Abstract and Keywords
This chapter situates Our Mutual Friend at the intersection of nineteenth-century projects of culture: the antiquarian, pedagogical, and anthropological. Silas Wegg and the doll’s dressmaker, Jenny Wren, represent competing versions of the novel’s imaginative sources in popular culture, attached to successive historical stages. Wegg is a corrupt avatar of the Romantic ballad revival, with its commitments to antiquarian nationalism and a degenerationist cultural history. Jenny personifies a communal heritage of folktales, fairy tales, and nursery rhymes, absorbed organically in childhood, anticipating the anthropological claim on these materials, in the decades after Dickens’s death, as relics of a universal ‘savage mind’. Our Mutual Friend resists both programmes, the anthropological as well as the antiquarian, in counterpoint to its well-studied critique of the acquisition of culture through formal schooling.
Access to the complete content on Oxford Handbooks Online requires a subscription or purchase. Public users are able to search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter without a subscription.
If you have purchased a print title that contains an access token, please see the token for information about how to register your code.