- The Oxford Handbook of Language and Society
- List of Contributors
- Introduction—Language and Society: A Critical Poststructuralist Perspective
- Language and Society: Historical Overview and the Emergence of a Field of Study
- Language, Imperialism, and the Modern Nation-State System: Implications for Language Rights
- Language and Political Economy
- Language and Power
- Language Ideologies
- Language Policy and Local Practices
- Language, Migration, Diaspora: Challenging the Big Battalions of Groupism
- Bilingualism, Multilingualism, Globalization, and Superdiversity: Toward Sociolinguistic Repertoires
- Diglossia and Beyond
- Language Shift and Sustainability: Critical Discourses and Beyond
- Discourses of Endangerment from Mother Tongues to Machine Readability
- Sign Languages
- Multiliteracies and Transcultural Education
- Urban Languages in African Contexts: Toward a Multimodal Approach to Urban Languages
- Indigenous Peoples and Their Languages
- Entry Visa Denied: The Construction of Symbolic Language Borders in Educational Settings
- Linguistic Profiling and Discrimination
- From Elderspeak to Gerontolinguistics: Sociolinguistic Myths
- Language and Racialization
- Language and Sexuality
- Linguistic Landscapes
- The Internet, Language, and Virtual Interactions
- Mediatization and the Language of Journalism
- Bilingual Education
- Conclusion: Moving the Study of Language and Society into the Future
Abstract and Keywords
Beyond the rather obvious observation that language policy and language practice are likely to be at the very least out of step with each other, the more important question is what is meant by these terms. The question is not therefore whether it is the state that is the key player in language policy, but whether language ideologies that favor statist orientations to language are used. This chapter therefore explores not only the evident tension between policy and practice, but more important, the tension between what is meant by practice in the old and new approaches to sociolinguistics. The chapter explores the notion of language practices and the translingual turn, looking at new ways in which language diversity is being conceptualized and asking to what extent this is a new paradigm or the reinvention of older ways of thinking.
Alastair Pennycook is Professor of Language in Education at the University of Technology, Sydney. He has worked in language education in many parts of the world and is best known for his work on the global spread of English, critical applied linguistics, language and popular culture, and language as a local practice. Three of his books—The Cultural Politics of English as an International Language (Longman, 1994), Global Englishes and Transcultural Flows (Routledge, 2007), and Language and Mobility: Unexpected Places (Multilingual Matters, 2012)—have been awarded the BAAL Book Prize. His most recent book (with Emi Otsuji), Metrolingualism: Language in the City (Routledge, 2015), explores the dynamics of urban multilingualism.
Access to the complete content on Oxford Handbooks Online requires a subscription or purchase. Public users are able to search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter without a subscription.
If you have purchased a print title that contains an access token, please see the token for information about how to register your code.