- Preface to the First Edition
- Procedural Notes
- Preface to the Second Edition
- Whence Applied Linguistics: The Twentieth Century
- Applied Linguistics: A Twenty-First-Century Discipline
- Research Approaches in Applied Linguistics
- Listening: Sources, Skills, and Strategies
- Reading in a Second Language
- Second Language Writing in English
- Integrating the Four Skills: Current and Historical Perspectives
- Discourse Analysis and Applied Linguistics
- Perspectives from Formal Linguistics on Second Language Acquisition
- Sociocultural Theory and the Pedagogical Imperative
- Language Learner Identities and Sociocultural Worlds
- Computational Models of Second Language Sentence Processing
- Second Language Acquisition: A Social Psychological Perspective
- Interactionist Perspectives on Second Language Acquisition
- Pragmatics and Second Language Acquisition
- Applied Linguistics and the Neurobiology of Language
- Curriculum Development in Foreign Language Education: The Interface between Political and Professional Decisions
- Content-Based Second Language Instruction
- Bilingual Education
- Language Transfer and Cross Linguistic Studies: Relativism, Universalism, and the Native Language
- Language Uses in Professional Contexts
- Cognitive Processing in Bilinguals: From Static to Dynamic Models
- The Bilingual Lexicon
- Language Contact
- Pidgins and Creoles
- Language Spread and Its Study in the Twenty-First Century
- Language Shift and Language Revitalization
- Ecology of Languages
- Methodologies for Policy and Planning
- Unplanned Language Planning
- Perspectives on Language Policy and Planning
- Technology in Standardized Language Assessments
- Progress and New Directions in Technology for Automated Essay Evaluation
- Computer-Assisted Language Learning
- Research in Corpus Linguistics
- Where to from Here?
- Name Index
- Subject Index
Abstract and Keywords
Corpus linguistics is a research approach that has developed over the past few decades to support empirical investigations of language variation and use, resulting in research findings that are have much greater generalizability and validity than would otherwise be feasible. Corpus linguistics is not in itself a model of language. Rather, it can be regarded as primarily a methodological approach; it is empirical, analyzing the actual patterns of use in natural texts. It utilizes a large and principled collection of natural texts, known as a corpus, as the basis for analysis. At the same time, corpus linguistics is more than a methodological approach, because these methodological innovations have enabled researchers to ask fundamentally different kinds of research questions, sometimes resulting in radically different perspectives on language variation and use from those taken in previous research. Corpus linguistic research offers strong support for the view that language variation is systematic and can be described using empirical, quantitative methods.
Douglas Biber is Regents' Professor of English (Applied Linguistics) at Northern Arizona University. His research efforts have focused on corpus linguistics, English grammar, and register variation (in English and cross-linguistic; synchronic and diachronic). His publications include books on register variation and corpus linguistics published by Cambridge University Press (1988, 1995, 1998, to appear), the co-authored Longman Grammar of Spoken and Written English (1999), and more recent studies of language use in university settings and discourse structure investigated from a corpus perspective (both published by Benjamins: 2006 and 2007).
Randi Reppen is professor of applied linguistics in the Department of English at Northern Arizona University. Her research interests include exploring how corpus linguistics can inform language teaching and materials development. She can be reached at http://email@example.com.
Eric Friginal is assistant professor in the Department of Applied Linguistics and English as a Second Language at Georgia State University. His main research interest lies in using corpus linguistics to explore linguistic variation in professional, cross-cultural discourse in the context of outsourced call centers in the Philippines serving American customers. He is the author of The Language of Outsourced Call Centers: A Corpus-Based Study of Cross-Cultural Interaction. He can be reached at http://firstname.lastname@example.org.
Access to the complete content on Oxford Handbooks Online requires a subscription or purchase. Public users are able to search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter without a subscription.
If you have purchased a print title that contains an access token, please see the token for information about how to register your code.