Show Summary Details

Page of

PRINTED FROM OXFORD HANDBOOKS ONLINE ( © Oxford University Press, 2018. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a title in Oxford Handbooks Online for personal use (for details see Privacy Policy and Legal Notice).

date: 21 February 2020

(p. xxv) The Contributors

(p. xxv) The Contributors

Alexandra Y. Aikhenvald is Distinguished Professor, Australian Laureate Fellow, and Director of the Language and Culture Research Centre at James Cook University. She is a major authority on languages of the Arawak family, from northern Amazonia, and has written grammars of Bare (1995) and Warekena (1998), plus A Grammar of Tariana, from Northwest Amazonia (CUP, 2003), and The Manambu language of East Sepik, Papua New Guinea (OUP, 2008) in addition to essays on various typological and areal topics. Her other major publications include Evidentiality (OUP, 2004), Imperatives and Commands (OUP, 2010), Languages of the Amazon (OUP, 2012), The Art of Grammar (OUP, 2014), and How gender shapes the world (OUP, 2016).

Asier Alcázar is Associate Professor of Linguistics. He received his PhD in Linguistics from the University of Southern California in 2007. His research interests include theoretical syntax, its interfaces with semantics and pragmatics, language variation, corpus linguistics, and typology. He has published several articles on various aspects of Basque, Spanish, and Romance syntax, two monographs, and two edited volumes. In addition, Asier has developed software tools to work with the online corpora of the Royal Academy of the Spanish Language and created the Consumer Eroski Parallel Corpus.

Kasper Boye is Associate Professor in the Department of Scandinavian Studies and Linguistics, University of Copenhagen. He focuses on functional and cognitive linguistics, and his research interests include modality, grammaticalization, and complementation. His publications include ‘A usage-based theory of grammatical status and grammaticalization’ (Language 2012), Language Usage and Language Structure (with Elisabeth Engberg-Pedersen; Mouton de Gruyter, 2010), Epistemic Meaning: A Cross-Linguistic and Functional-Cognitive Study (Mouton de Gruyter, 2012), and Complementizer Semantics in European Languages (with Petar Kehayov; Mouton de Gruyter 2016).

Benjamin Brosig studied Mongolian and linguistics at the universities of Bonn and Cologne in 2003–2009 and worked as a doctoral student at Stockholm University in 2010–2014. He is currently employed as a postdoctoral research fellow at the Hong Kong Polytechnic University (2015–2017) and conducts fieldwork in Mongolia and Northern China. The main foci of his research have been evidentiality and aspect, along with tense and negation, in Central Mongolic dialects and their ancestors. He has also worked on adjectival secondary predication and, more recently, on terms of address and self-reference as well as extended uses of nominalization and possessives to express (im)politeness and speaker stance in Khalkha Mongolian.

Eithne B. Carlin is Senior Lecturer in the Leiden University Centre for Linguistics, and head of the section Languages and Cultures of Native America. She has carried out extensive (p. xxvi) fieldwork among the Amerindians of the Guianas since 1997 and has published widely on various linguistic and ethnolinguistic topics, among them A Grammar of Trio, a Cariban Language of Suriname (Peter Lang 2004), Linguistics and Archaeology in the Americas (Brill 2010), co-edited with Simon van de Kerke, and is co-editor of the volume In and Out of Suriname: Language, Mobility and Identity (Brill 2015). Her main research interests encompass language description, ethnography, and histories of the Amerindian peoples of the Guianas.

Josephine S. Daguman, PhD, is Senior Consultant in Field Linguistics of Translators Association of the Philippines, Inc. She and her team come alongside communities who want to analyse their language(s) and produce materials for the development of their society. She is the author of a comprehensive grammar of Northern Subanen, a Philippine-type Austronesian language (Lincom Europa, 2013). She also teaches grammatical analysis and other linguistics and language development courses.

Scott DeLancey is Professor of Linguistics at the University of Oregon since 1982. He has also taught at the University of Colorado, University of California at San Diego, Université Lyon II, and Gauhati University. His principal area of research is the descriptive and historical/comparative analysis of the syntax and morphology of Tibeto-Burman languages; he has done primary research on Central Tibetan, Newar, Sunwar, Burmese, and Northwest Kuki-Chin languages of Manipur, and published extensively on the typology of Tibeto-Burman languages and the reconstruction of the Proto-Trans-Himalayan verb agreement system. He has also worked with Dene languages in Canada and Native languages of Oregon. His work in typology includes publications on grammaticalization, case, and evidentiality and mirativity.

