Show Summary Details

Page of

PRINTED FROM OXFORD HANDBOOKS ONLINE ( © Oxford University Press, 2018. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a title in Oxford Handbooks Online for personal use (for details see Privacy Policy and Legal Notice).

date: 04 December 2020

(p. 537) Editions and Translations

(p. 537) Editions and Translations

1. Primary Sources

The most authoritative listing of Aquinas's works in English is I. T. Eschmann, “A Catalogue of St. Thomas's Works: Bibliographical Notes,” in E. Gilson, The Christian Philosophy of St. Thomas Aquinas (New York: Random House, 1956). It is supplemented by “A Brief Catalogue of Authentic Works” in James A. Weisheipl, Friar Thomas D’Aquino (Oxford: Basil Blackwell, 1974; republished with Corrigenda and Addenda, Washington D.C.: Catholic University of America Press, 1983).

The definitive edition of Aquinas's writings is currently being published by the Leonine Commission, established by Pope Leo XIII in 1880, which has now produced volumes containing Aquinas's most important works (Sancti Thomae Aquinatis Doctoris Angelici. Opera Omnia. Iussu Leonis XIII, Rome: Vatican Polyglot Press, 1882– ). Publications of Aquinas's writings prior to the Leonine edition include the Parma edition (Opera Omnia, Parma: Fiaccadori, 1852–73) and the Vivès edition (Opera Omnia, Paris: Vivès, 1871–82). Most of Aquinas's writings have also been published in manual size by the Casa Marietti (Torino-Rome).

Students of Aquinas should also consult R. Busa, Index Thomisticus (Stuttgart-Bad Cannstatt: Frommann-Holzboog, 1974–80), which provides a text of Aquinas's writings and a useful, if somewhat unwieldy, way to search for terms used by him.

A substantial amount of Aquinas's writings still remains untranslated into English. There are, however, some currently available English editions of a number of his more important works.

To date, the best English edition of the Summa theologiae (with notes and commentaries) is the Blackfriars edition (61 vols., Latin and English with notes and introductions, London: Eyre & Spottiswoode, and New York: McGraw-Hill Book Company, 1964–80). Unfortunately, however, this translation is sometimes unreliable. For a more literal rendering of the text, see St. Thomas Aquinas Summa Theologica (translated by the Fathers of the English Dominican Province, originally published by Burns, Oates, and Washbourne in London in 1911 and now available from Christian Classics, Westminster, Md., 1981). This edition may be found on the Internet at: 〈〉. A searchable concordance to it can be found on the Internet at: 〈〉. Also worth consulting is Timothy McDermott (ed.), St Thomas Aquinas, Summa Theologiae: A Concise Translation (London: Eyre and Spottiswoode, 1989). A Latin concordance of Aquinas's full corpus can be found at the Corpus Thomisticum website: 〈〉.

(p. 538) For a reliable translation of the Summa contra Gentiles, see On the Truth of the Catholic Faith, translated by Anton Pegis, James F. Anderson, Vernon J. Bourke, and Charles J. O’Neil (New York: Doubleday, 1955–57, reprinted as Summa Contra Gentiles, Notre Dame, Ind. and London: University of Notre Dame Press, 1975). An annotated translation of the Summa contra Gentiles (by Joseph Rickaby, with some abridgements) is available on the Internet at: 〈〉.

Other English translations of Aquinas's writings include:

(a) Disputed Questions

Truth (Quaestiones disputatae De veritate), translated by Robert W. Mulligan, J. V. McGlynn, and R. W. Schmidt (3 vols., Chicago: Henry Regnery Company, 1952–54).

On the Power of God (Quaestiones disputatae De potentia), translated by the English Dominican Fathers (3 vols., London: Burns, Oates, and Washbourne, 1932–34).

The Soul (Quaestio disputata De anima), translated by J. H. Robb (Milwaukee, Wis.: Marquette University Press, 1984).

On Spiritual Creatures (Quaestio disputata De spiritualibus creaturis), translated by M. C. Fitzpatrick and J. J. Wellmuth (Milwaukee, Wis.: Marquette University Press, 1949).

On Evil (Quaestiones disputatae De Malo), translated by Richard Regan (New York and Oxford: Oxford University Press, 2001).

Disputed Questions on Virtue (Quaestio disputata De virtutibus in communi and Quaestio disputata De virtutibus cardinalibus), translated by Ralph McInerny (South Bend, Ind.: St. Augustine's Press, 1999).

On Charity (Quaestio disputata De caritate), translated by Lottie H. Kendzierski (Milwaukee, Wis.: Marquette University Press, 1984).

Quodlibetal Questions 1 and 2, translated by Sandra Edwards (Toronto: Pontifical Institute of Medieval Studies, 1983).

(b) Commentaries on Scripture

The Literal Exposition on Job (Expositio super Job as litteram), translated by Anthony Damico (Atlanta, Ga.: Scholars Press, 1989).

Commentary on the Gospel of John (Lectura super Ioannem), translated by James A Weisheipl and F. R. Larcher (2 vols., Albany, N.Y.: Magi Books, 1980, and Petersham, Mass.: St. Bede's Publications, 1998).

