny, A. (2012). La phonologie de l’anglais contemporain: usages, variétés et structure. Revue française de linguistique appliquée 17(1), 25–36.Find this resource:

EAGLES (1996). Preliminary Recommendations on Spoken Texts. Available from: ww.ilc.cnr.it/EAGLES/spokentx/spokentx.html

Eckert, P. (1997). Age as a Sociolinguistic Variable. In F. Coulmas (ed.), The Handbook of Sociolinguistics, 151–167. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Eckman, F. (1991). The Structural Conformity Hypothesis and the Acquisition of Consonant Clusters in the Interlanguage of ESL Learners. Studies in Second Language Acquisition 13, 23–41.Find this resource:

Edwards, J. (1995). Principles and Alternative Systems in the Transcription, Coding and Mark-Up of Spoken Discourse. In G. Leech, G. Myers, and J. Thomas (eds), Spoken English on Computer: Transcription, Markup and Application, 19–34. Harlow: Longman.Find this resource:

Edwards, J., and Beckman, M. E. (2008a). Methodological Questions in Studying Consonant Acquisition. Clinical Linguistics and Phonetics 22, 937–956.Find this resource:

Edwards, J., and Beckman, M. E. (2008b). Some Cross-linguistic Evidence for Modulation of Implicational Universals by Language-Specific Frequency Effects in the Acquisition of Consonant Phonemes. Language Learning and Development 4, 122–156.Find this resource:

Edwards, J., Beckman, M. E., and Munson, B. (2004). The Interaction between Vocabulary Size and Phonotactic Probability Effects on Children’s Production Accuracy and Fluency in Novel Word Repetition. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 47, 421–436.Find this resource:

Edwards, J., Munson, B., and Beckman, M. E. (2011). Lexicon–Phonology Relationships and Dynamics of Early Language Development: A Commentary on Stoel-Gammon’s Relationships between Lexical and Phonological Development in Young Children. Journal of Child Language 38(1), 35–40.Find this resource:

Elffers, B., van Bael, C., and Strik, H. (2005). ADAPT: Algorithm for Dynamic Alignment of Phonetic Transcriptions. Internal report, Dept. of Language and Speech, University of Nijmegen.Find this resource:

Elman, J., Bates, E., Johnson, M., Karmiloff-Smith, A., Parisi, D., and Plunkett, K. (1996). Rethinking Innateness: A Connectionist Perspective on Development. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Elmazri, R., and Navathe, S. B. (2000). Fundamentals of Database Systems, 3rd edn. Reading, Mass.: Addison-Wesley.Find this resource:

Encrevé, P. (1983). La liaison sans enchaînement. Actes de la recherche en sciences sociales 46, 39–66.Find this resource:

Encrevé, P. (1988). La liaison avec et sans enchaînement. Paris: Le Seuil.Find this resource:

Erjavec, T., Fišer, D., Krek, S., and Ledinek, N. (2010). The JOS Linguistically Tagged Corpus of Slovene. In Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2010), Valletta, 1806–1809.Find this resource:

Escudero, P., and Boersma, P. (2002). The Subset Problem in L2 Perceptual Development: Multiple-Category Assimilation by Dutch Learners of Spanish. In B. Skarabela, S. Fish, and A. Do (eds), Proceedings of the 26th Annual Boston University Conference on Language Development, 208–219. Somerville, Mass.: Cascadilla Press.Find this resource:

Everitt, B., Landau, S., Leese, M., and Stahl, D. (2001) Cluster Analysis, 4th edn. London: Arnold.Find this resource:

Eychenne, J. (2006). Aspects de la phonologie du schwa en français contemporain: optimalité, visibilité prosodique, gradience. Doctoral dissertation, University of Toulouse–Le Mirail.Find this resource:

Eychenne, J. (2011). La liaison en français et la théorie de l’optimalité. Langue française 169(1), 79–102. (p. 602) Find this resource:

Feldhausen, I. (2010). Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Fernández-Villanueva, M., and Strunk, O. (2009). Das Korpus Varkom: Variation und Kommunikation in der gesprochenen Sprache. Deutsch als Fremdsprache 46, 67–73.Find this resource:

Féry, C. (2003). Liaison and Syllable Structure in French. MS, Potsdam.Find this resource:

Fikkert, P. (1994). On the Acquisition of Prosodic Structure. The Hague: Holland Academic Graphics.Find this resource:

Fikkert, P., and De Hoop, H. (2009). Language Acquisition in Optimality Theory. Linguistics 47, 311–357.Find this resource:

Fikkert, P., and Levelt, C. (2008). How Does Place Fall into Place? The Lexicon and Emergent Constraints in Childrens Developing Grammars. In P. Avery, E. Dresher, and K. Rice (eds), Contrast in Phonology: Theory, Perception, Acquisition, 231–268. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Fikkert, W., van der Kooij, H., Ruttkay, Z., and van Welbergen, H. (2008). Measuring Behavior Using Motion Capture Symposium. In Proceedings of 6th International Conference on Methods and Techniques in Behavioral Research, 13. Maastricht.Find this resource:

Fischer-Jørgensen, E. (1989). A Phonetic Study of the Stød in Standard Danish. University of Turku, Phonetics, Feb. 1989 (repr. from the original in ARIPUC 21, 1987, 56–265).Find this resource:

Flege, J. (1995). Second Language Speech Learning Theory, Findings and Problems. In W. Strange (ed.), Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-linguistic Research, 233–277. Timonium, Md.: York Press.Find this resource:

Fleiss, J. L., Levin, B., and Paik, M. C. (2004). Statistical Methods for Rates and Proportions. New York: Wiley.Find this resource:

Fletcher, J. (2005). Compound Rises and Uptalk in Australian English. Proceedings of Interspeech 2005, 1381–1384. Bonn: ISCA.Find this resource:

Fletcher, J., and Harrington, J. (1996). Timing of Intonational Events in Australian English. In P. McCormack and A. Russell (eds), Proceedings of the Sixth Australian International Conference on Speech Science and Technology, Adelaide, 611–615.Find this resource:

Fletcher, J., and Harrington, J. (2001). High Rising Terminals and Fall-Rises in Australian English. Phonetica 58(4), 215–229.Find this resource:

Fletcher, J., Grabe, E., and Warren, P. (2005). Intonational variation in four dialects of English: the high rising tune. In Sun-Ah Jun (ed.), Prosody and Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing, 390–409. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Fletcher, J., and Loakes, D. (2006). Patterns of Rising and Falling in Australian English. In P. Warren and C. I. Watson (eds), Proceedings of the Eleventh Australasian International Conference on Speech Science and Technology, University of Auckland, 42–47.Find this resource:

Fletcher, J., Stirling, L., Mushin, I., and Wales, R. (2002). Intonational Rises and Dialogue Acts in the Australian English Map Task. Language and Speech 45, 229–253.Find this resource:

Fletcher, S. (1973). Maturation of the Speech Mechanism. Folia Phoniatrica 25, 161–172.Find this resource:

Foley, J. (1973). Assimilation of Phonological Strength in Germanic. In S. R. Anderson and P. Kiparsky (eds), A Festschrift for Morris Halle, 51–58. New York: Holt, Rinehart & Winston.Find this resource:

Foley, J. (1977). Foundations of Theoretical Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Fosler-Lussier, E. (1999). Dynamic Pronunciation Models for Automatic Speech Recognition. Doctoral dissertation, University of California at Berkeley.Find this resource:

Fouché, P. (1959). Traité de prononciation française. Paris: Klincksieck.Find this resource:

Fougeron, C., Goldman, J. P., Dart, A., Guélat, L., and Jeager, C. (2001). Influence de facteurs stylistiques, syntaxiques et lexicaux sur la réalisation de la liaison en français. In 8ème Conférence Traitement automatique des langues naturelles, Tours, 173–182.Find this resource:

Fox, B. (1987). Discourse Structure and Anaphora. Cambridge: Cambridge University Press. (p. 603) Find this resource:

Fraleigh, J. and Beauregard, R. (1994). Linear Algebra, 3rd edn. London: Addison-Wesley.Find this resource:

Francard, M. (1995). L’oral, un bon investissement? La banque de données VALIBEL: bilan d’un premier lustre. Présence francophone 46, 9–34.Find this resource:

Francard, M. (2009). Regional Languages in Romance Belgium: The Point of No Return? International Journal of the Sociology of Language 196–197, 99–119.Find this resource:

Francard, M., Géron, G., and Wilmet, R. (eds) (1993–1994). L’insécurité linguistique dans les communautés francophones périphériques, vol. 1: Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain 19(3–4); vol. 2: Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain 20(1–2).Find this resource:

Francard, M., Geron, G., and Wilmet, R. (2002). La banque de données VALIBEL: des ressources textuelles orales pour l’étude du français en Wallonie et à Bruxelles. In C. D. Pusch and W. Raible (eds), Romanistische Korpuslinguistik: Korpora und Gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics: Corpora and Spoken Language, 71–80. Tübingen: Narr.Find this resource:

Francard, M., and Péronnet, L. (1989). La transcription de corpus oraux dans une perspective comparative: la démarche du projet PLURAL. In C. Ouellon (ed.), La description des langues naturelles en vue d’applications informatiques, 295–307. Québec: Centre International de Recherche sur le Bilinguisme.Find this resource:

Freedman, D. (2009). Statistical Models: Theory and Practice, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Freedman, D., Pisani, R., and Purves, R. (2007). Statistics, 4th edn. New York: Norton.Find this resource:

Freitas, M. J. (1997). Aquisição da estrutura silábica do Português europeu. Doctoral dissertation, University of Lisbon.Find this resource:

French, J. P. (1992). Notes and Conventions for Soundprint Transcribers. Unpublished papers. Cited by Payne (1995).Find this resource:

Fry, D. B. (1958). Experiments in the Perception of Stress. Language and Speech 1(2), 126–152.Find this resource:

Fujisaki, H. (2006). The Command–Response Model for F0 Contours and its Application to Phonetics and Phonology of Tone. Journal of the Acoustical Society of America 120(5), 3086.Find this resource:

Gadet, F. (2008). Les corpus oraux et la diversité des productions langagières. Verbum 30(4), 261–273.Find this resource:

Gadet, F., Ludwig, R., Mondada, L., Pfänder, S., and Simon, A. C. (2012). Un grand corpus de français parlé: le CIEL-F. Revue française de linguistique appliquée 17(1), 39–54.Find this resource:

Gamallo, P., Agustini, A., and Lopes, G. (2005). Clustering Syntactic Positions with Similar Semantic Requirements. Computational Linguistics 31, 107–145.Find this resource:

Gan, G., Ma, C., and Wu, J. (2007). Data Clustering: Theory, Algorithms, and Applications. Philadelphia: Society for Industrial and Applied Mathematics.Find this resource:

Garofolo, J. S., Lamel, L. F., Fisher, W. M., Fiscus, J. G., Pallett, D. S., Dahlgren, N. L., and Zue, V. (1993). TIMIT Acoustic Phonetic Continuous Speech Corpus, Philadelphia: Linguistic Data Consortium.Find this resource:

Gedge, J., Hedlund, G., Rose, Y., and Wareham, T. (2007). Natural Language Process Detection: From Conception to Implementation. Paper presented at the 17th Annual Newfoundland Electrical and Computer Engineering Conference (NECEC), St. John’s.Find this resource:

Gess, R., Lyche, C., and Meisenburg, T. (eds) (2012). Phonological Variation in French: Illustrations from Three Continents. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Gibbon, D. (1990). Prosodic Association by Template Inheritance. In W. Daelemans and G. Gazdar (eds), Proceedings of the Workshop on Inheritance in Natural Language Processing, 65−81. Tilburg: Institute for Language Technology.Find this resource:

Gibbon, D., and Llisterri, J. (1994). Prosody Encoding Survey (WP 1 Specifications and Standards. T1.5. Markup Specifications. Deliverable 1.5.3. Final version, 15 September 1994. (p. 604) LRE Project 62–050. MULTEXT). Available from: http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Prosody_encoding_94.pdf

Gibbon, D., Moore, R., and Winski, R. (eds) (1997). Handbook of Standards and Resources for Spoken Language Systems, vol. 1: Spoken Language System and Corpus Design; vol. 4: Spoken Language Reference Materials. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Giegerich, H. (1992). English Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Gierut, J. A. (2001). A Model of Lexical Diffusion in Phonological Acquisition. Clinical Linguistics and Phonetics 15, 19–22.Find this resource:

Głowińska, K., and Przepiórkowski, A. (2010). The Design of Syntactic Annotation Levels in the National Corpus of Polish. In Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2010), Valletta. pp. 1816–1821.Find this resource:

Goad, H. (1997). Consonant Harmony in Child Language: An Optimality-Theoretic Account. In S. J. Hannahs and M. Young-Sholten (eds), Focus on Phonological Acquisition, 113–142. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Goad, H. (2001). Assimilation Phenomena and Initial Constraint Ranking in Early Grammars. In A. Do, L. Domínguez, and A. Johansen (eds), Proceedings of the 25th Annual Boston University Conference on Language Development, 307–318. Somerville, Mass.: Cascadilla Press.Find this resource:

Goad, H., and Brannen, K. (2003). Phonetic Evidence for Phonological Structure in Syllabification. In J. van de Weijer, V. van Heuven, and H. van der Hulst (eds), The Phonological Spectrum, vol. 2, 3–30. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Goad, H., and Rose, Y. (eds) (2003). Segmental–Prosodic Interaction in Phonological Development: A Comparative Investigation. Special Issue, Canadian Journal of Linguistics 48(3/4), 139–452.Find this resource:

Goddijn, S., and Binnenpoorte, D. (2003). Assessing Manually Corrected Broad Phonetic Transcriptions in the Spoken Dutch Corpus. In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences, Barcelona, 1361–1364.Find this resource:

Godfrey, J. J., Holliman, E. C. and McDaniel, J. (1992). SWITCHBOARD: Telephone Speech Corpus for Research and Development. In Proceedings of IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing (ICASSP ’92), San Francisco, Calif., 517–520.Find this resource:

Goecke, D., Witt, A., Lüngen, H., Metzing, D., and Stührenberg, M. (2010). Different Views on Markup: Distinguishing Levels and Layers. In A. Witt and D. Metzing (eds), Linguistic Modeling of Information and Markup Languages: Contributions to Language Technology. Dordrecht: Springer.Find this resource:

Goeman, A. C. M., de Schutter, G., van den Berg, B. L., and de Jong, T. (2005). MAND Morphological Atlas of the Dutch Dialects, vol. 1. Amsterdam: Amsterdam University Press.Find this resource:

Goeman, A. C. M., van Oostendorp, M., van Reenen, P., Koornwinder, O., van den Berg, B. L., and Van Reenen, A. (2008). Morfologische Atlas van de Nederlandse Dialecten/Morphological Atlas of the Dutch Dialects, vol. 2. Amsterdam: Amsterdam University Press.Find this resource:

Goldman, J.-P. (2007). EasyAlign: A Semi-automatic Alignment Tool under Praat. Available from: http://latlcui.unige.ch/phonetique

Goldman, J.-P. (2011). EasyAlign. Computer program. Retrieved 6 June 2012 from: http://latlcui.unige.ch/phonetique/easyalign.php

Goldman, J.-P., Auchlin, A., Simon, A. C., and Avanzi, M. (2007). Phonostylographe: un outil de description prosodique. Comparaison du style radiophonique et lu. Nouveaux cahiers de linguistique française 28, 219–237. (p. 605) Find this resource:

Goldman, J. P., François, T., Roekhaut, S., and Simon, A. C. (2010). Étude statistique de la durée pausale dans différents styles de parole. In Proceedings of Journées d’études sur la parole, Mons, 161–164.Find this resource:

Goldman-Eisler, F. (1968). Psycholinguistics: Experiments in Spontaneous Speech. London: Academic Press.Find this resource:

Goldsmith, J. (1976). An Overview of Autosegmental Phonology. Linguistic Analysis 2, 23–68.Find this resource:

Goldsmith, J. (2007). Towards a New Empiricism. MS. University of Chicago. http://hum.uchicago.edu/%7Ejagoldsm//Papers/empiricismchap3.pdf

Gooskens, C. (2006). The Relative Contribution of Pronunciational, Lexical, and Prosodic Differences to the Perceived Distances between Norwegian Dialects. Literary and Linguistic Computing 21, 477–492.Find this resource:

Goossens, J. (1974). Historische Phonologie des Niederlandischen. Tübingen: Niemeyer.Find this resource:

Goossens, J., Taeldeman, J., and Verleyen, G. (1998). Fonologische atlas van de Nederlandse dialecten, vol. 1: Het korte vocalisme. Ghent: KANTL.Find this resource:

Goossens, J., Taeldeman, J., and Verleyen, G. (2000). Fonologische atlas van de Nederlandse dialecten, vol. 2: De Westgermaanse korte vocalen in open syllaben; vol. 3: De Westgermaanse lange vocalen en diftongen. Ghent: KANTL.Find this resource:

Gordon, A. (1999). Classification, 2nd edn. London: Chapman & Hall.Find this resource:

Grabe, E. (2004). Intonational Variation in Urban Dialects of English Spoken in the British Isles. In P. Gilles and J. Peters (eds), Regional Variation in Intonation, 9–31. Tübingen: Niemeyer.Find this resource:

Grabe, E., Kochanski, G., and Coleman, J. (2007). Connecting Intonation Labels to Mathematical Descriptions of Fundamental Frequency. Language and Speech 50, 281–310.Find this resource:

Grabe, E., and Post, B. (2002). Intonational Variation in English. In B. Bel and I. Marlin (eds), Proceedings of the Speech Prosody 2002 Conference, 11–13 April 2002, 343–346. Aix-en-Provence: Laboratoire Parole et Langage.Find this resource:

Grabe, E., and Post, B. (2004). Intonational Variation in the British Isles. In G. Sampson and D. McCarthy (eds), Corpus Linguistics: Readings in a Widening Discipline, 474–481. London: Continuum.Find this resource:

Grabe, E., Post, B., and Nolan, F. (2001). Modelling Intonational Variation in English: The IViE System. In S. Puppel and G. Demenko (eds), Prosody 2000, 51–58. Poznan: Adam Mickiewicz University.Find this resource:

Grabe, E., Post, B., Nolan, F., and Farrar, K. (2000). Pitch Accent Realisation in Four Varieties of British English. Journal of Phonetics 27, 161–185.Find this resource:

Granger, S. (2004) Computer Learner Corpus Research: Current Status and Future Prospects. In U. Connor and T. Upton (eds), Applied Corpus Linguistics: A Multidimensional Perspective, 123–145. Amsterdam: Rodopi.Find this resource:

Granger, S. (2008). Learner Corpora. In A. Lüdeling and M. Kytö (eds), Corpus Linguistics: An International Handbook, 259–275. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Granger, S., Hung, J., and Petch-Tyson, S. (ed.) (2002). Computer Learner Corpora, Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Granger, S., and Tribble, C. (1998). Learner Corpus Data in the Foreign Language Classroom: Form-Focused Instruction and Data-Driven Learning. In S. Granger (ed.), Learner English on Computer, 199–209. London: Longman.Find this resource:

Gravetter, F., and Wallnau, L. (2008). Statistics for the Behavioral Sciences, 8th edn. Florence, Ky.: Wadsworth.Find this resource:

Gravier, G., Bonastre, J.-F., Geoffrois, E., Galliano, S., McTait, K., and Choukri, K. (2004). ESTER: une campagne d’évaluation des systèmes d’indexation automatique d’émissions (p. 606) radiophoniques en français. In Actes de JEP-TALN 2004, Fez, http://www.afcp-parole.org/doc/Archives_JEP/2004_XXVe_JEP_Fes/actes/jep2004/Gravier-Bonastre-etal.pdf.