David M. Eberhard is a lecturer in the Linguistics department at Payap University, Chiang Mai, Thailand, as well as a linguistics consultant with SIL. He holds a PhD in linguistics from Vrije Universiteit, Amsterdam. Over a period of eighteen years he conducted research in the Amazon basin of Brazil, culminating in a descriptive grammar of Mamaindê, a language in the Nambikwara family. The richness found in this language family led him to focus on phonology (stress systems, tone sandhi, biphasic nasals, vowel enhancement) and morphology (evidentiality, noun classifiers, switch reference). Besides phonology and morphology, he is also interested in the sociolinguistic issues of language vitality, language shift, and language development in minority languages.

Stanka A. Fitneva is an Associate professor of Psychology at Queen’s University at Kingston, Canada. A native of Bulgaria, she holds a BA from Smith College and a PhD from Cornell University. Her research interests span topics such as language development, children’s social cognition, and memory.

Diana Forker teaches general linguistics at the University of Bamberg and Caucasian Studies at the University of Jena. She completed her PhD at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Her main interests are languages of the Caucasus, typology, and morphosyntax and sociolinguistics. She currently works on the documentation of the Nakh-Daghestanian language Sanzhi Dargwa. Among her recent publications are A Grammar of Hinuq (2013) and several articles on different aspects of Nakh-Daghestanian languages.

(p. xxvii) Victor A. Friedman is Andrew W. Mellon Distinguished Service Professor Emeritus in Linguistics, University of Chicago and Research Professor in Languages and Linguistics, La Trobe University. He is a member of the Macedonian Academy of Arts and Sciences, the Academy of Sciences of Albania, the Academy of Arts and Sciences of Kosova, Matica Srpska, and holds the ‘1300 Years Bulgaria’ jubilee medal. He is also Doctor Honoris Causa, University of Skopje, and holds the awards for outstanding contributions to scholarship from the American Association of Teachers of Slavic and East European Languages (2009) and the Association for Slavic, East European, and Eurasian Studies (2014). During the Yugoslav Wars of Succession he worked for the United Nations as a senior policy and political analyst. He has conducted fieldwork in the Balkans and the Caucasus for over forty years. His research has been supported by Guggenheim, Fulbright-Hays, NEH, ACLS, and other fellowships.

Elsa Gomez-Imbert is a Senior Research Director retired from the CNRS France, and also associated with the Instituto Francés de Estudios Andinos (Lima, Perú). She has done fieldwork among the Eastern Tukanoan groups in the Vaupés area in Colombian Amazonia, mainly those of the Piraparaná basin. Her published work addresses some of the most prominent grammatical features of the Tukanoan family from a typological perspective, including tone, nasality, nominal classification, and evidentiality, as well as the marriage system practised by these Eastern groups, known as linguistic exogamy.

Rosaleen Howard is Chair of Hispanic Studies at Newcastle University and Director of Newcastle’s Institute for Latin American and Caribbean Studies (CLACS). She works on the linguistic anthropology and sociolinguistics of the Andes, and has conducted field research in areas where Spanish, Quechua, and Aymara are spoken (Ecuador, Peru, and Bolivia). She has published widely on Quechua oral history; anthropological approaches to the study of language contact; translation issues; language politics and cultural identity; and intercultural education policy for indigenous peoples. Her books include Creating Context in Andean Cultures (ed., 1997, Oxford University Press); Knowledge and Learning in the Andes: Ethnographic Perspectives (co-ed. with Henry Stobart, 2002, Liverpool University Press; Por los linderos de la lengua. Ideologías lingüísticas en los Andes (2007, Lima: Instituto de Estudios Peruanos); Kawsay Vida. A multimedia Quechua course for Beginners and Beyond (2013, University of Texas Press).

Gwendolyn Hyslop received her PhD in Linguistics from the University of Oregon in 2011. She is currently a lecturer in the Department of Linguistics at The University of Sydney. She has worked on several Tibeto-Burman languages and is a specialist of the East Bodish languages of Bhutan and Arunachal Pradesh. Publications include articles on tonogenesis, ergativity, historical linguistics, and a grammar of Kurtöp, published by Brill in 2017. She was awarded a prestigious Visiting Fellowship of the Cairns Institute for 2013.