Commentary on Saint Paul's First Letter to the Thessalonians and the Letter to the Philippians, translated by F. R. Larcher and Michael Duffy (Albany, N.Y.: Magi Books, 1969).

Commentary on Saint Paul's Epistle to the Ephesians, translated by Matthew L. Lamb (Albany, N.Y.: Magi Books, 1966).

Commentary on Saint Paul's Epistle to the Galatians, translated by F. R. Larcher (Albany, N.Y.: Magi Books, 1966).

(c) Commentaries on Aristotle

A Commentary on Aristotle's De anima (Sententia Libri De anima), translated by Robert Pasnau (New Haven, Conn. and London: Yale University Press, 1999).

Commentary on Aristotle's Physics (Sententia super Physicam), translated by R. Blackwell (New Haven, Conn.: Yale University Press, 1963).

(p. 539) On Interpretation (Expositio Libri Peri hermenias), translated by Jean T. Oesterle (Milwaukee, Wis.: Marquette University Press, 1962).

Commentary on the Posterior Analytics of Aristotle (Expositio Libri Posteriorum), translated by F. R. Larcher (Albany, N.Y.: Magi Books, 1970).

Commentary on Aristotle's Nicomachean Ethics (Sententia Libri Ethicorum), translated by C. I. Litzinger (2 vols., Notre Dame, Ind.: University of Notre Dame Press, 1964).

Commentary on Aristotle's Metaphysics (Sententia super Metaphysicam), translated by John P. Rowan (Notre Dame, Ind.: University of Notre Dame Press, 1995).

(d) Other Commentaries

Saint Thomas Aquinas, Faith, Reason, and Theology. Questions I–IV of his Commentary on the De Trinitate of Boethius (Expositio super librum Boethii De trinitate), translated by A. Maurer (Toronto: Pontifical Institute of Medieval Studies, 1987).

Saint Thomas Aquinas, The Divisions and Methods of the Sciences. Questions V and VI of his Commentary on the De Trinitate of Boethius (Expositio super librum Boethii De trinitate), translated by A. Maurer (Toronto: Pontifical Institute of Medieval Studies, 1986).

Saint Thomas Aquinas, An Exposition of the “On the Hebdomads” of Boethius, Introduction and translation by Janice L. Schultz and Edward A. Synan (Washington, D.C.: Catholic University of America Press, 2001).

Commentary on the Book of Causes (Expositio super librum De causis), translated by Vincent A. Guagliardo, Charles R. Hess, and Richard C. Taylor (Washington, D.C.: Catholic University of America Press, 1996).

(e) Other Writings

On Being and Essence (De ente et essentia), translated by Joseph Bobik (Notre Dame, Ind.: University of Notre Dame Press, 1965).

Aquinas on Matter and Form and the Elements (translations of De principiis naturae and De mixtione elementorum), translated by Joseph Bobik (Notre Dame, Ind.: University of Notre Dame Press, 1998).

On There Being Only One Intellect (De unitate intellectus contra Averroistas), translated by Ralph McInerny in Aquinas Against the Averroists (West Lafayette, Ind.: Purdue University Press, 1993).

Compendium of Theology (Compendium theologie), translated by Richard J. Regan (Oxford and New York: Oxford University Press, 2009).

The Sermon Conferences of St. Thomas Aquinas on the Apostle's Creed (Collationes in Symbolorum Apostolorum), translated by Nicholas Ayo (Notre Dame, Ind.: University of Notre Dame Press, 1988).

Readers might like to note that Thérese Bonin maintains an updated web site listing currently available English translations of Aquinas at: 〈〉.

The Thomas Institute in Utrecht also lists translations into English of Aquinas and provides one of the most helpful of internet research sites for students of Aquinas. It can be found at: 〈〉.

(p. 540) 2. Useful Selections from Aquinas in English

Steven E. Baldner and William E. Carroll, Aquinas on Creation (Toronto: Pontifical Institute of Medieval Studies, 1997).

Mary T. Clark, An Aquinas Reader, revised edition (New York: Fordham University Press, 2000).

Christopher Martin (ed.), The Philosophy of Thomas Aquinas (London: Routledge, 1988).

Timothy McDermott (ed.), Aquinas: Selected Philosophical Writings (Oxford and New York: Oxford University Press, 1993).

Ralph McInerny, Thomas Aquinas: Selected Writings (Harmondsworth: Penguin Books, 1998).

Anton C. Pegis (ed.), Introduction to St. Thomas Aquinas (New York: The Modern Library, 1945).

3. Bibliographical Works

P. Mandonnet and J. Destrez, Bibliographie Thomiste, 2d ed., revised by M.-D. Chenu (Paris: Vrin, 1960).

Vernon J. Bourke, Thomistic Bibliography: 1920–1940, The Modern Schoolman, 1921.

Richard Ingardia, Thomas Aquinas: International Bibliography 1977–1990 (Bowling Green, Ohio: Philosophy Documentation Center, 1993).

Terry L. Miethe and Vernon J. Bourke, Thomistic Bibliography, 1940–1978 (Westport, Conn.: Greenwood Press, 1980).

The Bulletin Thomiste (1940–65), continued in Rassegna di Letteratura Tomistica (1966– ), receives all Thomistic publications and is a useful research tool with respect to Thomistic bibliography.