Greenberg, S. (1999). Speaking in Shorthand: A Syllable-centric Perspective for Understanding Pronunciation Variation. Speech Communication 29(2–4), 159–176.Find this resource:

Greenberg, S., Hollenback J., and Ellis, D. (1996). Insights into Spoken Language Gleaned from Phonetic Transcription of the Switchboard Corpus. In Proceedings of the International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP), Philadelphia, 32–35.Find this resource:

Gregersen, F. (2003). Factors Influencing the Linguistic Development in the Øresund Region. In T. Kristiansen and J. N. Jørgensen (eds), The Sociolinguistics of Danish, 139–152 (International Journal of the Sociology of Language 159).Find this resource:

Gregersen, F. (2009). The Data and Design of the LANCHART Study. Acta Linguistica Hafniensia 41: 3–29.Find this resource:

Gregersen, F., Maegaard, M., and Pharao, N. (2009). The Long and Short of (æ)-Variation in Danish. Acta Linguistica Hafniensia 41: 64–82.Find this resource:

Grevisse, M. (1964). Le bon usage. Grammaire française. (Eighth edition) Paris: Hatier.Find this resource:

Grice, M., Baumann, S., and Benzmüller, R. (2005). German Intonation in Autosegmental- Metrical Phonology. In S.-A. Jun (ed.), Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing, 55–83. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Grice, M., Benzmüller, R., Savino, M., and Andreeva, B. (1995). The Intonation of Queries and Checks across Languages: Data from MAP TASK Dialogues. Proceedings of the XIIIth International Congress of Phonetic Sciences, 648–651.Find this resource:

Grice, M., Ladd, D. R., and Arvaniti, A. (2000). On the Place of Phrase Accents in Intonational Phonology. Phonology 17(2), 143–185.Find this resource:

Grice, M., and Savino, M. (2003). Map Tasks in Bari Italian: Asking Questions about Given, Accessible and New Information. Catalan Journal of Linguistics 2(2), 153–180.Find this resource:

Gries, S. (2001). Multifactorial Analysis of Syntactic Variation: Particle Movement Revisited. Journal of Quantitative Linguistics 8, 33–50.Find this resource:

Gries, S. (2009). Quantitative Corpus Linguistics with R: A Practical Introduction. New York: Routledge.Find this resource:

Gries, S., Wulff, S., and Davies, M. (2009). Corpus-Linguistic Applications: Current Studies, New Directions. Amsterdam: Rodopi.Find this resource:

Grimm, L., and Yarnold, P. (2000). Reading and Understanding More Multivariate Statistics. Washington, DC: American Psychological Association.Find this resource:

Grønnum, N. (2008). A Danish Phonetically Annotated Spontaneous Speech Corpus (DanPASS). Speech Communication 51, 594–603.Find this resource:

Grosjean, F., and Deschamps, A. (1972). Analyse des variables temporelles du français spontané. Phonetica 26(3), 129–157.Find this resource:

Grosjean, F., and Deschamps, A. (1973). Analyse des variables temporelles du français spontané II: Comparaison du français oral dans la description avec l’anglais (description) et avec le français (interview radiophonique). Phonetica 28(3–4), 191–226.Find this resource:

Grosjean, F., and Deschamps, A. (1975). Analyse contrastive des variables temporelles de l’anglais et du français: vitesse de parole et variables composantes, phénomènes d’hésitation. Phonetica 31, 144–184.Find this resource:

Grosser, W. (1997). On the Acquisition of Tonal and Accentual Features of English by Austrian Learners. In A. James and J. Leather (eds), Second Language Speech: Structure and Process, 211–228. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Grosser, W. (1982). Intonatorische Interferenzerscheinungen Deutsch–Englisch Vienna: VWGÖ. (p. 607) Find this resource:

Grover, C., Jamieson, D., and Dobrovolsky, M. (1987). Intonation in English, French and German: Perception and Production. Language and Speech 30, 277–295.Find this resource:

Gumperz, J., Jupp, T., and Roberts, C. (1979). Crosstalk: A Study of Cross-Cultural Communication. London: National Centre for Industrial Language Training.Find this resource:

Gussenhoven, C. (1984). On the Grammar and Semantics of Sentence Accents. Dordrecht: Foris.Find this resource:

Gussenhoven, C. (2004). The Phonology of Tone and Intonation. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Gut, U. (2000). On the Acquisition of Rhythmic Structure. In Proceedings of New Sounds 2000, Amsterdam, 148–154.Find this resource:

Gut, U. (2005). Corpus-Based Pronunciation Training. In Proceedings of the Phonetics Teaching and Learning Conference 2005, London.Find this resource:

Gut, U. (2006). Learner Speech Corpora in Language Teaching. In S. Braun, K. Kohn, and J. Mukherjee (eds), Corpus Technology and Language Pedagogy: New Resources, New Tools, New Methods, 69–86. Frankfurt a.M.: Lang.Find this resource:

Gut, U. (2007). Sprachkorpora im Phonetikunterricht. Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 12(2).Find this resource:

Gut, U. (2009). Non-native Speech: A Corpus-based Analysis of Phonological and Phonetic Properties of L2 English and German. Frankfurt a.M.: Lang.Find this resource:

Gut, U., and Bayerl, P. S. (2004). Measuring the Reliability of Manual Annotations of Speech Corpora. Proceedings of Speech Prosody 2004, Nara, 565–568.Find this resource:

Guy, G., and Vonwiller, J. (1989). The High Rise Tones in Australian English. In P. Collins and D. Blair (eds), Australian English, 21–34. St Lucia: University of Queensland Press.Find this resource:

Hagen, K., Johannessen, J. B,, and Nøklestad, A. (2000). A Constraint-Based Tagger for Norwegian. In C.-E. Lindberg and S. Nordahl Lund (eds), Proceedings of the 17th Scandinavian Conference of Linguistics, vol. 1. Odense Working Papers in Language and Communication, 31–47.Find this resource:

Hair, J., Black, W., Babin, B., and Anderson, R. (2007). Multivariate Data Analysis, 7th edn. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.Find this resource:

Hale, M., and Reiss, C. (1998). Formal and Empirical Arguments Concerning Phonological Acquisition. Linguistic Inquiry 29, 656–683.Find this resource:

Hale, M., and Reiss, C. (2008). The Phonological Enterprise. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Halliday, M. A. K. (1967). Intonation and Grammar in British English. The Hague : Mouton.Find this resource:

Halliday, M. A. K. (1970). A Course in Spoken English: Intonation. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Hand, D., Mannila, H., and Smyth, P. (2001). Principles of Data Mining. Cambridge. Mass.: MIT Press.Find this resource:

Hanna, P., Stewart, D., Ming, J., and Smith, F.J. (1999). An Improved DP Match for Automatic Lexicon Generation. In Proceedings of International Congress of Phonetic Science (ICPhS 99), San Francisco, Calif., 1717–1720.Find this resource:

Hanse, J., Doppagne, A., and Bourgeois-Gielen, H. (1971). Chasse aux belgicismes. Brussels: Office du Bon Langage de la Fondation Charles Plisnier.Find this resource:

Hansen, A. (2000). Le E caduc interconsonantique en tant que variable sociolinguistique. LINX 42, 45–58.Find this resource:

Hansen, J. (2001). Linguistic Constraints on the Acquisition of English Syllable Codas by Native Speakers of Mandarin Chinese. Applied Linguistics 22, 338–365.Find this resource:

Hansen, J. (2004). Developmental Sequences in the Acquisition of English Syllable Codas by Native Speakers of Mandarin Chinese. Studies in Second Language Acquisition 26, 85–124. (p. 608) Find this resource:

Hanssen, E., Hoel, T., Jahr, E. H., Rekdal, O., and Wiggen, G. (1978). Oslomål: Prosjektbeskrivelse og syntaktisk analyse av oslomål med henblikk på sosiale skilnader. Oslo: Novus.Find this resource:

Hansson, G. (2001). Theoretical and Typological Issues in Consonant Harmony. Doctoral dissertation, University of California at Berkeley.Find this resource:

Hardcastle, W., Jones W., Knight W., Trudgeon A., and Calder, G. (1989). New Developments in Electropalatography: A State-of-the-Art Report. Clinical Linguistics & Phonetics 3, 1–38.Find this resource:

Härdle, W., and Simar, L. (2007). Applied Multivariate Statistical Analysis, 2nd edn. New York: Springer.Find this resource:

Harrington, J. (2010a). Acoustic Phonetics. In W. Hardcastle, J. Laver, and F. Gibbon (eds), Handbook of Phonetic Sciences, 2nd edn, 81–129. Oxford: Wiley-Blackwell.Find this resource:

Harrington, J. (2010b). The Phonetic Analysis of Speech Corpora. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell.Find this resource:

Harrington, J., Cassidy, S., John, T., and Scheffers, M. (2003). Building an Interface between EMU and Praat: A Modular Approach to Speech Database Analysis. Proceedings of the 15th International Conference of Phonetic Sciences, Barcelona, August 2003.Find this resource:

Harrington, J., Fletcher, J., and Beckman, M. E. (2000). Manner and Place Conflicts in the Articulation of Australian English Consonants. In M. Broe and J. Pierrehumbert (eds), Papers in Laboratory Phonology 5: Language Acquisition and the Lexicon, 40–51. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Hawkins, S. (2010). Phonetic Variation as Communicative System: Perception of the Particular and the Abstract. In C. Fougeron, B. Kühnert, M. d’Imperio and N. Vallée (eds), Papers in Laboratory Phonology 10: Details, Change and Representation, 479–510. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Hayes, B., and Wilson, C. (2008). A Maximum Entropy Model of Phonotactics and Phonotactic learning. Linguistic Inquiry 39, 379–440.Find this resource:

Hazen, T. J. (2006). Automatic Alignment and Error Correction of Human Generated Transcripts for Long Speech Recordings. In Proceedings of Interspeech 2006, Pittsburgh, Penn.Find this resource:

Hedlund, G., and O’Brien, P. (2004). A Software System for Linguistic Data Capture and Analysis. BSc. honours thesis, Memorial University of Newfoundland.Find this resource:

Heeringa, W., and Nerbonne, J. (2001). Dialect Areas and Dialect Continua. Language Variation and Change 13, 375–400.Find this resource:

Heeringa, W., and Nerbonne, J. (2013). Dialectometry. In F. Hinskens and J. Taeldeman (eds), Language and Space: An International Handbook of Linguistic Variation, vol. 3: Dutch, 624–646. New York: de Gruyter.Find this resource:

Heloir, A., Neff, M., and Kipp, M. (2010) Exploiting Motion Capture for Virtual Human Animation: Data Collection and Annotation Visualization. In Proceedings of the LREC Workshop on ‘Multimodal Corpora: Advances in Capturing, Coding and Analyzing Multimodality’, ELDA.Find this resource:

Henrichsen, P. J. (2008). NoTa: Nu med Lydskrift. In J. B. Johannessen and K. Hagen (eds), Språk i Oslo: Ny forskning omkring talespråk, 184–203. Oslo: Novus.Find this resource:

Heslop, R. O. (1893–1894). Northumberland Words. London: English Dialect Society.Find this resource:

Hess, W., Kohler, K. J., and Tillman, H.-G. (1995). The Phondat-Verbmobil Speech Corpus. In Proceedings of Eurospeech ’95, Madrid, 863–866.Find this resource:

Hewings, M. (1995). Tone Choice in the English Intonation of Non-native Speakers. International Review of Applied Linguistics 33, 251–265.Find this resource:

Hieronymus, J. L. (1994). ASCII Phonetic Symbols for the World’s Languages: Worldbet. Technical memo, AT&T Bell Laboratories. (p. 609) Find this resource:

Hilton, H. E., Osborne, N. J., Derive, M.-J., Succo, N., O’Donnell, J., Billard, S., and Rutigliano-Daspet, S. (2008). Corpus PAROLE (Laboratoire LLS, Université de Savoie). TalkBank: SLA Data, http://talkbank.org/data/SLABank/. Pittsburgh, Carnegie-Mellon University.

Himmelmann, N. (2006). Language documentation: What is it and what is it good for? In N. Himmelmann, J. Gippert, and U. Mosel (eds), Essentials of Language Documentation, 1–30. Berlin: Mouton de GruyterFind this resource:

Himmelmann, N., and Ladd, D. R. (2008). Prosodic Description: An Introduction for Fieldworkers. Language Documentation and Conservation 2, 244–274.Find this resource:

Hirschberg, J., and Nakatani, C. (1996). A Prosodic Analysis of Discourse Segments in Direction-Giving Monologues. In ACL 96: Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, University of California, Santa Cruz, 286–293.Find this resource:

Hirst, D. (2007). A Praat plugin for MOMEL and INTSINT with Improved Algorithms for Modelling and Coding Intonation. In J. Trouvain and W. J. Barry (eds), Proceedings 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS XVI, Saarbrücken), 1233–1236.Find this resource:

Hirst, D. (2009). Praat Reference Card, version 2009/07/21. Retrieved 6 June 2012 from: http://uk.groups.yahoo.com/group/praat-users/files/PraatReferenceCard.pdf

Hirst, D., and Di Cristo, A. (eds) (1998). Intonation Systems: A Survey of Twenty Languages. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Hirst, D., Di Cristo, A., and Espesser, R. (2000). Levels of Representation and Levels of Analysis for Intonation. In M. Horne (ed.), Prosody: Theory and Experiment, 51–87. Dordrecht: Kluwer Academic.Find this resource:

Hirst, D., and Espesser, R. (1993). Automatic Modelling of Fundamental Frequency Curves Using a Quadratic Spline Function. Travaux de l’Institut de Phonétique d’Aix 15, 71–85.Find this resource:

Hodne, B. (1985). Yet Another Look at Interlanguage Phonology: The Modification of English Syllable Structure by Native Speakers of Polish. Language Learning 35: 404–422.Find this resource:

Hoffmann, S. (2009). Corpus Linguistics and the Internet: An Overview and Three Case Studies. Anglistik 20(1), 23–39.Find this resource:

Hofgaard, S. W. (1890). Omrids af lydlæren: Tillæg til norsk grammatik til skolebrug. Kristiania: Aschehoug.Find this resource:

Holmberg, H., in collaboration with the editors (1991). The Sociophonetics of Some Vowel Variables in Copenhagen Speech. In F. Gregersen and I. L. Pedersen (eds), The Copenhagen Project in Urban Sociolinguistics, 107–239. Copenhagen: Reitzel.Find this resource:

Huang, R., Hansen, J. H. L., and Angkititrakul, P. (2007). Dialect/Accent Classification Using Unrestricted Audio. IEEE Transactions on Audio, Speech, and Language Processing 15(2), 453–464.Find this resource:

Huang, S. (1993). Yuyan, Shehui yu Zuqun Yishi [Language, Society, and Ethnic Awareness]. Taipei: Crane Publishing.Find this resource:

Huang, Z., Chen, L., and Harper, M. (2006). An Open Source Prosodic Feature Extraction Tool. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006), Genoa, 2116–2121.Find this resource:

Hubey, H. (1999). Vector Phase Space for Speech Analysis via Dimensional Analysis. Journal of Quantitative Linguistics 6, 117–148.Find this resource:

Hung, J.-F., Li, C., and Tsay, J. (2004). The Child’s Utterance Final Particles in Taiwanese: A Case Study. In Proceedings of the 9th International Symposium on Chinese Languages and Linguistics, 477–497. Taipei: National Taiwan University. (p. 610) Find this resource:

Hunston, S. (2008). Collection Strategies and Design Decisions. In A. Lüdeling and M. Kytö (eds), Corpus Linguistics: An International Handbook, 154–168. Berlin: de Gruyter.Find this resource:

Hunston, S., and Francis, G. (1998). Verbs Observed: A Corpus-Driven Pedagogic Grammar. Applied Linguistics 19, 45–72.Find this resource:

Hymes, D. (1974). Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. London: Tavistock.Find this resource:

Hyvönen, S., Leino, A., and Salmenkivi, M. (2007). Multivariate Analysis of Finnish Dialect Data: An Overview of Lexical Variation. Literary and Linguistic Computing 22, 271–290.Find this resource:

ICOR (2006). Transcription. Corinte website, page retrieved 26 August 2009: http://icar.univ-lyon2.fr/projets/corinte/confection/transcription.htm