Guillaume Jacques received his PhD at université Paris VII – Denis Diderot in 2004, and is currently researcher at CNRS. His main research interests are language documentation and typologically oriented historical linguistics. He has been working on the description of Japhug (a Rgyalrong spoken in Mbarkham, Sichuan, China) since 2002 and on that of Khaling (a Kiranti language from Solukhumbu, Nepal) since 2011. He has also done fieldwork on Situ, Zbu, Stau, Cone Tibetan, Chang Naga, and Pumi. In addition to a short grammar of Japhug in Chinese and a series of articles, he has published a multimedia dictionary of (p. xxviii) Japhug and a dictionary of Khaling verbs. He is currently writing a grammar of Japhug, and his research focuses on Rgyalrongic and Kiranti comparative grammar, Trans-Himalayan historical linguistics, Siouan historical linguistics, and the general principles of language change (panchronic linguistics).

Lars Johanson (born and educated in Sweden), earned his undergraduate and doctoral degree in Turkic Studies at the University of Uppsala. For many years he was Professor of Turcology at the Department of Oriental Studies of the University of Mainz. Currently he is Emeritus Professor at the University of Mainz and a Senior Lecturer at Uppsala University. Lars Johanson has been instrumental in transforming the field of Turcology, which was traditionally more philologically oriented, into a linguistic discipline. Apart from his contributions to Turcology, Lars Johanson made a number of pioneering contributions to general linguistics and language typology, in particular to the typology of tense/aspect systems and the theory of language contact. Lars Johanson is the editor of the journal Turkic Languages (Harrassowitz) and of the monograph series Turcologica (Harrassowitz).

Marie-Odile Junker is a Professor of Linguistics at Carleton University, Canada. Her research interests include Indigenous language documentation, lexicography, and the relationship between language preservation and information technologies. She has been exploring participatory approaches to research. Her first website, which she started in 2000 in partnership with the Cree School Board of Quebec, has grown to encompass a large oral stories database, dictionaries, online language lessons, and games, and an interactive grammar of East Cree. Since 2005 she has participated in the creation of the Innu dictionary, one of the largest indigenous dictionaries to date, and directed its online and print (2016) publication. Current and on-going projects include the expansion of an online interactive linguistic atlas of Algonquian languages (, the integration of twelve Algonquian dictionaries into a common digital infrastructure and a dictionary of the Atikamekw language. In 2017 she received a Governor General’s Innovation Award for her work.

Petar Kehayov is an associate research fellow at the Graduate School for East and Southeast European Studies at the University of Regensburg and Ludwig Maximilian University of Munich. He earned his BA, MA, and PhD degrees in linguistics at the University of Tartu. In his doctoral dissertation he studied the evidentiality systems of the languages of the Balkan and Baltic linguistic areas from a micro-typological perspective. In 2016 he earned his Habilitation in Finno-Ugric linguistics at the Ludwig Maximilian University of Munich with the thesis ‘The Fate of Mood and Modality in Language Death: Evidence from Minor Finnic’. His research focus includes, language contact, structural decay in language obsolescence, conceptual complexity, mood and modality, evidentiality, clausal complementation, valency, and polarity items.

Heiko Narrog is professor at Tohoku University, Japan. He received a PhD in Japanese studies from the Ruhr University Bochum in 1997, and a PhD in language studies from Tokyo University in 2002. His publications include Modality in Japanese and the Layered Structure of Clause (Benjamins, 2009), Modality, Subjectivity, and Semantic Change: A Cross-Linguistic Perspective (OUP, 2012), The Oxford Handbook of Linguistic Analysis (OUP, 2010), and The Oxford Handbook of Grammaticalization (OUP, 2011), both co-edited with Bernd Heine.

(p. xxix) Janis B. Nuckolls is a Professor in the Department of Linguistics and English Language at Brigham Young University. She is an anthropological linguist with interests in grammar, discourse, ideophones, and more generally in the polysystemic nature of language. Most of her published work has concerned Pastaza Quichua, a dialect of the Quechua family of languages which is spoken in Amazonian Ecuador. Her most recent article The systematic stretching and contracting of ideophonic phonology in Pastaza Quichua, clarifies the systematic nature of Pastaza Quichua’s expressive, ideophonic phonology. She has also published two books about ideophones, one which clarifies their integration with the aspectual subsystem of Pastaza Quichua grammar, and another about the linguistic culture of ideophone users. She has co-edited (with Lev Michael) Evidentiality in interaction, a volume of essays on the pragmatics of evidential usage in diverse languages, and is now working on a comprehensive grammar of Pastaza Quichua.

