Show Summary Details

Page of

PRINTED FROM OXFORD HANDBOOKS ONLINE ( (c) Oxford University Press, 2015. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a title in Oxford Handbooks Online for personal use (for details see Privacy Policy).

date: 22 November 2017

(p. xxi) Acknowledgments

(p. xxi) Acknowledgments

The Oxford Handbook of African American Language (affectionately named OHAAL) has truly been a labor of love and commitment to highlight and further research on language use in the African American community. Such a massive project could not have been possible without the generous contributions of many who committed to this task. First, thanks to Oxford University Press Linguistics Editor, Brian Hurley, for initiating this huge project in 2008, and his successor, Hallie Stebbins, for taking over so effectively in 2013.

Second, thanks go to the authors who contributed their time and talents, especially those authors who were able to heed the suggestion to co-author with an emerging scholar in the field.

Next, thanks go to the external reviewers who graciously responded to invitations to critique and provide feedback for whole sections of OHAAL, sometimes on short notice when a chapter trickled in later than expected and turnaround time was short: Drs. Erik Thomas, Gillian Sankoff, and Walt Wolfram, the MVPs who came through especially in a pinch, as well as Drs. Brandi Newkirk-Turner, Julie Sweetland, Marcyliena Morgan, Rodney Hopson, and two ad hoc reviewers who asked to remain anonymous. Their feedback to authors was crucial for the quality of the chapters and sections—though, of course, their feedback is not responsible for any shortcomings.

Of course, thanks go to funding provided by the University of Texas at San Antonio (UTSA) Brackenridge Endowed Chair in Literature and the Humanities and the Office of the Dean of the College of Liberal and Fine Arts. Their funding resulted in the opportunity to hire a copy-editor and indexer, as well as research assistants. Speaking of which, special thanks go to the personal copy-editor and indexer hired, Lamont Antieau, who was patient, so very patient when the project went over the deadline, and to the UTSA research assistants, Krystin Piña Bankston and Ayesha Malik. Research assistant does not truly grasp all that they have meant to the successful completion of this project. Krystin communicated with authors and editors with a smile and kind voice to keep this project—and Dr. Lanehart—on track before leaving UTSA for another institution. Fortunately, Krystin’s work ethic was restored with the hiring of Ayesha Malik, whose enthusiasm and professionalism are beyond impressive.

Last, but not least, gratitude goes to family, friends, and colleagues for their endurance and sustenance throughout this journey. To God be the glory, honor, and praise for reminding us daily that He will never give us more than we can bear.

S.L. (p. xxii)