Ide, N., and Macleod, C. (2001). The American National Corpus: A Standardized Resource of American English. In Proceedings of Corpus Linguistics 2001, Lancaster.Find this resource:

Ide, N., and Romary, L. (2002). Standards for Language Resources. Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002), Las Palmas. Available from http://hal.inria.fr/inria-00100771

Ide, N., and Romary, L. (2003). Encoding Syntactic Annotation. In A. Abeillé (ed.), Treebanks: Building and Using Parsed Corpora, 281–296. Dordrecht: Kluwer Academic. Also available from http://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00079163Find this resource:

Ide, N., and Romary, L. (2007). Towards International Standards for Language Resources. In L. Dybkjær, H. Hemsen, and W. Minker (eds), Evaluation of Text and Speech Systems, 263–284. Dordrecht: Kluwer Academic. Also available from http://hal.inria.fr/hal-00650597Find this resource:

Indurkhya, N., and Damerau, F. (2010). Handbook of Natural Language Processing, 2nd edn. New York: Chapman & Hall.Find this resource:

Ingram, D. (1989). First Language Acquisition: Method, Description, and Explanation. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Ingram, D. (2002). The Measurement of Whole-Word Productions. Journal of Child Language 29: 713–733.Find this resource:

Inkelas, S. (2003). J’s Rhymes: A Longitudinal Case Study of Language Play. Journal of Child Language 30, 557–581.Find this resource:

Inkelas, S., and Rose, Y. (2007). Positional Neutralization: A Case Study from Child Language. Language 83, 707–736.Find this resource:

International Phonetic Association (1999). Handbook of the IPA. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

IPDS (1997). xassp User’s Manual (Advanced Speech Signal Processor under the x Window System). In A. P. Simpson, K. J. Kohler, and T. Rettstadt (eds), The Kiel Corpus of Read/Spontaneous Speech: Acoustic Data Base, Processing Tools and Analysis Results, 31–115. Kiel: IPDS.Find this resource:

Isard, A., and Carletta, J. (1995). Transaction and Action Coding in the Map Task Corpus. Edinburgh: Human Communication Research Centre, University of Edinburgh.Find this resource:

Izumi, E., Uchimoto, K., and Isahara, H. (2004). SST Speech Corpus of Japanese Learners’ English and Automatic Detection of Learners’ Errors. ICAME Journal 28, 31–48.Find this resource:

Jahr, E. H. (1981). L-fonema i Oslo bymål. In E. H. Jahr and O. Lorentz (eds), Fonologi/Phonology, 328–344. Oslo: Novus.Find this resource:

Jahr, E. H. (1985). Another Explanation for the Development of s before l in Norwegian. In J. Fisiak (ed.), Papers from the 6th International Conference on Historical Linguistics, 291–300. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Jain, A., and Dubes, R. (1988). Algorithms for Clustering Data. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall. (p. 611) Find this resource:

Jain, A., Murty, M., and Flynn, P. (1999). Data Clustering: A Review. ACM Computing Surveys 31, 264–323.Find this resource:

Jakobson, R. (1941/1968). Kindersprache, Aphasie, und allgemeine Lautgesetze. Uppsala: Almqvist & Wiksell. (Trans. R. Keiler, Child Language, Aphasia, and Phonological Universals (The Hague: Mouton, 1968).)Find this resource:

Jakobson, R., Fant, G., and Halle, M. (1952). Preliminaries to Speech Analysis. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Jarman, E., and Cruttenden, A. (1976).Belfast Intonation and the Myth of the Fall. Journal of the International Phonetic Association 6, 4–12.Find this resource:

Jassem, W., and Lobacz, P. (1995). Multidimensional Scaling and its Applications in a Perceptual Analysis of Polish Consonants. Journal of Quantitative Linguistics 2, 105–124.Find this resource:

Jensen, T. J. (2009). Generic Variation? Developments in Use of Generic Pronouns in Late 20th Century Spoken Danish. Acta Linguistica Hafniensia 41, 83–115.Find this resource:

Jensen, T. J., and Maegaard, M. (2012). Past Participles of Strong Verbs in Jutland Danish: A Real-Time Study of Regionalization and Standardization. Nordic Journal of Linguistics 35(2), 169–195.Find this resource:

Jensen, T. J., and Pharao, N. (2007). Phonetic and Grammatical Variables in a Project on Real Time Change. Working paper, LANCHART. Available from: http://lanchart.hum.ku.dk/reports/

Jespersen, O. (1924). The Philosophy of Grammar. London: Allen & Unwin. Repr. 1992 with an introduction by J. D. McCawley, University of Chicago Press.Find this resource:

Jespersen, O. (1933). Essentials of English Grammar. London: Allen & Unwin.Find this resource:

Johannessen, J. B., and Hagen, K. (eds) (2008). Språk i Oslo: Ny forskning omkring talespråk. Oslo: Novus.Find this resource:

Johannessen, J. B., Nygaard, L., Priestley, J., and Nøklestad, A. (2008). Glossa: A Multilingual, Multimodal, Configurable User Interface. In Proceedings of the Sixth International Language Resources and Evaluation (LREC 2008), Marrakech, no 159. Paris: European Language Resources Association (ELRA).Find this resource:

Johansson, S. (2008). Some Aspects of the Development of Corpus Linguistics in the 1970s and 1980s. In A. Lüdeling and M. Kytö (eds), Corpus Linguistics: An International Handbook, 33–53. Berlin: de Gruyter.Find this resource:

Johansson, S., Leech, G., and Goodluck, H. (1978). Manual of Information to Accompany the Lancaster–Oslo/Bergen Corpus of British English for Use with Digital Computers. Dept of English, University of Oslo.Find this resource:

Johns, T. (1991). Should You Be Persuaded: Two Samples of Data-driven Learning Materials. In T. Johns and P. King (eds), Classroom Concordancing, 1–16. University of Birmingham: Centre for English Language Studies (ELR Journal 4).Find this resource:

Johns, T. (1994). From Printout to Handout: Grammar and Vocabulary Teaching in the Context of Data-Driven Learning. In T. Odlin (ed.), Perspectives on Pedagogical Grammar, 293–313. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Johnson, K. (2008). Quantitative Methods in Linguistics. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Jones, D. (1999). Microsoft Buys Entropic for Future Speech Efforts. Computergram International.Find this resource:

Jones-Sargent, V. (1983). Tyne Bytes: A Computerised Sociolinguistic Study of Tyneside. Frankfurt am Main: Lang.Find this resource:

Jongstra, W. (2003). Variation in Reduction Strategies of Dutch Word-Initial Consonant Clusters. Doctoral dissertation, University of Toronto. (p. 612) Find this resource:

Jørgensen, J. N. (1980). Det flade a vil sejre: En undersøgelse på sociolingvistisk grundlag af visse københavnske sprogforhold. Skrifter om Anvendt og Matematisk Lingvistik (SAML), University of Copenhagen, 7: 67–124.Find this resource:

Jørgensen, J. N. (2003). Bilingualism in the Køge Project. International Journal of Bilingualism 7(4), 333–352.Find this resource:

Juffs, A. (1990). Tone, Syllable Structure and Interlanguage Phonology: Chinese Learners’ Stress Errors. International Review of Applied Linguistics 28, 99–117.Find this resource:

Jun, S.-A. (ed.) (2005a). Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Jun, S.-A. (2005b). Korean Intonational Phonology and Prosodic Transcription. In S.-A. Jun 2005, 201–229.Find this resource:

Jun, S.-A. (2014). Prosodic Typology II: The Phonology of Intonation and Phrasing. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Jurafsky, D., and Martin, J. (2008). Speech and Language Processing, 2nd edn. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.Find this resource:

Jurafsky, D., Schriberg, E., and Biasca, D. (1997). Switchboard SWBD-DAMSL Shallow-Discourse-Function-Annotation Coders Manual, Draft 13. Technical Report TR 97-02, Institute for Cognitive Science, University of Colorado at Boulder.Find this resource:

Kachigan, S. (1991). Multivariate Statistical Analysis: A Conceptual Introduction, 2nd edn. New York: Radius Press.Find this resource:

Kageura, K. (1999). Bigram Statistics Revisited: A Comparative Examination of Some Statistical Measures in Morphological Analysis of Japanese Kanji Sequences. Journal of Quantitative Linguistics 6, 149–166.Find this resource:

Kahn, D. (1976). Syllable-Based Generalizations in English Phonology. Doctoral dissertation, MIT.Find this resource:

Kaisse, E. M. (1985). Connected Speech: The Interaction of Syntax and Phonology. Orlando, Fla.: Academic Press.Find this resource:

Kaminskaia, S. (2009). La variation intonative dialectale en français: une approche phonologique. Munich: Lincom Europa.Find this resource:

Kaufman, L., and Rousseeuw, P. (2005). Finding Groups in Data: An Introduction to Cluster Analysis, 2nd edn. Hoboken NJ: Wiley-Blackwell.Find this resource:

Kaye, J., Lowenstamm, J., and Vergnaud, J.-R. (1990). Constituent Structure and Government Phonology. Phonology 7, 193–231.Find this resource:

Keating, P. (1996). The Phonology–Phonetics Interface. In U. Kleinhenz (ed.), Interfaces in Phonology, 262–278. Berlin: Akademie Verlag.Find this resource:

Kellner, B., Lehmberg, T., Schröder, I., and Wörner, K. (2008). Data Structures for the Analysis of Regional Language Variation. In A. Storrer, A. Geyken, A. Siebert, and K.-M. Würzner (eds), Text Resources and Lexical Knowledge, 53–64. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Kennedy, G. (1998). An Introduction to Corpus Linguistics. New York: Addison Wesley Longman.Find this resource:

Kenstowicz, M. (1994). Phonology in Generative Grammar. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Kent, R. (1976). Anatomical and Neuromuscular Maturation of the Speech Mechanisms: Evidence from Acoustic Studies. Journal of Speech and Hearing Research 19, 421–447.Find this resource:

Kent, R. (1992). The Biology of Phonological Development. In C. Ferguson, L. Menn, and C. Stoel-Gammon (eds), Phonological Development: Models, Research, Implications, 65–90. Timonium, Md.: York Press.Find this resource:

Kent, R., and Miolo, G. (1995). Phonetic Abilities in the First Year of Life. In P. Fletcher and B. MacWhinney (eds), The Handbook of Child Language, 303–334. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Kent, R., and Murray, A. (1982). Acoustic Features of Infant Vocal Utterances at 3, 6 and 9 Months. Journal of the Acoustical Society of America 72, 353–365. (p. 613) Find this resource:

Kern, S., and Davis, B. (2009). Emergent Complexity in Early Vocal Acquisition: Cross-linguistic Comparisons of Canonical Babbling. In I. Chitoran, F. Pellegrino, and E. Marsico (eds), Approaches to Phonological Complexity, 353–375. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Kerswill, P., and Wright, S. (1990). The Validity of Phonetic Transcription: Limitations of a Sociolinguistic Research Tool. Language Variation and Change 2, 225–275.Find this resource:

Kessens, J. M., and Strik, H. (2001). Lower WERs Do Not Guarantee Better Transcriptions. In Proceedings of Eurospeech 2001, Aalborg, 1721–1724.Find this resource:

Kessens, J. M., and Strik, H. (2004). On automatic phonetic transcription quality: lower word error rates do not guarantee better transcriptions. Computer, Speech & Language 18(2), 123–141Find this resource:

Kessens, J. M., Strik, H., and Cucchiarini, C. (2002). Modeling Pronunciation Variation for ASR: Comparing Criteria for Rule Selection. In Proceedings of PMLA-2002, workshop on Pronunciation Modeling and Lexicon Adaptation, Estes Park, Colo., 18–23.Find this resource:

Kessens, J. M., Wester, M., Cucchiarini, C., and Strik, H. (1998). The Selection of Pronunciation Variants: Comparing the Performance of Man and Machine. In ICSLP-1998: Proceedings of the 5th International Conference on Spoken Language Processing. Sydney vol. 6, 2715–2718.Find this resource:

Kessens, J. M., Wester, M., and Strik, H. (2000). Automatic Detection and Verification of Dutch Phonological Rules. In Proceedings of the Workshop on Phonetics and Phonology in ASR, 1–3 Mar. 2000, Saarbrücken, 117–128.Find this resource:

Kessler, B. (1995). Computational Dialectology in Irish Gaelic. Seventh Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, University College Dublin, March 1995.Find this resource:

Kettemann, B., and Marko, G. (eds) (2002). Teaching and Learning by Doing Corpus Analysis. Amsterdam: Rodopi.Find this resource:

Kingdon, R. (1958), The Groundwork of English Intonation. London: Longman.Find this resource:

Kipp, M. (2001). Anvil: A Generic Annotation Tool for Multimodal Dialogue. In Proceedings of Eurospeech, Aalborg, 1367–1370.Find this resource:

Kipp, M. (2008). Spatiotemporal Coding in ANVIL. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008), Marrakech.Find this resource:

Kipp, M. (2012). Annotation Facilities for the Reliable Analysis of Human Motion. In Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012). Paris: ELDA.Find this resource:

Kipp, M. (2013). Multimedia Annotation, Querying and Analysis in ANVIL. In M. Maybury (ed.), Multimedia Information Extraction, ch. 19. IEEE Computer Society Press.Find this resource:

Kipp, M., Heloir, A., and Nguyen, Q. (2011). Sign Language Avatars: Animation and Comprehensibility. In Proceedings of the 11th International Conference on Intelligent Virtual Agents (IVA-11). Berlin: Springer, 113–126.Find this resource:

Kipp, M., Martin, J.-C., Paggio, P., and Heylen, D. (eds) (2009). Multimodal Corpora: From Models of Natural Interaction to Systems and Applications. Berlin: Springer.Find this resource:

Kipp, M., Neff, M., and Albrecht, I. (2007a). An Annotation Scheme for Conversational Gestures: How to Economically Capture Timing and Form. Journal on Language Resources and Evaluation: Special Issue on Multimodal Corpora 41(3–4), 325–339.Find this resource:

Kipp, M., Neff, M., Kipp, K. H., and Albrecht, I. (2007b). Toward Natural Gesture Synthesis: Evaluating Gesture Units in a Data-Driven Approach. In Proceedings of the 7th International Conference on Intelligent Virtual Agents (IVA-07), 15–28. Berlin: Springer.Find this resource:

Kipp, A., Wesenick, B., and Schiel, F. (1997). Pronunciation Modeling Applied to Automatic Segmentation of Spontaneous Speech. In Proceedings EUROSPEECH ’97, Rhodes, 1023–1026. (p. 614) Find this resource:

Kita, K. (1999). Automatic Clustering of Languages Based on Probabilistic Models. Journal of Quantitative Linguistics 6, 167–171.Find this resource:

Kita, S., van Gijn, I., and van der Hulst, H. (1998). Movement Phases in Signs and Co-speech Gestures, and Their Transcription by Human Coders. In I. Wachsmuth and M. Fröhlich (eds), Gesture and Sign Language in Human–Computer Interaction: International Gesture Workshop, Bielefeld, Germany, September 17–19, 1997: Proceedings, 23–35. Berlin: Springer.Find this resource:

Klausenburger, J. (1978). Liaison 1977: The Case for Epenthesis. Studies in French Linguistics 1–2, 1–20.Find this resource:

Klausenburger, J. (1984). French Liaison and Linguistic Theory. Stuttgart: Steiner.Find this resource:

Kleiweg, P., Nerbonne, J., and Bosveld, L. (2004). Geographic Projection of Cluster Composites. In A. Blackwell, K. Marriott, and A. Shimojima (eds), Diagrammatic Representation and Inference, 392–394. Berlin: Springer.Find this resource:

Kløve, M. H., and Young-Scholten, M. (2001). Repair of L2 Syllables through Metathesis. International Review of Applied Linguistics 39, 103–133.Find this resource:

Knowles, G. (1974). Scouse: The Urban Dialect of Liverpool. Doctoral dissertation, University of Leeds.Find this resource:

Knowles, G. (1978). The Nature of Phonological Variables in Scouse. In P. Trudgill (ed.), Sociolinguistic Patterns in British English, 80–90. London: Arnold.Find this resource:

Knuth, D. E. (1997[1973]). 6.5. Retrieval on Secondary Keys. In The Art of Computer Programming, 3rd edn, 560–63. Reading, Mass.: Addison-Wesley.Find this resource:

Kochanski, G., Grabe, E., Coleman, J., and Rosner, B. (2005). Loudness Predicts Prominence: Fundamental Frequency Lends Little. Journal of the Acoustical Society of America 118, 1038–1054.Find this resource:

Kohler, K. J. (2007). Beyond Laboratory Phonology: The Phonetics of Speech Communication. In M.-J. Solé, P. S. Beddor, and M. Ohala (eds), Experimental Approaches to Phonology, 41–53. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Kohler, K. J., Kleber, F., and Peters, B. (2005). Prosodic Structures in German Spontaneous Speech. Arbeitsberichte des Institutes für Phonetik und digitale Sprachverbarbeitung der Universität Kiel 35a. Kiel: IPDS.Find this resource:

Köhler, R., and Altmann, G. (2000). Probability Distributions of Syntactic Units and Properties. Journal of Quantitative Linguistics 7, 189–200.Find this resource:

Köhler, R., and Hoffmann, C. (1995). Bibliography of Quantitative Linguistics. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Köhler, R., and Naumann, S. (2008). Quantitative Text Analysis Using L-, F- and T-Segments. In Data Analysis, Machine Learning and Applications: Proceedings of the 31st Annual Conference of the Gesellschaft für Klassifikation e.V., Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, 7–9 March 2007, 637–645.Find this resource:

Koiso, H., Horiuchi, Y., Tutiya, S., Ichikawa, A., and Den, Y. (1998). An Analysis of Turn-Taking and Backchannels Based on Prosodic and Syntactic Features in Japanese Map Task Dialogues. Language and Speech 41(3–4), 295–322.Find this resource:

Kondrak, G., and Sherif, T. (2006). Evaluation of Several Phonetic Similarity Algorithms on the Task of Cognate Identification. In Proceedings of the Workshop on Linguistic Distances, July 2006, Sydney, 43–50.Find this resource:

Kretzschmar, W. A., Beal, J. C., Anderson, J., Corrigan, K. P., Opas-Hänninen, L., and Plichta, B. (2006). Collaboration on Corpora for Regional and Social Analysis. Journal of English Linguistics 34(3), 172–205.Find this resource:

Kristiansen, T. (2009). The Macro-level Social Meanings of Late Modern Danish Accents. Acta Linguistica Hafniensia 41, 167–192. (p. 615) Find this resource:

Kristoffersen, G. (1992). Tonelag i sammensatte ord i østnorsk. Norsk Lingvistisk Tidsskrift 10, 39–65.Find this resource:

Kristoffersen, G. (2000). The Phonology of Norwegian. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Kristoffersen, G., and Simonsen, H. G. (2008). Osjlo! En undersøkelse av uttalen av /sl/-sekvenser i NoTa-korpuset’ In J. B. Johannessen and K. Hagen (eds), Språk i Oslo: Ny forskning omkring talespråk, 96–108. Oslo: Novus.Find this resource:

Kuipers, C., and van Donselaar, W. (1997). The Influence of Rhythmic Context on Schwa Epenthesis and Schwa Deletion in Dutch. Language and Speech 41(1), 87–108.Find this resource:

Kunath, S., and Weinberger, S. (2009). STAT: Speech Transcription Analysis Tool. Proceedings of Human Language Technologies: The 2009 Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, Companion Volume: Demonstration Session, 9–12. Boulder, Colo.: Association for Computational Linguistics.Find this resource:

Labov, W. (1966). The Social Stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.Find this resource:

Labov, W. (1970). The Study of Language in its Social Context. Studium Generale 23, 66–84.Find this resource:

Labov, W. (1972a). Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Find this resource:

Labov, W. (1972b). Some Principles of Linguistic Methodology. Language in Society 1, 97–120.Find this resource:

Labov, W. (1984). Field Methods of the Project on Linguistic Change and Variation. In J. Baugh and J. Sherzer (eds), Language in Use, 29–53. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.Find this resource:

Labov, W. (1994). Principles of Linguistic Change, vol. 1, Internal Factors. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Labov, W. (2001). Principles of Linguistic Change, vol. 2: Social Factors. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Labov, W. (2010). Principles of Linguistic Change, vol. 3: Cognitive and Cultural Factors. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Lacheret, A., and Lyche, C. (2006). Le rôle des facteurs prosodiques dans l’analyse du schwa et de la liaison. In A.-C. Simon (ed.), Bulletin PFC 6, ERSS, Université de Toulouse le Mirail et CNRS, 27–49.Find this resource:

Lacheret, A., and Lyche, C. (2008). Looking at French Schwa through the Glasses of Prosody. In Proceedings of the Fourth International Conference of Speech Prosody, Campinas, Brazil, 6–9 May 2008.Find this resource:

Lacheret, A., Lyche, C., and Morel, M. (2005). Phonological Analysis of Schwa and Liaison within the PFC Project: How Determinant are the Prosodic Factors? In INTERSPEECH-2005, 1437–1440. Available from: http://www.isca-speech.org/archive/interspeech_2005

Lacheret, A., Obin, N., and Avanzi, M. (2010). Design and Evaluation of Shared Prosodic Annotation for Spontaneous French Speech: From Expert Knowledge to Non-Expert Annotation. In Proceedings of the Fourth Linguistic Annotation Workshop, ACL 2010, 15–16 July, Uppsala, 265–273.Find this resource:

Lacheret-Dujour, A., and Beaugendre, F. (1999). La prosodie du français. Paris: CNRS.Find this resource:

Lachèze, A., and Guilleminot, P. (2012). Kademlia over HTTP: a Javascript Framework Bringing DHT to Mobile Applications. Web paper, available from: http://jinroh.github.com/kadoh/

Ladd, D. R. (1986). Intonational Phrasing: The Case for Recursive Prosodic Structure. Phonology Yearbook 3, 311–340.Find this resource:

Ladd, D. R. (1996). Intonational Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Ladd, D. R. (2008). Intonational Phonology, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Ladefoged, P. (2005). Vowels and Consonants: An Introduction to the Sounds of Languages, 2nd edn. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Ladefoged, P., and Maddieson, I. (1996). The Sounds of the World’s Languages. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Lado, R. (1957). Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers. Ann Arbor: University of Michigan Press. (p. 616) Find this resource:

Laks, B. (1983). Langage et pratiques sociales: étude sociolinguistique d’un groupe d’adolescents. Actes de la recherche en sciences sociales 46, 73–97.Find this resource:

Laks, B. (2002). Description de l’oral et variation: la phonologie et la norme. L’Information grammaticale 94, 5–11.Find this resource:

Laks, B. (2005). La liaison et l’illusion. Langages 158, 101–126.Find this resource:

Laks, B., Calderone, B. and Chelata, C. (2014). French Liaison and the Lexical Repository. In C. Chelata and S. Calamai (eds), Advances in Sociophonetics. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Langendoen, D. T., and Simons, G. F. (1995). A Rationale for the TEI Recommendations for Feature-Structure Markup. Computers and the Humanities 29, 167–195.Find this resource:

Larsen, A. B. (1907). Kristiania bymål. Kristiania: Cammermeyer.Find this resource:

Lausberg, H., and Sloetjes, H. (2009). Coding Gestural Behavior with the NEUROGES-ELAN System. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers 41(3), 841–849.Find this resource:

Lebart, L., and Rajman, M. (2000). Computing Similarity. In R. Dale, H. Moisl, and H. Somers (eds), Handbook of Natural Language Processing, 477–505. New York: Dekker.Find this resource:

Leech, G. (1997). Teaching and Language Corpora: A Convergence. In A. Wichmann, S. Fligelstone, T. McEnery, and G. Knowles (eds), Teaching and Language Corpora, 1–23. London: Longman.Find this resource:

Lehiste, I. (1975). The Phonetic Structure of Paragraphs. In A. Cohen and S. G. Nooteboom (eds), Structure and Process in Speech Perception, 195–203. Berlin: Springer.Find this resource:

Lehmann, C. (2007). Daten—Korpora—Dokumentation. In W. Kallmeyer and G. Zifonun (eds), Sprachkorpora: Datenmengen und Erkenntnisfortschritt, 9–27. Berlin: de Gruyter.Find this resource:

Lehmberg, T., and Schröder, I. (2009). Methoden korpusbasierter Analyse des sprachlichen Wandels in Norddeutschland. In 3. Kongress der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen (IGDD), Zürich.Find this resource:

Lennon, P. (1990). Investigating Fluency in EFL: A Quantitative Approach. Language Learning 40, 387–417.Find this resource:

Léon, P. (1992). Phonétisme et prononciations du français avec des travaux d’application et leurs corrigés. Paris: Nathan.Find this resource:

Leonard, L., and McGregor, K. (1991). Unusual Phonological Patterns and their Underlying Representations: A Case Study. Journal of Child Language 18, 261–271.Find this resource:

Lepetit, D. (1989). Cross-linguistic Influence in Intonation: French/Japanese and French/English. Language Learning 39, 397–413.Find this resource:

Levelt, C. C. (1994). On the Acquisition of Place. The Hague: Holland Academic Graphics.Find this resource:

Levelt, C. C., Schiller, N. O., and Levelt, W. J. (1999/2000). The Acquisition of Syllable Types. Language Acquisition 8, 237–264.Find this resource:

Levelt, C., and van Oostendorp, M. (2007). Feature Co-occurrence Constraints in L1 Acquisition. In B. Los and M. van Koppen (eds), Linguistics in the Netherlands 2007, 162–172. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From Intention to Articulation. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Li, H., and Ave, N. (1998). Word Clustering and Disambiguation Based on Co-occurrence Data. In COLING-ACL ’98, Montreal, 749–755.Find this resource:

Liberman, M. (1975). The Intonation System of English. Doctoral dissertation, MIT.Find this resource:

Lickley, R., Schepman, A., and Ladd, D. R. (2005). Alignment of ‘Phrase Accent’ Lows in Dutch Falling-Rising Questions: Theoretical and Methodological Implications. Language and Speech 48, 157–183.Find this resource:

Lin, X., and Simske, S. (2004). Phoneme-less Hierarchical Accent Classification. In Proceedings of the 38th Asilomar Conference on Signals Systems and Computers, vol. 2, 1801–1804. Piscataway, NJ: Institute of Electrical and Electronics Engineers. (p. 617) Find this resource:

Lin, D. (1998). Automatic Retrieval and Clustering of Similar Words. In COLING-ACL ’98, Montreal, 768–774.Find this resource:

Lin, D., and Pantel, P. (2001). Induction of Semantic Classes from Natural Language Text. SIGKDD-01, San Francisco.Find this resource:

Lin, H.-L., and Tsay, J. (2008). Acquiring Causatives in Taiwan Southern Min. Journal of Child Language 35, 467–487.Find this resource:

Lintfert, B. (2009). Phonetic and Phonological Development of Stress in German. Doctoral dissertation, University of Stuttgart.Find this resource:

Liu, J. H. C., and Tsay, J. (2000). An Optimality-Theoretic Analysis of Taiwanese Consonant Acquisition. In Proceedings of the Seventh International Symposium on Chinese Languages and Linguistics, 107–126. Chia-Yi: National Chung Cheng University.Find this resource:

Lleó, C. (2006). The Acquisition of Prosodic Word Structures in Spanish by Monolingual and Spanish-German Bilingual Children. Language and Speech 49, 205–229.Find this resource:

Lleó, C., Prinz, M., El Mogharbel, C., and Larranaga, P. (1995). PAIDUS: Parameterfixierung im Deutschen und Spanischen. Final project report. Hamburg: Institut für Romanstik.Find this resource:

Lléo, C., and Vogel, I. (2004). Learning New Segments and Reducing Domains in German L2 Phonology: The Role of the Prosodic Hierarchy. International Journal of Bilingualism 8, 79–104.Find this resource:

Llisterri, J. (1994). Prosody Encoding Survey. WP 1 Specifications and Standards. T1.5. Markup Specifications. Deliverable 1.5.3. Final version, 15 September 1994. LRE Project 62–050 MULTEXT. Available from http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Prosody_encoding_ 94.pdf.Find this resource:

Llisterri, J. (ed.) (1996). Prosody Tools Efficiency and Failures. WP4 Corpus, T4.6 Speech Markup and Validation, Deliverable 4.5.2. Final version, 15 October 1996, LRE Project 62-050 MULTEXT. Available from: http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Prosody_tools_96.pdf

Local, J. K. (1982). How Many Vowels in a Vowel? Journal of Child Language 10, 449–53.Find this resource:

Local, J. K., Kelly, J., and Wells, W. H. G. (1986). Towards a Phonology of Conversation Turn-Taking in Tyneside. Journal of Linguistics 22, 411–437.Find this resource:

Lyche, C. (to appear). Approaching Variation in Spoken French: The Schwa Level. In S. Detey, J. Durand, B. Laks, and C. Lyche (eds), Varieties of Spoken French: A Source Book. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Lyche, C., and Skattum, I. (2010). Le rôle de la L1 dans le français du Mali: une étude perceptive. In F. Neveu, V. Muni Toke, T. Klingler, J. Durand, L. Mondada, and S. Prévost (eds), Proceedings of the Congrès Mondial de Linguistique Française–CMLF 2010, Institut de Linguistique Française and EDP Sciences.Find this resource:

Macaulay, R. (2009). Quantitative Methods in Sociolinguistics. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Find this resource:

Macken, M. (1992). Where’s Phonology? In C. Ferguson, L. Menn, and C. Stoel-Gammon (eds), Phonological Development: Models, Research, Implications, 249–269. Timonium, Md.: York Press.Find this resource:

Macken, M. (1995). Phonological Acquisition. In J. Goldsmith (ed.), The Handbook of Phonological Theory, 671–696. Cambridge, Mass.: Blackwell.Find this resource:

MacWhinney, B. (1995). The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk, 2nd edn. Hillsdale, NJ: Erlbaum.Find this resource:

MacWhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk, 3rd edn, vol. 1: Transcription Format and Programs; vol. 2: The Database. Mahwah, NJ: Erlbaum.Find this resource:

MacWhinney, B., Bird, S., Cieri, C., and Martell, C. (2004). TalkBank: Building an Open Unified Multimodal Database of Communicative Interaction. In Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004), Lisbon, 525–528. (p. 618) Find this resource:

MacWhinney, B., and Rose, Y. (2008). The Phon and PhonBank Initiative within CHILDES. Paper presented at the International Association for the Study of Child Language, Edinburgh.Find this resource:

MacWhinney, B., and Snow, C. (1985). The Child Language Data Exchange System. Journal of Child Language 12, 271–296.Find this resource:

Maddieson, I. (1984). Patterns of Sounds. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Maddocks, K. (2005). An Effective Algorithm for the Alignment of Target and Actual Syllables for the Study of Language Acquisition. BSc. honours thesis, Memorial University of Newfoundland.Find this resource:

Maekawa, K. (2003). Corpus of Spontaneous Japanese: Its Design and Evaluation. In Proceedings of the Workshop on Spontaneous Speech Processing and Recognition 2003, Tokyo, 7–12.Find this resource:

Maguire, W. (2007). What is a Merger, and can it be Reversed? The Origin, Status and Reversal of the ‘NURSE–NORTH Merger’ in Tyneside English. Doctoral dissertation, University of Newcastle upon Tyne.Find this resource:

Major, R. (1994). Chronological and Stylistic Aspects of Second Language Acquisition of Consonant Clusters. Language Learning 44, 655–680.Find this resource:

Major, R. (1996). Markedness in Second Language Acquisition of Consonant Clusters. In R. Bayley and D. R. Preston (eds), Second Language Acquisition and Linguistic Variation, 75–96. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Malécot, A. (1977). Introduction à la phonétique française. The Hague: Mouton.Find this resource:

Mallet, G.-M. (2008). La liaison en français: descriptions et analyses dans le corpus PFC. Doctoral dissertation, Université Paris Ouest Nanterre La Défense.Find this resource:

Manning, C., and Schütze, H. (1999). Foundations of Statistical Language Processing. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Manning, C., Raghavan, P., and Schütze, H. (2008). Introduction to Information Retrieval. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Marchal, A., and Hardcastle, W. J. (1993). ACCOR: Instrumentation and Database for the Cross-Language Study of Coarticulation. Language and Speech 36, 137–153.Find this resource:

Marcus, M., Santorini, B., and Marcinkiewicz, M. (1993). Building a Large Annotated Corpus of English: The Penn Treebank. Computational Linguistics 19, 313–330.Find this resource:

Martin, J.-C., and Kipp, M. (2002). Annotating and Measuring Multimodal Behaviour: Tycoon Metrics in the Anvil Tool. In Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002), Las Palmas, 31–35.Find this resource:

Martinet, A. (1969). Le français sans fard. Paris: Presses Universitaires de France.Find this resource:

Mauranen, A. (2009). Chunking in ELF: Expressions for Managing Interaction. Journal of Intercultural Pragmatics 6(2), 217–233.Find this resource:

Maymounkov, P., and Mazières, D. (2002). Kademlia: A Peer-to-Peer Information System Based on the XOR Metric. In Proceedings of the 1st International Workshop on Peer-to-Peer Systems (IPTPS 02), Cambridge, Mass., 53–65.Find this resource:

Mayo, C., Aylett, M., and Ladd, D. R. (1997). Prosodic Transcription of Glasgow English: An Evaluation Study of GlaToBI. In A. Botinis, G. Kouroupetroglou, and G. Carayiannis (eds), Intonation: Theory, Models and Applications. Proceedings of ESCA workshop, Athens, 231-234Find this resource:

McAllister, T. (2009). The Articulatory Basis of Positional Asymmetries in Phonological Acquisition. Doctoral dissertation, MIT.Find this resource:

McCarthy, M., and O’Keeffe, A. (2008). Corpora and Spoken Language. In A. Lüdeling and M. Kytö (eds), Corpus Linguistics: An International Handbook, 1008–1024. Berlin: de Gruyter. (p. 619) Find this resource:

McClure, J. D. (1980). Western Scottish Intonation: A Preliminary Study. In L. R. Waugh and C. H. van Schooneveld (eds), The Melody of Language: Intonation and Prosody, 201–217. Baltimore, Md.: University Park Press.Find this resource:

McEnery, T., and Wilson, A. (2001). Corpus Linguistics, 2nd edn. Edinburgh: Edinburgh University Press.Find this resource:

McGregor, J., and Palethorpe, S. (2008). High Rising Tunes in Australian English: Communicative Functions of L* and H* Pitch Accent Onsets. Australian Journal of Linguistics 28, 171–193.Find this resource:

McKelvie, D., Isard, A., Mengel, A., Baun Møller, M., Grosse, M., and Klein, M. (2001). The MATE Workbench: An Annotation Tool for XML Coded Speech Corpora. Speech Communication 33(1–2), 97–112.Find this resource:

McVeigh, A., and Harrington, J. (1992). The mu+ System for Speech Database Analysis. Proceedings of the Fourth International Conference on Speech Science and Technology, Brisbane, 548–553.Find this resource:

Meisel, J. (ed.) (1994). Bilingual First Language Acquisition: French and German Grammatical Development. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Ménard, L. (2002). Production et perception des voyelles au cours de la croissance du conduit vocal: variabilité, invariance et normalisation. Doctoral dissertation, Université Stendhal Grenoble 3.Find this resource:

Mennen, I. (2007). Phonological and Phonetic Influences on Non-native Intonation. In J. Trouvain and U. Gut (eds), Non-native Prosody: Bridging the Gap between Research and Teaching, 53–76. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Merkl, D. (2000). Text Data Mining. In R. Dale, H. Moisl, and H. Somers (eds), Handbook of Natural Language Processing, 889–903. New York: Dekker.Find this resource:

