Show Summary Details

Page of

PRINTED FROM OXFORD HANDBOOKS ONLINE (www.oxfordhandbooks.com). © Oxford University Press, 2018. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a title in Oxford Handbooks Online for personal use (for details see Privacy Policy and Legal Notice).

date: 06 December 2019

Abstract and Keywords

George Eliot was the first English translator of the iconoclastically post-Christian commentators David Strauss and Ludwig Feuerbach. But as a novelist she continued to explore connections between divinity (or ‘the Unseen’) and human goodness in an informal, residually numinous ‘Religion of Humanity’. Thomas Hardy, much more overtly negative about traditional Christianity in his novels, has been less congenial to theologians, though Pamela Dalziel has recently demonstrated his sustained religious seriousness. For Hardy, as for many others, the First World War made it much harder to defend any kind of optimism about human affairs. For him, as for George Eliot, Christianity might have become metaphysically problematic, but it still provided a language and a reference point for moral and social concern, a way of approaching the pain and the possibility of good in the world.

Keywords: traditional Christianity, Thomas Hardy, George Eliot, Unseen, Religion of Humanity

Access to the complete content on Oxford Handbooks Online requires a subscription or purchase. Public users are able to search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter without a subscription.

Please subscribe or login to access full text content.

If you have purchased a print title that contains an access token, please see the token for information about how to register your code.

For questions on access or troubleshooting, please check our FAQs, and if you can''t find the answer there, please contact us.