Show Summary Details

Page of

PRINTED FROM OXFORD HANDBOOKS ONLINE ( © Oxford University Press, 2018. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a title in Oxford Handbooks Online for personal use (for details see Privacy Policy and Legal Notice).

date: 22 September 2020

Abstract and Keywords

The decision to study Greece, to find it important, is on every occasion a decision to express oneself in a certain way. This is something illustrated by one activity which is so central to Hellenic studies that it can seem commonplace: translation. As this article notes, to see the need for translation is to recognize difference and distance, but at the same time to seek a means of making Greek culture our own. Translation approaches Greek rhetoric by mediating its survival in the shape of tradition and memory.

Keywords: Hellenic studies, translation, Greek culture, Greek rhetoric

Access to the complete content on Oxford Handbooks Online requires a subscription or purchase. Public users are able to search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter without a subscription.

Please subscribe or login to access full text content.

If you have purchased a print title that contains an access token, please see the token for information about how to register your code.

For questions on access or troubleshooting, please check our FAQs, and if you can''t find the answer there, please contact us.