Mertens, P. (2004a). Un outil pour la transcription de la prosodie dans les corpus oraux. Traitement automatique des langues (TAL) 45(2), 109–130.Find this resource:

Mertens, P. (2004b). The Prosogram: Semi-automatic Transcription of Prosody Based on a Tonal Perception Model. In B. Bel and I. Marlien (eds), Proceedings of Speech Prosody 2004, Nara, 23–26 March.Find this resource:

Mertens, P. (2011). A System for Automatic Tonal Annotation for Speech Corpora. Presentation at the IDP Conference, University of Salford, September 2011.Find this resource:

Meyer, B. (2004). Dolmetschen im Medizinischen Aufklärungsgespräch: Eine Diskursanalytische Untersuchung zur Arzt-Patienten-Kommunikation im Mehrsprachigen Krankenhaus. Münster: Waxmann.Find this resource:

Meyer, B. (2008). Interpreting Proper Names: Different Interventions in Consecutive and Simultaneous Interpreting? In J. House (ed.), Beyond Intervention: Universals in Translation?, 105–122. (Transkom 1(1).)Find this resource:

Milde, J.-T., and Gut, U. (2002). The TASX Environment: An XML-based Toolset for Time Aligned Speech Corpora. In Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002), Las Palmas, 1922–1927.Find this resource:

Miller, J., and Fagyal, Z. (2005). Phonetic Cues to Common and Special Cases of Liaison: Looking for a Prosodic Domain. In R. S. Gess and E. J. Rubin (eds), Theoretical and Experimental Approaches to Romance Linguistics: Selected Papers from the 34th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), 179–196. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Milner, J.-C. (1989). Introduction à une science du langage. Paris: Seuil.Find this resource:

Milner, J.-C., and Regnault, F. (1987). Dire le vers: court traité à l’intention des acteurs et des amateurs d’alexandrins. Paris: Seuil. (p. 620) Find this resource:

Milroy, J., Milroy, L., and Docherty, G. (1997). Phonological Variation and Change in Contemporary Spoken British English. Newcastle upon Tyne: Dept of Speech, University of Newcastle upon Tyne.Find this resource:

Milroy, J., Milroy, L., Hartley, S., and Walshaw, D. (1994). Glottal Stops and Tyneside Glottalisation: Competing Patterns of Variation and Change in British English. Language Variation and Change 6, 327–357.Find this resource:

Milroy, L. (1980). Language and Social Networks. Oxford: Blackwell.Find this resource:

Mindt, D. (2002). A Corpus-Based Grammar for ELT. In B. Kettemann and G. Marko (eds), Teaching and Learning by Doing Corpus Analysis, 91–104. Amsterdam: Rodopi.Find this resource:

Mirkin, B. (2005). Clustering for Data Mining. London: Chapman & Hall.Find this resource:

Mitchell, A. G., and Delbridge, A. (1965). The Pronunciation of English in Australia. Sydney: Angus & Robertson.Find this resource:

Mitchell, R., and Myles, F. (2004). Second Language Learning Theories, 2nd edn. London: Arnold.Find this resource:

Mitkov, R. (2003). The Oxford Handbook of Computational Linguistics. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Moisl, H. (2007). Data Nonlinearity in Exploratory Multivariate Analysis of Language Corpora. In J. Nerbonne, M. Ellison, and G. Kondrak (eds), Computing and Historical Phonology: Proceedings of the Ninth Meeting of the ACL Special Interest Group in Computational Morphology and Phonology, June 2007, 93–100. Available from: http://www.let.rug.nl/alfa/Prague/proceedings.pdfFind this resource:

Moisl, H. (2008). Using Electronic Corpora to Study Language Variation: The Problem of Data Sparsity. In S. Tsiplakou, M. Karyolemu, and P. Pavlou (eds), Language Variation: European Perspectives, 169–178. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Moisl, H. (2009). Sura Length and Lexical Probability Estimation in Cluster Analysis of the Qur’an. Association for Computing Machinery Transactions on Asian Language Information Processing 8. Available from: http://portal.acm.org

Moisl, H. (2011). Finding the Minimum Document Length for Reliable Clustering of Multi-Document Natural Language Corpora. Journal of Quantitative Linguistics 18, 23–52.Find this resource:

Moisl, H. and Jones, V. (2005). Cluster Analysis of the Newcastle Electronic Corpus of Tyneside English: A Comparison of Methods. Literary and Linguistic Computing 20, 125–146.Find this resource:

Moisl, H., and Maguire, W. (2008). Identifying the Main Determinants of Phonetic Variation in the Newcastle Electronic Corpus of Tyneside English. Journal of Quantitative Linguistics 15, 46–69.Find this resource:

Moisl, H., Maguire, W., and Allen, W. (2006). Phonetic Variation in Tyneside: Exploratory Multivariate Analysis of the Newcastle Electronic Corpus of Tyneside English. In F. Hinskens (ed.), Language Variation: European Perspectives, 127–141. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Møller, J. S., and Jørgensen, J. N. (2009). From Language to Languaging: Changing Relations between Humans and Linguistic Features. Acta Linguistica Hafniensia 41, 143–66.Find this resource:

Monachini, M., and Calzolari, N. (1994). Synopsis and Comparison of Morphosyntactic Phenomena Encoded in Lexicon and Corpora: A Common Proposal and Applications to European Languages. Internal Document, EAGLES Lexicon Group, ILC, University of Pisa, October 1994.Find this resource:

Morel, M., Lacheret, A., Lyche, C., and Poiré, F. (2006). Vous avez dit proéminence? Proceedings from the 26th Journées d’études sur la parole (JEP ’06), Dinard, 12–15 June 2006, 183–186.Find this resource:

Morin, Y.-C. (1986). On the Morphologization of Word-Final Consonant Deletion in French. In H. Andersen (ed.), Sandhi Phenomena in the Languages of Europe, 167–210. Berlin: Mouton de Gruyter. (p. 621) Find this resource:

Morin, Y.-C. (1987). French Data and Phonological Theory. Linguistics 25, 815–843.Find this resource:

Morin, Y.-C. (2000). Le français de référence et les normes de prononciation. Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain 26(1), 91–135.Find this resource:

Morin, Y.-C. (2005). La liaison relève-t-elle d’une tendance à eviter les hiatus? Réflexions sur son évolution historique. Langages 158, 8–23.Find this resource:

Morin, Y.-C., and Kaye, J. (1982). The Syntactic Bases for French Liaison. Journal of Linguistics 18, 291–330.Find this resource:

Mukherjee, A., Choudhury, M., Basu, A., and Ganguly, N. (2009). Self-Organization of the Sound Inventories: Analysis and Synthesis of the Occurrence and Co-Occurrence Networks of Consonants. Journal of Quantitative Linguistics 16, 157–184.Find this resource:

Müller, C., and Strube, M. (2001). MMAX: A Tool for the Annotation of Multi-modal Corpora. In Proceedings of the Second IJCAI Workshop on Knowledge and Reasoning in Practical Dialogue Systems, Seattle, 45–50.Find this resource:

Munson, B., Edwards, J., Schellinger, S., Beckman, M. E., and Meyer, M. (2010). Deconstructing Phonetic Transcription: Language-Specificity, Covert Contrast, Perceptual Bias, and an Extraterrestrial View of Vox Humana. Clinical Linguistics and Phonetics 24, 245–260.Find this resource:

Mushin, I., Stirling, L., Fletcher, J., and Wales, R. (2003). Discourse Structure, Grounding, and Prosody in Task-Oriented Dialogue. Discourse Processes 35(1), 1–32.Find this resource:

Myatt, G. (2006), Making Sense of Data: A Practical Guide to Exploratory Data Analysis and Data Mining. Hoboken, NJ: Wiley-Interscience.Find this resource:

Myatt, G., and Johnson, W. (2009). Making Sense of Data II: A Practical Guide to Data Visualization, Advanced Data Mining Methods, and Applications. Hoboken, NJ: Wiley.Find this resource:

Myers, J., and Tsay, J. (2000). The Acquisition of the Default Classifier in Taiwanese. In Proceedings of the Seventh International Symposium on Chinese Languages and Linguistics 7, 87–106. Chia-Yi: National Chung Cheng University.Find this resource:

Myers, J., and Tsay, J. (2002). Grammar and Cognition in Sinitic Noun Classifier Systems. In Proceedings of the First Cognitive Linguistic Conference, National Chengchi University, Taipei, 199–216.Find this resource:

Myers, J., and Tsay, J. (2011). Phonetic, Phonotactic, and Neighborhood Effects on Syllable Production in Child Southern Min. Paper presented at the 12th International Congress for the Study of Child Language, 19–23 July 2011, Montreal.Find this resource:

Myers, S. (2000). Boundary Disputes: The Distinction between Phonetic and Phonological Sound Patterns. In N. Burton-Roberts, P. Carr, and G. Docherty (eds), Phonological Knowledge: Conceptual and Empirical Issues, 245–272. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Myles, F. (2005). Interlanguage Corpora and Second Language Acquisition Research. Second Language Research 21, 373–391.Find this resource:

Nakatani, C., Grosz, B., and Hirschberg, J. (1995). Discourse Structure in Spoken Language: Studies on Speech Corpora. In AAAI-95 Spring Symposium on Empirical Methods in Discourse Interpretation and Generation: http://www.aaai.org/Symposia/Spring/sss95.php

Nakatani, C., and Traum, D. (1999). Coding Discourse Structure in Dialogue (Version 1.0). University of Maryland Institute for Advanced Computer Studies Technical Report UMIACS-TR-99-03.Find this resource:

Narayanan, S., Bresch, E., Ghosh, P., Goldstein, L., Katsamanis, A., Kim, Y., Lammert, A., Proctor, M., Ramanarayanan, V., and Zhu, Y. (2011). A Multimodal Real-Time MRI Articulatory Corpus for Speech Research. In Proceedings of Interspeech 2011, Florence, August 2011, 837–840. (p. 622) Find this resource:

Neff, M., Kipp, M., Albrecht, I., and Seidel, H.-P. (2008). Gesture Modeling and Animation Based on a Probabilistic Recreation of Speaker Style. In ACM Transactions on Graphics 27(1), 1−24. New York: ACM Press.Find this resource:

Nemoto, R., Adda-Decker, M., and Durand, J. (2009). Stratégies de démarcation du mot en français: une étude expérimentale sur grand corpus. In Web Proceedings of the Journées d’études linguistiques de Nantes (JEL 2009), 18–19 June 2009, University of Nantes.Find this resource:

Nerbonne, J. (2009). Data-Driven Dialectology. Language and Linguistics Compass 3, 175–198.Find this resource:

Nerbonne, J., and Heeringa, W. (2001). Computational Comparison and Classification of Dialects. Dialectologia et Geolinguistica 9, 69–83.Find this resource:

Nerbonne. J., and Heeringa, W. (2010). Measuring dialect differences. In J. Schmidt and P. Auer (eds), Language and Space: Theories and Methods, 550–567. Berlin: Mouton De Gruyter.Find this resource:

Nerbonne, J., Kleiweg, P., Heeringa, W., and Manni, F. (2008). Projecting dialect differences to geography: Bootstrap clustering vs. noisy clustering. In C. Preisach, L. Schmidt-Thieme, H. Burkhardt, and R. Decker (eds), Data Analysis, Machine Learning, and Applications. Proceedings of the 31st Annual Meeting of the German Classification Society, 647–654.Find this resource:

Nerbonne, J., and Kretzschmar, W. (2003). Introducing Computational Methods in Dialectometry. Computers and the Humanities 37, 3245–3255.Find this resource:

Neri, A., Cucchiarini, C., and Strik, H. (2006). Selecting Segmental Errors in Non-native Dutch for Optimal Pronunciation Training. International Review of Applied Linguistics 44, 357–404.Find this resource:

Nespor, M., and Vogel, I. (1986/2007). Prosodic Phonology. Dordrecht: Foris. 2nd printing 2007 with a new foreword. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Nesselhauf, N. (2004). Learner Corpora and Their Potential for Language Teaching. In J. Sinclair (ed.), How to Use Corpora in Language Teaching, 25–152. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Neumeyer, L., Franco, H., Weintraub, M., and Price, P. (1996). Automatic Text-Independent Pronunciation Scoring of Foreign Language Student Speech. In Proceedings of the Fourth International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP) Philadelphia, 1457–1460.Find this resource:

Nguyen, N., and Espesser, R. (2004). Méthodes et outils pour l’analyse acoustique des systèmes vocaliques, version 1.0. Bulletin PFC 3: 69–79. Toulouse: ERSS, Université de Toulouse–Le Mirail and CNRS.Find this resource:

Nguyen, N., Wauquier-Gravelines, S., Lancia, L., and Tuller, B. (2007). Detection of Liaison Consonants in Speech Processing in French: Experimental Data and Theoretical Implications. In P. Prieto, J. Mascaró, and M. J. Solé (eds) Segmental and Prosodic Issues in Romance Phonology. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Nguyen, N., and Adda-Decker, M. (eds) (2013). Méthodes et outils pour l’analyse phonétique des grands corpus oraux. Serie Cognition et Traitement de l’information. Paris: Hermès-LavoisierFind this resource:

Nielsen, B. J. (1998). Talesprogsvariationen i Århus: En sociolingvistisk redegørelse og en sammenligning med sproget i Odder. Danske Folkemål 40, 51–78.Find this resource:

Nielsen, B. J., and Nyberg, M. (1993). Talesprogsvariationen i Odder kommune, II: Yngre og ældre rigsmålsformer i sociolingvistisk belysning. Danske Folkemål 35, 249–348.Find this resource:

Nisbet, R., Elder, J. and Miner G. (2009). Handbook of Statistical Analysis and Data Mining Applications. New York: Academic Press.Find this resource:

Nolan, F., and Asu, E.L. (2009). The Pairwise Variability Index and Coexisting Rhythms in Language. Phonetica 66, 64–77.Find this resource:

Nolan, F., and Farrar, K. (1999). Timing of F0 Peaks and Peak Lag. In Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences, San Francisco, vol. 2: 961–964. Berkeley: Linguistics Dept, University of California.Find this resource:

Oakes, M. (1998). Statistics for Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press. (p. 623) Find this resource:

Oakes, M., and Farrow, M. (2007). Use of the Chi-Squared Test to Examine Vocabulary Differences in English Language Corpora Representing Seven Different Countries. Literary and Linguistic Computing 22, 85–99.Find this resource:

Obin, N. Rodet, X., and Lacheret-Dujour, A. (2009). A Syllable-Based Prominence Detection Model Based on Discriminant Analysis and Context-Dependency. In Proceedings of SPECOM ’09, St Petersburg.Find this resource:

O’Connor, J., and Arnold, G. F. (1961/1973). Intonation of Colloquial English: A Practical Handbook. London: Longmans.Find this resource:

Ohala, J. J. (1974). Phonetic Explanation in Phonology. In A. Bruck, R. A. Fox, and M. W. La Galy (eds), Papers from the Parasession on Natural Phonology, April 18, 1974, 251–274. Chicago: Chicago Linguistic Society.Find this resource:

Ohala, J. J. (1995). Experimental Phonology. In J. A. Goldsmith (ed.), A Handbook of Phonological Theory, 713–722. Cambridge, Mass.: Blackwell.Find this resource:

Olsen, E. (2011). R-bortfall og apikalisering i Oslomålet: En studie av distribusjon og frekvenseffekter. Master’s thesis, Dept of Linguistics and Scandinavian studies, University of Oslo.Find this resource:

Oostdijk, N. H. J. (2002). The Design of the Spoken Dutch Corpus. In P. Peters, P. Collins, and A. Smith (eds), New Frontiers of Corpus Research, 105–112. Amsterdam: Rodopi.Find this resource:

Oostdijk, N. H. J., and Boves, L. (2008). Preprocessing Speech Corpora: Transcription and Phonological Annotation. In A. Lüdeling and M. Kytö (eds), Corpus Linguistics: An International Handbook, vol. 1, 642–663. Berlin: de Gruyter.Find this resource:

Oostdijk, N. H. J., and Broeder, D. (2003). The Spoken Dutch Corpus and its Exploitation Environment. In A. Abeillé, S. Hansen-Schirra, and H. Uszkoreit (eds), Proceedings of 4th International Workshop on Linguistically Interpreted Corpora (LINC-03), Budapest, 93–100.Find this resource:

Orton, H. (1962). Survey of English Dialects: An Introduction. Leeds: E. J. Arnold.Find this resource:

Osborne, J. (2000). What Can Students Learn from a Corpus? Building Bridges between Data and Explanation. In L. Burnard and T. McEnery (eds), Rethinking Language Pedagogy from a Corpus Perspective, 165–172. Frankfurt a.M.: Lang.Find this resource:

Osborne, J. (2007). Investigating L2 Fluency through Learner Corpora. In M. C. Compoy and M. J. Luzon (eds), Spoken Corpora in Applied Linguistics, 181–197. Frankfurt a.M.: Lang.Find this resource:

Ostendorf, M., Price, P., and Shattuck-Hufnagel, S. (1996). The Boston University Radio News Corpus. Philadelphia: Linguistics Data Consortium.Find this resource:

Ousterhout, J. K. (1994). Tcl and the Tk Toolkit. Reading, Mass.: Addison-Wesley.Find this resource:

Palmer, H. E. (1922). English Intonation, with Systematic Exercises. Cambridge: Heffer.Find this resource:

Paolillo, J. (2002). Analyzing Linguistic Variation: Statistical Models and Methods. Stanford, Calif.: CSLI.Find this resource:

Pater, J. (1997). Minimal Violation and Phonological Development. Language Acquisition 6, 201–253.Find this resource:

Pater, J., and Werle, A. (2003). Direction of Assimilation in Child Consonant Harmony. Canadian Journal of Linguistics 48, 385–408.Find this resource:

Patterson, D. (2000). A Linguistic Approach to Pitch Range Modelling. Doctoral dissertation, Edinburgh University.Find this resource:

Paumier, S. (2006). Unitex 1.2: manuel d’utilisation. Available from: http://wwwigm.univ-mlv.fr/~unitex/manuel.html