Chia-jung Pan is Associate Professor of the School of Literature at the Nankai University, Tianjin, P. R. China. His PhD thesis A grammar of Lha’alua (Saaroa), an Austronesian language of Taiwan was completed at the Language and Culture Research Centre, Cairns Institute, James Cook University in 2012. Currently, he is continuing his research into the Saaroa language and investigating neighbouring languages—Tsou and Kanakanavu.

Anna Papafragou is Professor in the Department of Psychological and Brain Sciences at the University of Delaware and holds a joint appointment in the Department of Linguistics and Cognitive Science. Papafragou received her BA in Linguistics from the University of Athens and her PhD in Linguistics from University College London. Her research interests focus on language acquisition and the relationship between language and other cognitive systems. She has received awards from the National Institute of Health and the National Science Foundation, and is the recipient of the Young Scholars Award of the Francis Alison Society at her institution. At the University of Delaware, she is a member of the multi-departmental Cognitive Science Steering Committee, and is Director of the Graduate Program in Psychological and Brain Sciences.

Tyler Peterson received his PhD from the University of British Columbia in 2010 and joined the University of Auckland School of Cultures, Languages, and Linguistics in 2016. After completing a post doctoral project at Leiden University and a visiting professor position at the University of Toronto, he was the interim head of the Native American Masters Program at the University of Arizona. While there he worked with various tribal groups in the American Southwest in training community language activists in language documentation and policy. He has undertaken extensive fieldwork on the endangered indigenous language Gitksan (Tsimshianic, British Columbia), and has also worked with the Tupian languages in the Brazilian Amazon. His primary interests are in the study of semantics and pragmatics, and the development of field methodologies that probe these kinds of meanings.

Conor McDonough Quinn is an Adjunct Assistant Professor at the University of Southern Maine Department of Linguistics. A documentary and revitalization linguist whose theoretical research centres mainly around morphosyntax, he has worked primarily with the Eastern Algonquian speech communities indigenous to the current-day U.S.-Canadian Northeast. His dissertation examines gender, person, and referential- and clausal-dependency morphology in Penobscot verbal argument structure; subsequent and ongoing collaborative work has included creating an audiovisual archive of Passamaquoddy conversational speech, (p. xxx) devising learner-L1-informed approaches to ESOL/ELL teaching, and developing effective adult heritage-learner curricula for Maliseet, Mi’kmaw, and Abenaki revitalization efforts. He is now finishing a three-year NSF/NEH DEL-funded project to finalize and publish a legacy manuscript dictionary of Penobscot, while also continuing to focus on improving L2 pedagogical strategies for Eastern Algonquian and other indigenous North American languages.

Hannah Sarvasy received her PhD in 2015 from James Cook University. She has conducted immersion fieldwork on Nungon (Papuan), Kim and Bom (Atlantic; Sierra Leone), and Tashelhit Berber. Her publications include A Grammar of Nungon: A Papuan Language of Northeast New Guinea (Brill, 2017), an edited journal issue on Finisterre Papuan languages, and articles and book chapters on topics in Nungon grammar, fieldwork methodology, Bantu linguistics, and ethnobiology, as well as Kim and Bom language primers. She has taught at UCLA and is currently Research Fellow at the Centre of Excellence for the Dynamics of Language at the Australian National University, where she runs a longitudinal study of child language acquisition of Nungon.

Barbara Shaffer is Associate Professor in the Department of Linguistics, Signed Language Interpreting Program at the University of New Mexico. Dr Shaffer’s research interests include the grammaticalization of signed languages, modality and mood in signed language, evidentiality and stance markers in ASL, intersubjectivity in discourse, and intersubjectivity in interpreted interactions.

Elena Skribnik is Professor and Director of the Institute of Finno-Ugric and Uralic Studies at the Ludwig Maximilian University of Munich. Her main areas of research are syntax, especially clause combining, grammatical categories and grammaticalization processes, and language contact of the languages of Siberia. She has carried out fieldwork on a number of Altaic and Uralic languages of Siberia (1977–2008) and published studies on these languages. She has participated in educational programs for representatives of indigenous peoples at the Universities of Novosibirsk and Khanty-Mansiysk (Russian Federation), and is co-author of the first Mansi teaching manual intended for students of Mansi with insufficient knowledge of their heritage language at national schools and pedagogical institutions. She is currently leading the Strategic Partnership (Erasmus+) between eight European universities focusing on Finno-Ugric Studies, is working on a handbook of Uralic languages, and on a digital construction of adverbial clauses in Mongol, Buryat, and Kalmyk.

