Show Summary Details

Page of

PRINTED FROM OXFORD HANDBOOKS ONLINE ( © Oxford University Press, 2018. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a title in Oxford Handbooks Online for personal use (for details see Privacy Policy and Legal Notice).

date: 21 November 2019

Abstract and Keywords

Chapter 14 examines the role of adaptation as both genre and practice in contemporary Hindi mainstream cinema, with reference to Indian film history and adaptation in Hollywood. In Bollywood today, despite the relative scarcity of literary adaptations, the multiplex boom has led to new ways of marketing adaptations and to a greater number of best-seller adaptations in recent years. Intramedial adaptations of both local and foreign films, by contrast, are a fully established practice of risk management, whose policies of copyright and self-positioning in relation to foreign films, for example the switch from “Indianization” strategies toward attempts at global accessibility, have reflected Bollywood’s changing role within world cinema. Based on its investigation of adaptation in Bollywood, the essay proposes several corrective implications for adaptation studies that arise from testing analytical categories developed on the basis of Western adaptations against adaptation in a different cultural sphere.

Keywords: Bollywood, Hindi cinema, adaptation, marketing, multiplex, copyright, “Indianization”

Access to the complete content on Oxford Handbooks Online requires a subscription or purchase. Public users are able to search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter without a subscription.

Please subscribe or login to access full text content.

If you have purchased a print title that contains an access token, please see the token for information about how to register your code.

For questions on access or troubleshooting, please check our FAQs, and if you can''t find the answer there, please contact us.