Payne, J. (1995). The COBUILD Spoken Corpus: Transcription Conventions. In G. Leech, G. Myers, and J. Thomas (eds), Spoken English on Computer: Transcription, Markup and Applications, 203–207. Harlow: Longman. (p. 624) Find this resource:

Pedersen, I. L. (1994). Linguistic Variation and Composite Life Modes. In B. Nordberg (ed.), The Sociolinguistics of Urbanization: The Case of the Nordic Countries, 87–115. Berlin: de Gruyter. Repr. in Pedersen, Fra Folkemål til multietnolekt– og 23 andre artikler inden for nordisk dialektologi, sociolingvistik og sproghistorie, 180–206 (Oslo: Novus, 2009).Find this resource:

Pellowe, J., and Jones, V. (1978). On Intonational Variability in Tyneside Speech. In P. Trudgill (ed.), Sociolinguistic Patterns in British English, 101–121. London: Arnold.Find this resource:

Pellowe, J., Strang, B. H. M., Nixon, G., and McNeany, V. (1972). A Dynamic Modelling of Linguistic Variation: The Urban (Tyneside) Linguistic Survey. Lingua 30, 1–30.Find this resource:

Peterson, G. E., and Barney, H. L. (1952). Control Methods Used in a Study of the Vowels. Journal of the Acoustical Society of America 24, 175–184.Find this resource:

Peterson, G. E., and Lehiste, I. (1960). Duration of Syllable Nuclei in English. Journal of the Acoustical Society of America 32, 693–703.Find this resource:

Pharao, N. (2010). Consonant Reduction in Copenhagen Danish. Doctoral dissertation, University of Copenhagen.Find this resource:

Picone, J., Goudie Marshall, K. M., Doddington, G. R., and Fisher, W. (1986). Automatic Text Alignment for Speech System Evaluation. IEEE Transactions on Acoustics, Speech, and Signal Processing 34, 780–784.Find this resource:

Pierrehumbert, J. (1980). The Phonology and Phonetics of English Intonation. Doctoral dissertation, MIT (published 1988 by IULC, Bloomington, Ind.).Find this resource:

Pierrehumbert, J. (2000a). Tonal Elements and their Alignment. In M. Horne (ed.), Prosody: Theory and Experiment, 11–36. Dordrecht: Kluwer Academic.Find this resource:

Pierrehumbert, J. (2000b). The Phonetic Grounding of Phonology. Bulletin de la communication parlée 5, 7–23.Find this resource:

Pierrehumbert, J. (2003a). Probabilistic Phonology: Discrimination and Robustness. In R. Bod, J. Hay, and S. Jannedy (eds), Probability Theory in Linguistics, 177–228. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Pierrehumbert, J. (2003b). Phonetic Diversity, Statistical Learning, and Acquisition of Phonology. Language and Speech 46(2–3), 115–154.Find this resource:

Pierrehumbert, J., and Beckman, M. E. (1988). Japanese Tone Structure. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Pierrehumbert, J., Beckman, M. E., and Ladd, D. R. (2000). Conceptual Foundations of Phonology as a Laboratory Science. In N. Burton-Roberts, P. Carr, and G. Docherty (eds), Phonological Knowledge: Conceptual and Empirical Issues, 273–303. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Pierrehumbert, J., and Hirschberg, J. (1990). The Meaning of Intonational Contours in the Interpretation of Discourse. In P. Cohen, J. Morgan, and M. Pollack (eds), Intentions in Communication, 271–311. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Piggott, G. (1999). At the Right Edge of Words. Linguistic Review 16, 143–185.Find this resource:

Pike, K. (1945). The Intonation of American English. Ann Arbor: University of Michigan Press.Find this resource:

Pinker, S. (1984). Language Learnability and Language Development. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.Find this resource:

Pinker, S. (1989). Learnability and Cognition. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Pitt, M., Johnson, K., Hume, E., Kiesling, S., and Raymond, W. (2005). The Buckeye Corpus of Conversational Speech: Labeling Conventions and a Test of Transcriber Reliability. Speech Communication 45, 89–95.Find this resource:

Pollard, C., and Sag, I. (1987). Information-Based Syntax and Semantics, vol. 1: Fundamentals, Lecture Notes No. 13. Stanford, Calif.: CSLI. (p. 625) Find this resource:

Poole, D. (2005). Linear Algebra: A Modern Introduction. Florence, Ky.: Brooks Cole.Find this resource:

Popper, K. (1959). The Logic of Scientific Discovery. New York: Basic Books.Find this resource:

Popper, K. (1963). Conjectures and Refutations: The Growth of Scientific Knowledge. Florence, Ky.: Routledge/Taylor & Francis.Find this resource:

Portes, C. (2004). Prosodie et économie du discours: spécificité phonétique, écologie discursive et portée pragmatique de l’intonation d’implication. Doctoral dissertation, Université de Provence, Aix en Provence.Find this resource:

Post, B. (2000a). Pitch Accents, Liaison and the Phonological Phrase in French. Probus 12, 127–164.Find this resource:

Post, B. (2000b). Tonal and Phrasal Structures in French Intonation. The Hague: Holland Academic Graphics.Find this resource:

Post, B., Delais-Roussarie, E., and Simon, A. C. (2006). Développer un système de transcription des phénomènes prosodiques. In A. C. Simon, G. Caelen-Haumont, and C. Pagliano (eds), Bulletin PFC 6, 51–68.Find this resource:

Post, B., and Nolan, F. (2012). Data Collection for Prosodic Analysis of Continuous Speech and Dialectal Variation. In A. Cohn, C. Fougeron, and M. Huffman (eds), The Oxford Handbook of Laboratory Phonology. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Pravec, N. (2002). Survey of Learner Corpora. ICAME Journal 26, 81–114.Find this resource:

Preston, D. R. (1985). The Li’l Abner Syndrome: Written Representations of Speech. American Speech 60(4), 328–336.Find this resource:

Preston, D. R. (2000). Mowr and Mowr Bayud Spellin: Confessions of a Sociolinguist. Journal of Sociolinguistics 4(4), 614–621.Find this resource:

Preston, J., Ramsdell, H., Oller, K., Edwards, M. L., and Tobin, S. (2011). Developing a Weighted Measure of Speech Sound Accuracy. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 54, 1–18.Find this resource:

Prieto, P. (2001). L’entonació dialectal del Català: el cas de les frases interrogatives absolutes. In A. Bover, M.-R. Lloret, and M. Vidal-Tibbits (eds), Actes del Novè Colloqui d’estudis catalans a Nord-Amèrica, 347–377. Barcelona: l’Abadia de Montserrat.Find this resource:

Prieto, P. (2006). The Relevance of Metrical Information in Early Prosodic Word Acquisition: A Comparison of Catalan and Spanish. Language and Speech 49, 231–259.Find this resource:

Prieto, P. (2011a). Prosodic Effects on Phrasing: Clash Avoidance in Catalan. Lingua 121(13), 1923–1933.Find this resource:

Prieto, P. (2011b). Tonal Alignment. In M. van Oostendorp, C. Ewen, E. Hume, and K. Rice (eds), The Blackwell Companion to Phonology, 1185–1203. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell.Find this resource:

Prieto, P. (2012). Experimental Methods and Paradigms for Prosodic Analysis. In A. Cohn, C. Fougeron, and M. Huffman (eds), The Oxford Handbook of Laboratory Phonology Oxford: Oxford University Press, 527–547.Find this resource:

Prieto, P., Aguilar, L., Mascaró, I., Torres Tamarit, F. J., and Vanrell, M. M. (2009). L’etiquetatge prosòdic Cat_ToBI. Estudios de fonética experimental 18, 287–309.Find this resource:

Prieto, P., Estrella, A., Thorson, J., and Vanrell, M. (2012). Is Prosodic Development Correlated with Grammatical and Lexical Development? Evidence from Emerging Intonation in Catalan and Spanish. Journal of Child Language 39, 221–257.Find this resource:

Prieto, P., and Roseano, P. (2010). Introduction. In P. Prieto and P. Roseano (eds), Transcription of Intonation of the Spanish Language. Munich: Lincom Europa, 1–15.Find this resource:

Prieto, P., Vanrell, M., Astruc, L., Payne, E., and Post, B. (2012). Prosodic Temporal Organization and Speech Rhythm: Evidence from Catalan, English, and Spanish. Speech Communication 54, 681–702 (p. 626) Find this resource:

Prince, A., and Smolensky, P. (1997). Optimality: From Neural Networks to Universal Grammar. Science 275, 1604–1610.Find this resource:

Pürschel, H. (1975). Pause und Kadenz: Interferenzerscheinungen bei der englischen Intonation deutscher Sprecher. Tübingen: Niemeyer.Find this resource:

Pustka, E. (2007). Phonologie et variétés en contact: aveyronnais et guadeloupéens à Paris. Tübingen: Narr.Find this resource:

Pustka, E. (2011). Einführung in die Phonetik und Phonologie des Französischen. Berlin: Schmidt.Find this resource:

Rahilly, J. (1991). Intonation Patterns in Normal Hearing and Postlingually Deafened Adults in Belfast. Doctoral dissertation, Queen’s University of Belfast.Find this resource:

Ramirez Verdugo, D. (2002). Non-native Interlanguage Intonation Systems: A Study Based on a Computerized Corpus of Spanish Learners of English. ICAME Journal 26, 115–132.Find this resource:

Ranson, D. (2008). La liaison variable dans un corpus du français méridional: l’importance relative de la fonction grammaticale. In J. Durand, B. Habert, and B. Laks (eds), Congrès Mondial de Linguistique Française: recueil des résumés et CD-ROM des Actes, 1657–1671. Paris: Institut de Linguistique Française and EDP Sciences.Find this resource:

Rasmussen, O., Sørensen, V., Arboe, T., Schoonderbeek Hansen, I., and Grøftehauge, N. K. (2010). Jysk ordbog. Online dictionary: www.jyskordbog.dk

Rehbein, J., Herkenrath, A., and Karakoç, B. (to appear). Turkish in Germany: Functional Aspects of Contact-Induced Variation in Multilingual Language Acquisition. Wiesbaden: Harrassowitz.Find this resource:

Rehbein, J., Schmidt, T., Meyer, B., Watzke, F., and Herkenrath, A. (2004). Handbuch für das computergestützte Transkribieren nach HIAT. Arbeiten zur Mehrsprachigkeit B 56.Find this resource:

Renouf, A. (2007). Corpus Development 25 Years on: From Super-Corpus to Cyber-Corpus. In R. Facchinetti (ed.), Corpus Linguistics 25 Years on, 27–49. Amsterdam: Rodopi.Find this resource:

Rice, C. (2007). Gaps and Repairs at the Phonology–Morphology Interface. Journal of Linguistics 43, 197–221.Find this resource:

Rice, J. (2006). Mathematical Statistics and Data Analysis, 3rd edn. Belmont, Calif.: Duxbury.Find this resource:

Riggenbach, H. (1991). Toward an Understanding of Fluency: A Microanalysis of Nonnative Speaker Conversations. Discourse Processes 14, 423–441.Find this resource:

Roekhaut, S., Goldman, J.-P., and Simon, A.-C. (2010). A Model for Varying Speaking Style in TTS systems. In Speech Prosody 2010 Conference Proceedings, 978-0-557-51931-6, 100096.Find this resource:

Rohlfing, K., Loehr, D., Duncan, S., Brown, A., Franklin, A., Kimbara, I., Milde, J.-T., Parrill, F., Rose, T., Schmidt, T., Sloetjes, H., Thies, A., and Wellinghoff, S. (2006). Comparison of Multimodal Annotation Tools: Workshop Report. Gesprächsforschung 7, 99–123.Find this resource:

Romanov, Y. (2003). Investigation of English Verb Properties by Means of the Correlation Analysis Method. Journal of Quantitative Linguistics 10, 117–127.Find this resource:

Romary, L. (2001). An Abstract Model for the Representation of Multilingual Terminological Data: TMF—Terminological Markup Framework. TAMA 2001, February, Antwerp. Available from http://hal.inria.fr/inria-00100405

Romary, L. (2009). Questions and Answers for TEI Newcomers. In Jahrbuch für Computerphilologie 10. Paderborn: Mentis. Available from http://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00348372Find this resource:

Romary, L. (2011). Stabilizing Knowledge through Standards: A Perspective for the Humanities. Available from http://hal.inria.fr/inria-00438724/

Romary, L., Zeldes, A., and Zipser, F. (n.d.). <Tiger2/>: Serialising the ISO SynAF Syntactic Object Model. Available from http://hal.inria.fr/inria-00612833

Römer, U. (2008). Corpora and Language Teaching. In A. Lüdeling and M. Kytö (eds), Corpus Linguistics: An International Handbook, 112–131. Berlin: de Gruyter. (p. 627) Find this resource:

Romesburg, C. (1984). Cluster Analysis for Researchers. Florence, Ky.: Wadsworth.Find this resource:

Rose, Y. (2000). Headedness and Prosodic Licensing in the L1 Acquisition of Phonology. Doctoral dissertation, McGill University.Find this resource:

Rose, Y. (2003a). ChildPhon: A Database Solution for the Study of Child Phonology. In B. Beachley, A. Brown, and F. Conlin (eds), Proceedings of the 27th Annual Boston University Conference on Language Development, 674–685. Somerville, Mass.: Cascadilla Press.Find this resource:

Rose, Y. (2003b). Place Specification and Segmental Distribution in the Acquisition of Word-Final Consonant Syllabification. Canadian Journal of Linguistics 48, 409–435.Find this resource:

Rose, Y. (2008). Phon 1.3: Current Features and Short Term Outlook. Child Language Bulletin 28. Available from http://www.iascl.org/bulletins/bulletinV28N1.html#phon

Rose, Y. (2009). Internal and External Influences on Child Language Productions. In F. Pellegrino, E. Marsico, I. Chitoran and C. Coupe (eds), Approaches to Phonological Complexity, 329–352. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Rose, Y. (2010). The PhonBank Initiative and Second Language Phonological Development: Innovative Tools for Research and Data Sharing. In A. Henderson (ed.), Proceedings of the International Conference on English Pronunciation: Issues and Practices, 223–241. Chambéry: Université de Savoie.Find this resource:

Rose, Y., Hedlund, G., Byrne, R., Wareham, T., and MacWhinney, B. (2007). Phon 1.2: A Computational Basis for Phonological Database Elaboration and Model Testing. In P. Buttery, A. Villavicencio, and A. Korhonen (eds), Proceedings of the Workshop on Cognitive Aspects of Computational Language Acquisition, 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 17–24. Stroudsburg, Penn.: Association for Computational Linguistics.Find this resource:

Rose, Y., and Inkelas, S. (2011). The Interpretation of Phonological Patterns in First Language Acquisition. In C. Ewen, E. Hume, M. van Oostendorp, and K. Rice (eds), The Blackwell Companion to Phonology, 2414–2438. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell.Find this resource:

Rose, Y., MacWhinney, B., Byrne, R., Hedlund, G., Maddocks, K., O’Brien, P., and Wareham, T. (2006). Introducing Phon: A Software Solution for the Study of Phonological Acquisition. In D. Bamman, T. Magnitskaia, and C. Zaller (eds), Proceedings of the 30th Annual Boston University Conference on Language Development, 489–500. Somerville, Mass.: Cascadilla Press.Find this resource:

Rossi-Gensane, N. (2010). Oralité, syntaxe et discours. In S. Detey, J. Durand, B. Laks, and C. Lyche (eds), Les variétés du français parlé dans l’espace francophone: ressources pour l’enseignement, 83–106. Paris: Ophrys.Find this resource:

Russell, S., and Norvig, P. (2009). Artificial Intelligence: A Modern Approach, 3rd edn. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.Find this resource:

Sanders, N., and Chin, S. (2009). Phonological Distance Measures. Journal of Quantitative Linguistics 16, 96–114.Find this resource:

Sangster, C. M. (2002). Inter- and Intra-speaker Variation in Liverpool English: A Sociophonetic Study. DPhil dissertation, University of Oxford.Find this resource:

Sankoff, G. (2005). Cross-Sectional and Longitudinal Studies in Sociolinguistics. In U. Ammon, N. Dittmar, K. J. Mattheier, and P. Trudgill (eds), Sociolinguistics/Soziolinguistik: An International Handbook of the Science of Language and Society/Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft, 1003–1013. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Sankoff, G. (2006). Age: Apparent Time and Real Time. In K. Brown (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, vol. 1, 2nd edn, 110–116. Amsterdam, Boston: Elsevier. (p. 628) Find this resource:

Sankoff, D., Tagliamonte, S., and Smith, E. (2005). Goldvarb X: A Variable Rule Application for Macintosh and Windows. Toronto: Dept of Linguistics, University of Toronto.Find this resource:

Schane, S. A. (1965). The Phonological and Morphological Structure of French. Doctoral dissertation, MIT.Find this resource:

Schane, S. A. (1968). French Phonology and Morphology. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Schane, S. A. (1973). Generative Phonology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.Find this resource:

Schane, S. A. (1978). L’emploi des frontières de mots en français. In B. de Cornulier and F. Dell (eds), Etudes de phonologie française, 133–147. Paris: CNRS.Find this resource:

Scheer, T. (2004). Présentation du volume: en quoi la phonologie est vraiment différente. Corpus 3, 5–84.Find this resource:

Schiel, F. (2004). MAUS Goes Iterative. In Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004), Lisbon, 1015–1018.Find this resource:

Schiel, F., and Draxler, C. (2004). The Production of Speech Corpora, München: Bavarian Archive for Speech Signals, ISBN: 3-8330-0700-1, http://www.bas.uni-muenchen.de/forschung/BITS/TP1/Cookbook/.

