Show Summary Details

Page of

PRINTED FROM OXFORD HANDBOOKS ONLINE (www.oxfordhandbooks.com). © Oxford University Press, 2018. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a title in Oxford Handbooks Online for personal use (for details see Privacy Policy and Legal Notice).

date: 08 December 2019

Abstract and Keywords

This chapter presents an overview of Han Chinese lingua francas in Greater China. The national lingua franca is called Putonghua in mainland China and Guoyu in Taiwan. Both must compete with regional lingua francas in the “dialect” areas. After clarifying the meanings of the terms yuyan ‘language’ and fangyan ‘dialect, the chapter briefly elucidates the tensions between Putonghua and the regional dialects. The Putonghua promotion campaign has been an important language policy goal in New China since the 1950s but has met with problems in the dialect areas, as well as in Taiwan, Hong Kong, and Macao, where Chinese continues to be written in traditional Chinese characters. Cantonese is by far the most prestigious Chinese dialect, and its role as a regional lingua franca in the Pearl River Delta remains unchallenged. There is also some evidence that Putonghua is developing as an international lingua franca.

Keywords: Han Chinese, dialect, lingua franca, language policy, Putonghua

Access to the complete content on Oxford Handbooks Online requires a subscription or purchase. Public users are able to search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter without a subscription.

Please subscribe or login to access full text content.

If you have purchased a print title that contains an access token, please see the token for information about how to register your code.

For questions on access or troubleshooting, please check our FAQs, and if you can''t find the answer there, please contact us.