Ho-min Sohn is Professor Emeritus of Korean Linguistics and a past director of the Centre for Korean Studies and the Korean Flagship Centre at the University of Hawaii at Manoa. He is President of the Korean Language Education and Research Centre and a past president of both the American Association of Teachers of Korean (1994–7) and of the International Circle of Korean Linguistics (1979–81). He is at present the Project Director of an international collaborative project which has developed twenty Korean language textbooks and is developing a dictionary of Korean grammar and usage. His numerous publications include Essentials of Korean culture (2014), Topics in Korean language and linguistics (2013), Korean language in culture and society (2006), The Korean language (1999), Korean: descriptive grammar (1994), Linguistic expeditions (1986), Woleaian–English dictionary (1976), Woleaian reference grammar (1975), and A Ulithian grammar (1973).

(p. xxxi) Margaret Speas received her MA in Linguistics from the University of Arizona in 1981 and her PhD in Linguistics from MIT in 1986. Her research focuses on the role of functional categories in natural language and the basic principles that constrain syntactic structure across languages. She is Professor of Linguistics at the University of Massachusetts, Amherst.

Mario Squartini (PhD, Scuola Normale Superiore, Pisa, 1995) is Professor of Linguistics at the University of Turin. His research interests concentrate on grammatical marking of tense, aspect, and modality, especially focusing on complex semantic boundaries (aspect and Aktionsart, epistemic modality and evidentiality, evidentiality and mirativity). He wrote a book on aspectual matters, Verbal Periphrases in Romance: Aspect, Actionality, and Grammaticalization (Mouton de Gruyter, 1998). As to evidentiality, he published articles in Studies in Language, Lingua, Linguistics, Journal of Pragmatics and edited a special issue of the Italian Journal of Linguistics (Evidentiality between Lexicon and Grammar, 2007).

Kristine Stenzel (PhD University of Boulder, Colorado) lives and works in Brazil where she is a Professor in the Department of Linguistics at the Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ). Her research focuses on the description, documentation, and typological analysis of Eastern Tukanoan languages, in particular Kotiria (Wanano) and Wa’ikhana (Piratapuyo). Her interests include a broad spectrum of questions in linguistic typology, multilingualism, contact and change, orthography development, and language documentation, particularly within the context of the Upper Rio Negro region. She has authored articles and book chapters on topics in phonetics, phonology, morphosyntax, discourse, and sociolinguistic issues, in addition to A Reference Grammar of Kotiria (Wanano) (2013, University of Nebraska Press).

Anne Storch is Professor of African Linguistics at the University of Cologne. Her principal research has been on the various languages of Nigeria (including Jukun and Maaka), on the Atlantic language region, and on Western Nilotic (Southern Sudan and Uganda). Her work combines contributions on cultural and social contexts of languages, the semiotics of linguistic practices, epistemes and ontologies of colonial linguistics, as well as linguistic description. She has contributed to the analysis of registers and choices, language as social practice, ways of speaking, and complex repertoires. Presently, she is interested in epistemic language, metalinguistics, noise and silence, as well as language use in complicated settings, such as tourism. Her publications include Secret Manipulations (New York 2011), A Grammar of Luwo (Amsterdam 2014), and several other volumes. A book on language and emotion edited by her is in print (Consensus and Dissent, Amsterdam 2017), and a volume on colonial linguistics, co-edited together with Ana Deumert and Nick Shepherd, will appear in 2018 (Colonial Linguistics, Oxford University Press). In 2017, she received the prestigious Leibniz Award, for excellence in linguistics.

Jackson T.-S. Sun is Research Fellow and Former Director at the Institute of Linguistics in Academia Sinica, Taiwan. He specializes in the phonology, morphosyntax, and historical linguistics of Tani, Tibetic, and Qiangic languages of the Sino-Tibetan family. His major contributions include validation of Rgyalrongic as a distinct Sino-Tibetan subgroup, discovery of uvularization as a cross-linguistic secondary articulation type, and pioneering work on the identification and documentation of the Horpic languages. In addition to various articles and book chapters, he has published a book on Amdo phonology (Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1986) and an edited volume on (p. xxxii) little-studied Tibetic languages (Taipei: ILAS, 2014). His forthcoming publications include a Proto-Tani phonological reconstruction (co-authored with Mark Post), a survey of Tibetic languages spoken in Khrochu County of Sichuan Province and a collection of annotated spoken texts in Tshobdun Rgyalrong.