Schiel, F., Kipp, A., and Tillmann, H.G. (1998). Statistical Modelling of Pronunciation: It’s Not the Model, It’s the Data. In Proceedings of the ESCA workshop ‘Modeling Pronunciation Variation for Automatic Speech Recognition’, Rolduc, Kerkrade, 131–136.Find this resource:

Schiller, A., Teufel, S., Stöckert, C., and Thielen, C. (1999). Guidelines für das Tagging deutscher Textcorpora mit STTS. Available from: http://www.sfs.uni-tuebingen.de/resources/stts-1999.pdf.

Schmid, H. (1994). Probabilistic Part-of-Speech Tagging Using Decision Trees. In Proceedings of the International Conference of New Methods in Language Processing, Manchester, vol. 12, 44–49.Find this resource:

Schmidt, T. (2003). Korpus “Skandinavische Semikommunikation”: Ein mehrsprachiges Diskurskorpus auf XML-Basis. In U. Seewald-Weeg (ed.), Sprachtechnologie für die multilinguale Kommunikation: Textproduktion, Recherche, Übersetzung, Lokalisierung: Beiträge der GLDV-Frühjahrstagung 2003 an der Hochschule Anhalt (FH) in Köthen, 421–427.Find this resource:

Schmidt, T. (2004). Transcribing and Annotating Spoken Language with Exmaralda. In Proceedings of the LREC-Workshop on XML Based Richly Annotated Corpora, Lisbon.Find this resource:

Schmidt, T. (2005). Computergestützte Transkription: Modellierung und Visualisierung gesprochener Sprache mit Texttechnologischen Mitteln. Frankfurt a.M.: Lang.Find this resource:

Schmidt, T. (2011). A TEI-Based Approach to Standardising Spoken Language Transcription. Journal of the Text Encoding Initiative 1. Available from http://jtei.revues.org/142

Schmidt, T., and Bennöhr, J. (2008). Rescuing Legacy Data. Language Documentation and Conservation 2(1), 109–129.Find this resource:

Schmidt, T., Duncan, S., Ehmer, O., Hoyt, J., Kipp, M., Loehr, D., et al. (2008). An Exchange Format for Multimodal Annotations. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008), Marrakech.Find this resource:

Schmidt, T., Duncan, S., Ehmer, O., Hoyt, J., Kipp, M., Loehr, D., Magnusson, M., Rose, T., and Sloetjes, H. (2009). An Exchange Format for Multimodal Annotations. In M. Kipp, J.-C. Martin, P. Paggio, and D. Heylen (eds), Multimodal Corpora: From Models of Natural Interaction to Systems and Applications. Dordrecht: Springer, 207–221.Find this resource:

Schmidt, T., and Wörner, K. (2005). Erstellen und Analysieren von Gesprächskorpora mit EXMARaLDA. Gesprächsforschung 6, 171–195.Find this resource:

Schmidt, T., and Wörner, K. (2009). EXMARaLDA: Creating, Analysing and Sharing Spoken Language Corpora for Pragmatic Research. Pragmatics 19, 565–582. (p. 629) Find this resource:

Schonefeld, O., and Milde, J.-T. (2004). Embedding IMDI Metadata into a Large Phonetic Corpus. Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004), Lisbon, 623–626.Find this resource:

Schüller, D. (2004). Safeguarding the Documentary Heritage of Cultural and Linguistic Diversity. Language Archive Newsletter 1(3), available from: http://www.mpi.nl/lan/issues/lan_03.pdfFind this resource:

Schütte, W. (2004). Transkriptionsrichtlinien für die Eingabe in EXMARaLDA (ab Version 1.2.7) nach DIDA-Konventionen (Mannheim: Institut für Deutsche Sprache); available from http://www.ids-mannheim.de/ksgd/kt/dida-exmaralda-trl.pdf.

Scobbie, J., Gibbon, F., Hardcastle, W., and Fletcher, P. (1996). Covert Contrast as a Stage in the Acquisition of Phonetics and Phonology. In M. Broe and J. Pierrehumbert (eds), Papers in Laboratory Phonology V: Acquisition and the Lexicon, 43–62. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Sebba, M. (1993). London Jamaican: Language Systems in Interaction. London: Longman.Find this resource:

Segalowitz, N. (2000). Automaticity and Attentional Skills in Fluent Performance. In H. Riggenbach (ed.), Perspectives on Fluency, 200–219. Ann Arbor: University of Michigan Press.Find this resource:

Segalowitz, N., and Freed, B. (2004). Context, Contact and Cognition in Oral Fluency Acquisition. Studies in Second Language Acquisition 26, 173–199.Find this resource:

Segui, J. (1984). The Syllable: A Basic Perceptual Unit in Speech Processing? In H. Bouma and D. G. Bouwhuis (eds), Attention and Performance: Control of Language Processes, 165–181. Mahwah, NJ: Erlbaum.Find this resource:

Selkirk, E. (1972). The Phrase Phonology of English and French. Doctoral dissertation, MIT. (NewYork: Garland, 1980.)Find this resource:

Selkirk, E. (1974). French Liaison and the X′ Notation. Linguistic Inquiry 5: 573–590.Find this resource:

Selkirk, E. (1980a). The Role of Prosodic Categories in English Word Stress. Linguistic Inquiry 11, 563–605.Find this resource:

Selkirk, E. (1980b). Prosodic Domains in Phonology: Sanskrit Revisited. In M. Aronoff and M.-L. Kean (eds), Juncture: A Collection of Original Papers, 107–129. Saratoga, Calif.: Anma Libri.Find this resource:

Selkirk, E. (1982). The Syllable. In H. van der Hulst and N. Smith (eds), The Structure of Phonological Representation, vol. 2, 337–385. Dordrecht: Foris.Find this resource:

Selkirk, E. (1984). Phonology and Syntax: The Relation between Sound and Structure. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Selkirk, E. (1986). On derived domains in sentence phonology. Phonology Yearbook 3:371–405.Find this resource:

Selkirk, E. (2000). The Interaction of Constraints on Prosodic Phrasing. In M. Horne (ed.), Prosody: Theory and Experiment, 231–262. Dordrecht: Kluwer Academic.Find this resource:

Selkirk, E. (2005). Comments on Intonational Phrasing in English. In S. Frota, M. Vigario, and J. Freitas (eds), Prosodies: Selected Papers from the Phonetics and Phonology in Iberia Conference, 2003, 11–58. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Selmer, E. W. (1954). Norsk fonetikk. In N. R. Blegvad (ed.), Nordisk lærebog for talepædagoger, vol. 1, 354–371. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.Find this resource:

Selting, M., Auer, P., Barden, B., Bergmann, J., Couper-Kuhlen, E., Günthner, S., Meier, C., Quasthoff, U., Schlobinski, P., and Uhmann, S. (1998). Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem (GAT). Linguistische Berichte 173, 91–122.Find this resource:

Senft, G. (1994). Spatial Reference in Kilivila: The Tinkertoy Matching Games. A Case Study. Language and Linguistics in Melanesia 25, pp. 55–93.Find this resource:

Shattuck-Hufnagel, S., Ostendorf, M., and Ross, K. (1994). Stress Shift and Early Pitch Accent Placement in Lexical Items in American English. Journal of Phonetics 22, 357–388. (p. 630) Find this resource:

Shen, X. S. (1990). Ability of Learning the Prosody of an Intonational Language by Speakers of a Tonal Language: Chinese Speakers Learning French Prosody. International Review of Applied Linguistics 28, 119–134.Find this resource:

Shirato, J., and Stapleton, P. (2007). Comparing English Vocabulary in a Spoken Learner Corpus with a Native Speaker Corpus: Pedagogical Implications Arising from an Empirical Study in Japan. Language Teaching Research 11, 393–412.Find this resource:

Shoemaker, E. (2010). The Exploitation of Fine Phonetic Detail in the Processing of L2 French. In B. VanPatten and J. Jegerski (eds), Research in Second Language Processing and Parsing, 259–280. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Shriberg, E., Stolcke, A., Jurafsky, D., Coccaro, N., Meteer, M., Bates, R, Taylor, P., Ries, K., Martin, R., and van Ess-Dykema, C. (1998). Can Prosody Aid the Automatic Classification of Dialogue Acts in Conversational Speech? Language and Speech 41(3–4), 443–492.Find this resource:

Shriberg, L. D., Kwiatkowski, J., and Hoffman, K. (1984). A Procedure for Phonetic Transcription by Consensus. Journal of Speech and Hearing Research 27, 456–465.Find this resource:

Shriberg, L. D., and Lof, G. L. (1991). Reliability Studies in Broad and Narrow Phonetic Transcription. Clinical Linguistics and Phonetics 5, 225–279.Find this resource:

Silnitsky, G. (2003). Correlation of Phonetic and Morphological Systems of Indo-European Languages. Journal of Quantitative Linguistics 10, 129–141.Find this resource:

Silverman, K., Beckman, M. E., Pitrelli, J., Ostendorf, M., Wightman, C., Price, P., Pierrehumbert, J., and Hirschberg, J. (1992). ToBI: A Standard for Labeling English Prosody. In Proceedings of the International Conference of Spoken Language Processing 2, 867–870.Find this resource:

Simon, A. C., Avanzi, M., and Goldman, J.-P. (2008). La détection des proéminences syllabiques: un aller–retour entre l’annotation manuelle et le traitement automatique. In Actes du 1er Congrès Mondial de Linguistique Française 2008 (Paris), 1685–1698.Find this resource:

Simon, A. C., and Degand, L. (2007). Connecteurs de causalité, implication du locuteur et profils prosodiques: le cas de car et de parce que. Journal of French Language Studies 17(3), 323–341.Find this resource:

Simpson, A. (1998). Phonetische Datenbanken des Deutschen in der empirischen Sprachforschung und der phonologischen Theoriebildung. Kiel: IPDS.Find this resource:

Simpson, A., Kohler, K. J., and Rettstadt, T. (1997). The Kiel Corpus of Read/Spontaneous Speech: Acoustic Data Base, Processing Tools. Kiel: IPDS.Find this resource:

Sinclair, J. (1991). Corpus Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.Find this resource:

Sinclair, J. (1996). EAGLES: Preliminary Recommendations on Text Typology. Eagles Document EAG-TCWG-CTYP/P. Version of May 1996. Available from: www.ilc.cnr.it/EAGLES/pub/eagles/corpora/corpustyp.ps.gz

Sinclair, J. (ed.) (2004). How to Use Corpora in Language Teaching. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Sinclair, J. (2005). Corpus and Text: Basic Principles. In M. Wynne (ed.), Developing Linguistic Corpora: A Good to Good Practice, 1–16. Oxford: Oxbow.Find this resource:

Sinclair, J. (2008). Borrowed Ideas. In A. Gerbig and O. Mason (eds), Language, People, Numbers: Corpus Linguistics and Society, 21–42. Amsterdam: Rodopi.Find this resource:

Sjölander, K. (2004). The Snack Sound Toolkit. Computer program. Available from: http://www.speech.kth.se

Sjölander, K., and Beskow, J. (2000). WaveSurfer: An Open Source Speech Tool. Proceedings of the 6th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP-2000) 4, 464–467.Find this resource:

Skattum, I. (2011). Si j’étais riche…constructions hypothétiques. Le français en Afrique 26, 49–70. (p. 631) Find this resource:

Skopeteas, S., Fiedler, I., Hellmuth, S., Schwarz, A., Stoel, R., Fanselow, G., Féry, C., and Krifka, M. (2006). Questionnaire on Information Structure (QUIS). Interdisciplinary Studies on Information Structure (ISIS) 4.Find this resource:

Smit, A. (1993). Phonologic Error Distribution in the Iowa–Nebraska Articulation Norms Project: Consonant Singletons. Journal of Speech and Hearing Research 36, 533–547.Find this resource:

Smith, N. (1973). The Acquisition of Phonology: A Case Study. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Smith, N., Hoffmann, S., and Rayson, P. (2008). Corpus Tools and Methods, Today and Tomorrow: Incorporating Linguists’ Manual Annotations. Literary and Linguistic Computing 23, 163–180.Find this resource:

Snow, C., and Hoefnagel-Höhle, M. (1982). Age Differences in the Pronunciation Differences in Foreign Sounds. In S. Krashen, R. Scarcella, and M. Long (eds), Child–Adult Differences in Second Language Acquisition, 84–92. Rowley, Mass.: Newbury House.Find this resource:

Sock, R., Hirsch, F., Laprie, Y., Perrier, P., Vaxelaire, B., Brock G., Bouarourou, F., Fauth, C., Fervach-Hecker, V., Ma, L., Busset, J., and Sturm, J. (2011). An X-ray Database, Tools and Procedures for the Study of Speech Production. In Proceedings of the 9th International Seminar on Speech Production (ISSP 2011), Montréal, Proceedings on CDs.Find this resource:

Søfteland, Å., and Nøklestad, A. (2008). Manuell morfologisk tagging av NoTa-materialet med støtte fra en statistisk tagger. In J. B. Johannessen and K. Hagen (eds), Språk i Oslo: Ny forskning omkring talespråk, 226–234. Oslo: Novus.Find this resource:

Souter, C., and Atwell, E. (1993). Corpus-Based Computational Linguistics. Amsterdam: Rodopi.Find this resource:

Spencer, A. (1986). Towards a Theory of Phonological Development. Lingua 68, 3–38.Find this resource:

Sperberg-McQueen, C. M., and Burnard, L. (eds) (1994). Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange. TEI P3 Text Encoding Initiative. Revised reprint: Oxford May 1999.Find this resource:

Stampe, D. (1969). The Acquisition of Phonetic Representation. In R. Binnick (ed.), Papers from the 5th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 433–444. Chicago: Chicago Linguistic Society.Find this resource:

Stemberger, J., and Stoel-Gammon, C. (1991). The Underspecification of Coronals: Evidence from Language Acquisition and Performance Errors. In C. Paradis and J.-F. Prunet (eds), The Special Status of Coronals: Internal and External Evidence, 181–199. San Diego, Calif.: Academic Press.Find this resource:

Steriade, D. (1999). Lexical Conservatism in French Adjectival Liaison. In B. Bullock, M. Authier, and L. Reed (eds), Formal Perspectives in Romance Linguistics, 243–270. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Stevens, K. N., and Blumstein, S. E. (1978). Invariant Cues for the Place of Articulation in Stop Consonants. Journal of the Acoustical Society of America 64, 1348–1368.Find this resource:

Stirling, L., Fletcher, J., Mushin, I., and Wales. R. (2001). Representational Issues in Annotation: Using the Australian Map Task Corpus to Relate Prosody and Discourse Structure. Speech Communication 33, 113–134.Find this resource:

Stöber, C., and Meisel, J. M. (2008). Omissão e realização de objectos na aquisição simultânea do Alemão e do Português do Brasil. In C. Flores (ed.), Temas em bilinguismo, 179–206. Braga: Universidade do Minho, Centro de Estudos Humanísticos.Find this resource:

Stoel-Gammon, C. (1996). On the Acquisition of Velars in English. In B. H. Bernhardt, J. Gilbert, and D. Ingram (eds), Proceedings of the UBC International Conference on Phonological Acquisition, 201–214. Somerville, Mass.: Cascadilla Press.Find this resource:

Straka, G. (1963). La division des sons du langage en voyelles et consonnes peut-elle être justifiée? Travaux de linguistique et de littérature 1, 17–99 (Université de Strasbourg). (p. 632) Find this resource:

Strang, B. M. H. (1968). The Tyneside Linguistic Survey. Zeitschrift für Mundartforschung, 788–794.Find this resource:

Strang, G. (2009). Introduction to Linear Algebra, 4th edn. Wellesley: Cambridge Press.Find this resource:

Strassel, S., and Glennky, M. (2004). Shared Linguistic Resources for Human Language Technology in the Meeting Domain. In Proceedings of the ICASSP 2004, Meeting Recognition Workshop, Montreal, May 2004.Find this resource:

Streeter, L. (1978). Acoustic Determinants of Phrase Boundary Perception. Journal of the Acoustical Society of America 64, 1582–1592.Find this resource:

Stubbs, M. (1996). Text and Corpus Analysis: Computer-Assisted Studies of Language and Culture. Oxford: Wiley-Blackwell.Find this resource:

Summers, W. V., Pisoni, D. B., Bernacki, R. H., Pedlow, R. I., and Stokes, M. A. (1988). Effects of Noise on Speech Production: Acoustic and Perceptual Analysis. Journal of the Acoustical Society of America 84, 917–928.Find this resource:

Sundgren, E. (2009). The Varying Influence of Social and Linguistic Factors on Language Stability and Change: The Case of Eskilstuna. Language Variation and Change 21: 97–133.Find this resource:

Svartvik, J. (ed.) (1990). The London–Lund Corpus of Spoken English: Description and Research. Lund: Lund University Press.Find this resource:

Swerts, M. (1997). Prosodic Features at Discourse Boundaries of Different Strength. Journal of the Acoustical Society of America 101(1), 514–521.Find this resource:

Taelman, H., Durieux, G., and Gillis, S. (2005). Notes on Ingram’s Whole-Word Measures for Phonological Development. Journal of Child Language 32, 391–405.Find this resource:

Tagliamonte, S. (2006). Analysing Sociolinguistic Variation. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Tagliamonte, S. (2007). Representing Real Language: Consistency, Trade-Offs and Thinking Ahead. In J. C. Beal, K. P. Corrigan, and H. L. Moisl (eds), Creating and Digitizing Language Corpora, vol. 1: Synchronic Databases, 205–240. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Find this resource:

Tamburini, F., and Caini, C. (2005). An Automatic System for Detecting Prosodic Prominence in American English Continuous Speech. International Journal of Speech Technology 8, 33–44.Find this resource:

Tarone, E. (1980). Some Influences on the Syllable Structure of Interlanguage Phonology. International Review of Applied Linguistics 18, 139–152.Find this resource:

Taylor, P. (2000). Analysis and Synthesis of Intonation Using the Tilt Model. Journal of the Acoustical Society of America 107(3), 1697–1714.Find this resource:

Tchobanov, A. (2008). Evolution de la base et du site PFC: PFC-EF, interface TLF et codages prosodie. Paper presented at ‘Phonologie du français contemporain: variation, interfaces, cognition’, Paris, FMSH, 11–13 December 2008.Find this resource:

TEI (2011). Transcriptions of Speech. TEI P5: Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange. P5. Last modified: 2010-10-05. TEI Consortium. Available from: http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/TS.html

Tench, P. (1990). The Pronunciation of English in Abercrave. In N. Coupland (ed.), English in Wales, 130–141. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Find this resource:

Tesar, B., and Smolensky, P. (1998). Learnability in Optimality Theory. Linguistic Inquiry 29, 229–268.Find this resource:

Tesar, B., and Smolensky, P. (2000). Learnability in Optimality Theory. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Tessier, A.-M. (2009). Frequency of Violation and Constraint-Based Phonological Learning. Lingua 119, 6–38.Find this resource:

’t Hart, J., Collier, R., and Cohen, A. (1990). A Perceptual Study of Intonation. Cambridge: Cambridge University Press. (p. 633) Find this resource:

Toda, M., and Honda, K. (2003). An MRI-Based Cross-linguistic Study of Sibilant Fricatives. In Proceedings of the 6th International Seminar on Speech Production, Sydney, Proceedings on CD-Rom.Find this resource:

Tognini-Bonelli, E. (2001). Corpus Linguistics at Work. Amsterdam: Benjamins.Find this resource:

Tomasello, M. (2003). Constructing a Language: A Usage-Based Theory of Language Acquisition. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.Find this resource:

Tomlin, R. S. (1997). Mapping Conceptual Representations into Linguistic Representations: The Role of Attention in Grammar. In J. Nuyts and E. Pederson (eds), Language and Conceptualization, 162–189. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Trager, G. L., and Smith, H. L. (1951). An Outline of English Structure. Norman, Okla.: Battenberg Press.Find this resource:

Tranel, B. (1981). Concreteness in Generative Phonology: Evidence from French. Berkeley: University of California Press.Find this resource:

Tranel, B. (1996). French Liaison and Elision Revisited: A Unified Account within Optimality Theory. In C. Parodi, C. Quicoli, M. Saltarelli, and M.L. Zubizarreta (eds), Aspects of Romance Linguistics, 433–455. Washington, DC: Georgetown University Press.Find this resource:

Tranel, B. (1999). Suppletion and OT: On the Issue of the Syntax/Phonology Interaction. In E. Curtis, J. Lyle, and G. Webster (eds), Proceedings of the Sixteenth West Coast Conference on Formal Linguistics, 415–429. Stanford, Calif.: CSLI.Find this resource:

Traum, D. (2000). 20 Questions on Dialogue-Act Taxonomies. Journal of Semantics 17(1), 7–30.Find this resource:

Traum, D., and Nakatani, C. (1999). A Two-Level Approach to Coding Dialogue for Discourse Structure: Activities of the 1998 Working Group on Higher-Level Structures. In Proceedings of the ACL 99 Workshop towards Standards and Tools for Discourse Tagging, University of Maryland College Park, 101–108.Find this resource:

Trofimovich, P., and Baker, W. (2006). Learning Second Language Suprasegmentals: Effect of L2 Experience on Prosody and Fluency Characteristics of L2 Speech. Studies in Second Language Acquisition 28(1), 1–30.Find this resource:

Truckenbrodt, H. (2007a). Upstep of Edge Tones and of Nuclear Accents. In C. Gussenhoven and T. Riad (eds), Tones and Tunes, vol. 2: Experimental Studies in Word and Sentence Prosody, 349–386. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Truckenbrodt, H. (2007b). The Syntax Phonology Interface. In P. de Lacy (ed.), The Cambridge Handbook of Phonology, 435–456. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Tsay, J. (2001). Phonetic Parameters of Tone Acquisition in Taiwanese. In M. Nakayama (ed.), Issues in East Asian Language Acquisition, 205–226. Tokyo: Kuroshio.Find this resource:

Tsay, J. (2005). ‘The Language Issue’. Documentation of Chaiyi City. Language and Literature 8, 1–66. Chiayi: Chiayi City Hall.Find this resource:

Tsay, J. (2007). Construction and Automatization of a Minnan Child Speech Corpus with Some Research Findings. Journal of Computational Linguistics and Chinese Language Processing 12(4), 411–442.Find this resource:

Tsay, J., and Cheng, C.-C. (2011). Ontogenetic Lexical Development in Taiwan Southern Min. In Proceedings of the 12th Chinese Lexical Semantics Workshop, 261–268. Taipei: National Taiwan University.Find this resource:

Tsay, J., Myers, J., and Chen, X. (2000). Tone Sandhi as Evidence for Segmentation in Taiwanese. In Proceedings of the 30th Child Language Research Forum, 211–218. Stanford, Calif.: CSLI.Find this resource:

Tseng, S.-C. (2008). Spoken Corpora and Analysis of Natural Speech. Taiwan Journal of Linguistics 6(2), 1–26. (p. 634) Find this resource:

Tsubaki, H., and Kondo, M. (2011). Analysis of L2 English Speech Corpus by Automatic Phoneme Alignment. In Proceedings of Speech and Language Technology in Education (SLaTE 2011), Venice, 141–144.Find this resource:

Uchanski, R. M., Choi, S. S., Braida, L. D., Reed, C. M., and Durlach, N. I. (1996). Speaking Clearly for the Hard of Hearing IV: Further Studies of the Role of Speaking Rate. Journal of Speech and Hearing Research 39, 494–509.Find this resource:

Upton, C., and Widdowson, J. D. A. (2006). An Atlas of English Dialects, 2nd edn. London: Routledge.Find this resource:

Valli, A., and Véronis, J. (1999). Etiquetage grammatical de corpus oraux: problèmes et perspectives. Revue française de linguistique appliquée 4(2), 113–133.Find this resource:

Valli, A., and Véronis, J. (2000). Grammatical Tagging of Spoken Corpora: An Experiment. Paper Presented at the Workshop ‘New Methods and Formalisms for Corpus Linguistics’, Aix-en-Provence, October 2000.Find this resource:

van Bael, C., Boves, L., van den Heuvel, H., and Strik, H. (2006). Automatic Phonetic Transcription of Large Speech Corpora. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006), Genoa.Find this resource:

van Bael, C., Boves, L., van den Heuvel, H. and Strik, H. (2007). Automatic Phonetic Transcription of Large Speech Corpora. Computer Speech and Language 21(4), 652–668.Find this resource:

van Bael, C., Strik, W., and van den Heuvel, H. (2003). Application-Oriented Validation of Phonetic Transcriptions: Preliminary Results. In Proceedings of 15th International Congress of Phonetic Sciences 2003, Barcelona, 1161–1164.Find this resource:

van Bael, C., van den Heuvel, H., and Strik, H. (2007). Validation of Phonetic Transcriptions in the Context of Automatic Speech Recognition. Language Resources and Evaluation 41, 129–146.Find this resource:

van Bree, C. (1987). Historische grammatica van het Nederlands. Dordrecht: Foris.Find this resource:

van der Stelt, J., Zajdó, K., and Wempe, T. (2005). Exploring the Acoustic Vowel Space in Two-Year-Old Children: Results for Dutch and Hungarian. Speech Communication 47, 143–159.Find this resource:

van ’t Veer, M. (2010). Offset Syllabification in Québec French and Dutch: Evidence from Acquisition. Paper presented at 7th Old World Conference in Phonology, Nice.Find this resource:

Velleman, S. (1996). Metathesis Highlights Feature-by-Position Constraints. In B. Bernhardt, J. Gilbert, and D. Ingram (eds), Proceedings of the UBC International Conference on Phonological Acquisition, 173–186. Somerville, Mass.: Cascadilla Press.Find this resource:

Vermillion, P. (2006). Aspects of New Zealand English Intonation and its Meanings. Doctoral dissertation, Victoria University Wellington.Find this resource:

Véronis, J. (1998). Annotation automatique de corpus: état de l’art. In Actes du Colloque International Questions de Méthode dans la Linguistique de Corpus, Perpignan, 7–9.Find this resource:

Véronis, J. (2000). Annotation automatique de corpus: panorama et état de la technique. In J. M. Pierrel (ed.), Ingénierie des langues, 111–129. Paris: Hermès.Find this resource:

Vihman, M., and Croft, W. (2007). Phonological Development: Toward a Radical Templatic Phonology. Linguistics 45, 683–725.Find this resource:

Vonwiller, J., Rogers, I., Cleirigh, C., and Lewis, W. (1995). Speaker and Material Selection for the Australian National Database of Spoken Language. Journal of Quantitative Linguistics 2(3), 177–211.Find this resource:

Voormann, H., and Gut, U. (2008). Agile Corpus Creation. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 4(2), 235–251.Find this resource:

Wagner, R. A., and Fischer, M. J. (1974). The String-to-String Correction Problem. Journal of the Association for Computing Machinery 21(1), 168–173. (p. 635) Find this resource:

Wangensteen, B. (ed.) 2004, Bokmålsordboka: Definisjons- og rettskrivningsordbok. Oslo: Kunnskapsforlaget.Find this resource:

Warren, M. (2004). A Corpus-Driven Analysis of the Use of Intonation to Assert Dominance and Control. In U. Connor and T. Upton (eds), Applied Corpus Linguistics: A Multidimensional Perspective, 21–33. Amsterdam: Rodopi.Find this resource:

Warren, P. (2005a). Issues in the Study of Intonation in Language Varieties. Language and Speech 48(4), 345–358.Find this resource:

Warren, P. (2005b). Patterns of Late Rising in New Zealand English: Intonational Variation or Intonational Change? Language Variation and Change 17, 209–230.Find this resource:

Warren, P., Schafer, A. J., Speer, S. R., and White, S. D. (2000). Prosodic Resolution of Prepositional Phrase Ambiguity and Unambiguous Situations. UCLA Working Papers in Phonetics 99, 5–33.Find this resource:

Watt, D. (2002). ‘I don’t speak with a Geordie accent, I speak, like, the northern accent’: Contact-Induced Levelling in the Tyneside Vowel System. Journal of Sociolinguistics 6, 44–63.Find this resource:

Watt, D., and Milroy, L. (1999). Patterns of Variation in Three Newcastle Vowels: Is This Dialect Levelling? In P. Foulkes and G. Docherty (eds), Urban Voices, 25–46. London: Longman.Find this resource:

Watters, P. (2002). Discriminating English Word Senses Using Cluster Analysis. Journal of Quantitative Linguistics 9, 77–86.Find this resource:

Wauquier, S. (2010). Acquisition de la phonologie du français: des usages au système. Langue française 168, 127–144.Find this resource:

Wauquier-Gravelines, S., and Braud, V. (2005). Proto-déterminant et acquisition de la liaison obligatoire en français. Langages 158, 53–65.Find this resource:

Weinberger, S. (1987). The Influence of Linguistic Context on Syllable Simplification. In G. Ioup and S. Weinberger (eds), Interlanguage Phonology: The Acquisition of a Second Language Sound System, 401–417. Rowley, Mass.: Newbury House.Find this resource:

Weinberger, S. (2005). Web Accents. In Proceedings of the Phonetics Teaching and Learning Conference, London.Find this resource:

Wells, B., and Peppé, S. (1996). Ending up in Ulster: Prosody and Turn-Taking in English Dialects. In E. Couper-Kuhlen and M. Selting (eds), Prosody in Conversation: Interactional Studies, 101–130. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Wells, J. C. (1982a). Accents of English 1: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Wells, J. C. (1982b). Accents of English 2: The British Isles. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Wells, J. C. (1997). SAMPA: Computer Readable Phonetic Alphabet. In D. Gibbon, R. Moore, and R. Winski (eds), Handbook of Standards and Resources for Spoken Language Systems, pt 4, section B. Berlin: Mouton de Gruyter.Find this resource:

Wells, J. C., Barry, W., Grice, M., Fourcin, A., and Gibbon, D (1992). Standard Computer-Compatible Transcription. ESPRIT project 2589, SAM-UCL-037.Find this resource:

Wennerstrom, A. (1994). Intonational Meaning in English Discourse: A Study of Non-native Speakers. Applied Linguistics 15, 399–420.Find this resource:

Wennerstrom, A. (1998). Intonation as Cohesion in Academic Discourse. Studies of Second Language Acquisition 20, 1–25.Find this resource:

Wesenick, M.-B., and Kipp, A. (1996). Estimating the Quality of Phonetic Transcriptions and Segmentations of Speech Signals. In Proceedings of ICSLP 1996, Philadelphia, 129–132.Find this resource:

Wester, M., Kessens, J. M., Cucchiarini, C., and Strik, H. (2001). Obtaining Phonetic Transcriptions: A Comparison between Expert Listeners and a Continuous Speech Recognizer. Language and Speech 44(3), 377–403. (p. 636) Find this resource:

Wester, M., Kessens, J. M., and Strik, H. (1998). Two Automatic Approaches for Analyzing the Frequency of Connected Speech Processes in Dutch. In Proceedings of the International Conference on Spoken Language Processing 1998, Student Day 7, 3351–3356.Find this resource:

Western, A. (1889). Kurze Darstellung des norwegischen Lautsystems. In Phonetische Studien II, 259–282.Find this resource:

Wichmann, A. (2000). Intonation in Text and Discourse: Beginnings, Middles and Ends. London: Longman.Find this resource:

Wichmann, A. (2004). The Intonation of Please-Requests: A Corpus-Based Study. Journal of Pragmatics 36, 1521–1549.Find this resource:

Wichmann, A. (2008). Speech Corpora and Spoken Corpora. In A. Lüdeling and M. Kytö (eds), Corpus Linguistics: An International Handbook, 187–207. Berlin: de Gruyter.Find this resource:

Wieling, M., and Nerbonne, J. (2010). Bipartite Spectral Graph Partitioning for Clustering Dialect Varieties and Detecting Their Linguistic Features. Computer Speech and Language 25, 700–715.Find this resource:

Wieling, M., Shackleton, R., and Nerbonne, J. (2013). Analyzing Phonetic Variation in the Traditional English Dialects: Simultaneously Clustering Dialect and Phonetic Features. LLC: Journal of Digital Scholarship in the Humanities 28(1), 31–41.Find this resource:

Wightman, C., Ostendorf, M., and Shattuck-Hufnagel, S. (1992). Segmental Durations in the Vicinity of Prosodic Phrase Boundaries. Journal of the Acoustical Society of America 91(3), 1707–1717.Find this resource:

Willems, N. (1982). English Intonation from a Dutch Point of View. Ambach: Intercontinental Graphics.Find this resource:

Wilson, R., and Keil, F. (2001). The MIT Encyclopedia of the Cognitive Sciences. Cambridge, Mass.: MIT Press.Find this resource:

Witt, A. (2004). Multiple Hierarchies: New Aspects of an Old Solution. In Proceedings of Extreme Markup Languages, Montréal. Available from http://conferences.idealliance.org/extreme/html/2004/Witt01/EML2004Witt01.html

Witt, A., and Metzing, D. (2010). Linguistic Modeling of Information and Markup Languages. Dordrecht: Springer.Find this resource:

Wittenburg, P., Brugman, H., Russel, A., Klassmann, A., and Sloetjes, H. (2006). ELAN: A Professional Framework for Multimodality Research. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006), Genoa, 1556–1559.Find this resource:

Woehrling, C., and Boula de Mareüil, P. (2006). Identification d’accents régionaux en français: perception et analyse. Revue parole 37, 25–65.Find this resource:

Wolfson, N. (1976). Speech Events and Natural Speech: Some Implications for Sociolinguistic Methodology. Language in Society 5, 189–209.Find this resource:

Woods, A., Fletcher, P., and Hughes, A. (1986). Statistics in Language Studies. Cambridge: Cambridge University Press.Find this resource:

Wrench, A., and Hardcastle, W. (2000). A Multichannel Articulatory Speech Database and its Application for Automatic Speech Recognition. In Proceedings of the 5th Seminar on Speech Production, Kloster Seeon, 305–308.Find this resource:

Wunder, E., Voormann, H., and Gut, U. (2010). The ICE Nigeria Corpus Project: Creating an Open, Rich and Accurate Corpus. ICAME Journal 34, 78–88.Find this resource:

Wynne, M. (2009). Focus on Corpus Design. Anglistik 20(1), 11–22.Find this resource:

Xu, R., and Wunsch, D. (2008). Clustering. London: Wiley-IEEE Press. (p. 637) Find this resource:

Yarowsky, D. (2000). Word-Sense Disambiguation. In R. Dale, H. Moisl, and H. Somers (eds), Handbook of Natural Language Processing, 629–654. New York: Dekker.Find this resource:

Young, S., and Bloothooft, G. (1997). Corpus-Based Methods in Language and Speech Processing. Dordrecht: Kluwer Academic.Find this resource:

Zamuner, T. S., Gerken, L., and Hammond, M. (2005). The Acquisition of Phonology Based on Input: A Closer Look at the Relation of Cross-linguistic and Child Language Data. Lingua 115(10), 1403–1426.Find this resource:

Zeevaert, L. (2004). Interskandinavische Kommunikation: Strategien zur Etablierung von Verständigung zwischen Skandinaviern im Diskurs. Hamburg: Kovač.Find this resource:

Zipf, G. K. (1935). The Psychobiology of Language. Boston, Mass.: Houghton Mifflin.Find this resource:

Zipf, G. K. (1949). Human Behavior and the Principle of Least Effort: An Introduction to Human Ecology. Cambridge, Mass.: Addison-Wesley.Find this resource:

Zipser, F. S., and Romary, L. (2010). A Model Oriented Approach to the Mapping of Annotation Formats Using Standards. In Workshop on Language Resource and Language Technology Standards (LREC 2010). Available from http://hal.inria.fr/inria-00527799/fr/

Zue, V., Seneff, S., and Glass, J. (1990). Speech Database Development at MIT: TIMIT and beyond. Speech Communication 9(4), 351–356.Find this resource:

Zuraw, K. (2007). The Role of Phonetic Knowledge in Phonological Patterning: Corpus and Survey Evidence from Tagalog Infixation. Language 83(2), 277–316. (p. 638) Find this resource: