Accessible Filmmaking and Media Accessibility
Pablo Romero-Fresco
Despite their importance in the reception and distribution of films, translation and accessibility have traditionally been neglected in the film industry. They are regarded as an ...
More
Advertising and Localization
Christophe Declercq
Localization refers to taking a product and making it linguistically and culturally appropriate to the target locale where it will be used and sold. Within global marketing, localization is ...
More
Bilingual Interpretation Rules As A Component Of Language Rights In Canada
Michel Bastarache
In Canada, a few groups enjoy explicit constitutional recognition, including certain official language minorities and aboriginals. In light of the constitutional history of Canada, the ...
More
Challenges To The Legal Translator
Susan Šarčević
Focusing on the link between law, language, and culture, J. B. White notes that legal translation is a ‘necessarily imperfect process’. This article focuses on challenges to legal ...
More
Conference Interpreting
Franz Pöchhacker
This article introduces the concept of conference interpreting. It describes the origins and evolution of conference interpreting as a profession. Within the field of translation studies, ...
More
Consecutive Interpreting
Franz Pöchhacker
This article introduces the concept of consecutive interpreting, which is associated with the domain of conference interpreting, but it also comes up in connection with liaison interpreting ...
More
Constitutional Interpretation
Robert W. Bennett
Contemporary debates about constitutional interpretation in the United States seem fixated on what is called ‘originalism’, the view that, regardless of when some constitutional issue ...
More
Corpus Statistics for Empirical Translation Studies
Michael P. Oakes
In recent years a number of authors have made good use of statistical texts in empirical translation studies. These tests are well established in the scientific literature but have only ...
More
Corpus Translation and Interpreting Studies
Sara Laviosa and Sofia Malamatidou
Since their introduction in translation and interpreting studies in the 1990s, computerized corpora have given rise to a substantial body of descriptive and applied research that is ...
More
Courtroom Interpreting
Ludmila Stern
This article describes the concept of courtroom interpretation. Legal interpreting is a branch of interpreting conducted when speakers of different languages have to communicate in legal or ...
More
Cultural Poetics (Ethnopoetics)
Anthony K. Webster
This article argues for the continuing importance of ethnopoetics/cultural poetics in the work of linguists and anthropologists. A heuristic definition of ethnopoetics (or cultural poetics) ...
More
Designing Terminology Resources for Environmental Translation
Pamela Faber and Pilar León-Araúz
A well-designed terminological knowledge base is a structured repository of linguistic data, which is enriched with metadata and structured according to specific classification schemes and ...
More
Electronic Tools and Resources for Translators
Dorothy Kenny
Translation is a highly technologized profession. This article describes tools and resources associated with the work of translators. These include electronic dictionaries, termbanks, ...
More
Eurolects and EU Legal Translation
Łucja Biel
In the European Union, legal discourses involve an unprecedented degree of mediation by translators and filtering through 24 official languages. Combined with a complex array of ...
More
European Thinking on Secular Translation
Kevin Windle and Anthony Pym
This article gives an overview of the evolution of translation studies and practices. Translation for much of its history has existed as a practice without a theory. The history of ...
More
Fifty Years of Multilingual Interpretation in the European Union
Cornelis J. W. Baaij
Both the treaties of the European Union (EU) and the secondary legislation from EU institutions are currently issued in twenty-three different language versions. Discrepancies between these ...
More
Healthcare Translation in Mental Health Research
Melissa Allen Heath and Elizabeth A. Cutrer-Párraga
Over 350 languages are spoken in the United States, and over 7,000 known languages are spoken around the world. Considering such linguistic diversity, effectively communicating within and ...
More
Interpreting
Nancy L. Schweda Nicholson
Interpreting language is the focus of this article. Interpretation studies are a comparatively new field of language study. Journals such as Interpreting highlight research studies that ...
More
Legal Interpretation And The Philosophy Of Language
Brian H. Bix
Law is guidance through language, whether the language of statutes, judicial decisions, constitutional provisions, contracts, or wills. It is therefore not surprising that lawyers, judges, ...
More
Legal Interpreting and Social Discourse
Mira Kadrić
Legal interpreting covers a broad spectrum of interpreting activities related to law. This chapter takes a sociopolitical point of view to discuss interpreting in legal matters in judicial ...
More