Abstract and Keywords
This article takes an account of language transfer and cross-linguistic studies. Its relativism, universalism, and the native language are the focal point. Language transfer, or cross-linguistic influence, has long been a topic that many in applied linguistics have pondered, even though some have doubted its importance. In recent work on transfer, two different orientations have been prominent—one universalist and the other relativist. Although these orientations are opposed to each other in certain ways, research on both relativism and universalism intersects with the study of cross-linguistic influence. This article emphasizes the significance of the relativist orientation, but it also contends that any thorough understanding of transfer and universals necessitates a broad view of what characterizes all human languages. The link between relativism and transfer has recently received increased attention, but earlier research also considered that possibility. Studies of cross-linguistic influence may attract the interest of anyone concerned with the study of language.
Access to the complete content on Oxford Handbooks Online requires a subscription or purchase. Public users are able to search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter without a subscription.
If you have purchased a print title that contains an access token, please see the token for information about how to register your code.