Tim Thornes is Associate Professor of Linguistics in the English Department at Boise State University in Boise, Idaho. He received his PhD in 2003 from the University of Oregon, having written a comprehensive grammatical description of Northern Paiute (a Western Numic language within the Uto-Aztecan family). He has conducted documentary fieldwork on five distinct varieties of the language and has been developing a corpus of texts from his own fieldwork and numerous archival materials. His publications on Northern Paiute include work on stem-formation processes, including lexical affixes, causatives, and single word serial verb constructions, as well as relative clauses, directive speech acts, and the evolution of grammar. Functional-historical approaches to explanation (John Benjamins, 2013) was co-edited with Erik Andvik, Gwendolyn Hyslop, and Joana Jansen. Thornes has also worked closely with communities to develop materials and strategies for revitalizing Northern Paiute.

Ercenur Ünal is a Post-doctoral researcher at Radboud University and Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen, Netherlands. She completed her BA in Psychology and MA in Developmental Psychology at Koç University in Istanbul, Turkey. In the spring of 2016, she earned her PhD in Cognitive Psychology at University of Delaware in the United States. Her research uses developmental and cross-linguistic approaches to study language acquisition and the relationship between language and other cognitive processes.

J. Randolph Valentine is Professor of Linguistics and American Indian Studies at the University of Wisconsin-Madison. His research focuses on strategies of rich documentation of endangered languages, with a primary interest in the Ojibwe language, spoken in many distinct dialects in the Great Lakes region of Canada and the United States. His dissertation research was a dialectological study of Ojibwe, involving the collection and analysis of lexical, morphological, and textual material from communities across Canada. He is also the author of an extensive grammar of the dialects of Ojibwe spoken along the shores of Lake Huron, and is presently working on dictionaries of two distinct dialects.

Björn Wiemer received his PhD in Slavic and general linguistics in 1996 (Hamburg University). He worked as research assistant at the chair of Slavic Languages at Constance University from 1996 to 2003. Subsequent to his postdoctoral thesis (2002, venia for Slavic and Baltic linguistics) he continued doing research and teaching at Constance University until 2007, when he was appointed to the chair of Slavic Linguistics at Mainz University. His main topics of interest are aspect and other verbal categories, voice related phenomena, evidentiality and modality, clausal complementation, also from a diachronic perspective and in non-standard varieties, language contact and areal linguistics. He has contributed to all mentioned domains with publications both on synchronic and diachronic issues. He has (co)edited thirteen volumes on Slavic, Baltic, and general linguistics.

Sherman Wilcox (PhD 1988) is Professor of Linguistics at the University of New Mexico. His main research interests are the theoretical and applied studies of signed languages. His theoretical work focuses on iconicity, gesture, and typological studies of signed languages. (p. xxxiii) He is widely recognized as an advocate for academic acceptance of American Sign Language in universities in the United States. He also has taught signed language interpreting for many years and most recently has begun to demonstrate the application of Cognitive Linguistics to interpreting theory. He is author of several books and articles, including The Phonetics of Fingerspelling (1992); Gesture and the Nature of Language (with David F. Armstrong and William C. Stokoe, 1994); Learning to See: Teaching American Sign Language as a Second Language (with Phyllis Perrin Wilcox, 1997); and several edited collections.

Katarzyna (Kasia) I. Wojtylak is a Postdoctoral Research Fellow at the Language and Culture Research Centre (James Cook University) in Cairns, Australia. Her PhD dissertation is titled ‘A grammar of Murai (Bue), a Witotoan language from Northwest Amazonia’. The grammar was completed in 2017, and is based fieldwork on the Murai language (started in 2010). Throughout her PhD, Kasia also focused on languages of the Caquetá-Putumayo River Basin, including Witotoan and Boran languages. Her main interests include language documentation, anthropological linguistics, typology, and language contact. She co-edited volumes for STUF Sprachtypologie und Universalienforschung and Linguistic Discovery.

Michael Wood is Senior Lecturer in Anthropology at the Cairns Campus of James Cook University, and an expert on various issues in the anthropology of Papua New Guinea, including the Kamula myth and ritual. He is currently working on two PNG related projects—one is exploring how Papua New Guineans care for elderly family and friends living in North Queensland and in PNG. The other project involves understanding how the landscapes of the Nakanai ranges in New Britain express cultural values that might help secure World Heritage listing of some of this beautiful region.

Wenjiang Yang is Associate Professor at Nankai University, China. He got his PhD in Japanese linguistics at Peking University in 2014. His current research interests include tense, aspect, evidentiality, and grammaticalization.

(p. xxxiv)